Das Substantiv Gehirn lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
головной мозг
мозг(männlich)
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Das Gehirn dient vielen Leuten, die ohne Macht sind, und die Macht dient vielen Leuten, die ohne Gehirn sind.
Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.
Im Gehirn laufen wechselseitig voneinander abhängige Prozesse ab. Die Nervenzellen erzeugen elektrische Impulse, die mit den Molekülen des Gehirn interagieren. Dabei verändern sich die Moleküle selbst.
В мозге происходят взаимозависимые процессы. Нервные клетки генерируют электрические импульсы, которые взаимодействуют с молекулами мозга. При этом сами молекулы изменяются.
Schalte das Gehirn ein, bevor du sprichst!
Включи мозги, прежде чем говорить!
Wir nutzen nur 10 % unseres Gehirns.
Мы используем только десять процентов нашего мозга.
Erst Gehirn einschalten, dann denken!
Сначала думай, потом говори.
Toms Gehirn soll nicht mehr funktionieren.
Они говорят, что мозг Тома больше не функционирует.
Das Gehirn zu erforschen, ist schwierig – doch noch schwieriger ist, es zu verstehen, warum es hin und wieder aufhört zu funktionieren.
Мозг трудно изучить, а ещё труднее понять, почему он иногда прекращает работать.
Die Wissenschaftler des zwanzigsten Jahrhunderts stellten sich das Gehirn wie eine Telefonzentrale vor.
Учёные двадцатого века представляли себе мозг как телефонную станцию.
Bislang stellten wir uns das Gehirn als einen voll ausgebildeten, reifen Mechanismus vor.
До сих пор мы представляли себе мозг как некий полностью сформированный, зрелый механизм.
Etwa ein Drittel der Weltbevölkerung leidet an Erkrankungen des Gehirns. Die häufigsten Hirnkrankheiten sind Neurosen, Migränen, Depressionen, Alkoholsucht, Drogensucht und die Alzheimer-Krankheit.
Приблизительно треть населения планеты страдают заболеваниями мозга. Наиболее распространенные заболевания мозга – неврозы, мигрени, депрессии, алко-наркомания, болезнь Альцгеймера.
Tabak wirkt auf das Gehirn.
Табак оказывает воздействие на мозг.
Das männliche Gehirn ist einfach nicht in der Lage, die Gefühle von Frauen ebenso gut zu erkennen, wie die von Männern.
Мужской мозг просто не способен распознавать женские эмоции так же хорошо, как мужские.
Pflanzen haben kein Gehirn.
У растений нет мозга.
Gott gab uns einen Penis und ein Gehirn, doch nicht genügend Blut, um beides gleichzeitig zu benutzen.
Бог дал нам мозг и пенис, но сотворил недостаточно крови, чтобы их можно было бы задействовать одновременно.
Alle Menschen haben ein Gehirn.
У всех людей есть мозг.
Menschen haben ein großes Gehirn.
У людей большой мозг.
Ich verstehe mein Gehirn nicht.
Я не понимаю свой мозг.
„Dir wird von den Massenmedien das Gehirn gewaschen!“ – „Was redest du da?“
«СМИ промывают тебе мозги!» – «О чём ты говоришь?»
Schalte dein Gehirn aus!
Отключи мозги.
Mein Herz sagt ja, aber mein Gehirn sagt nein.
Моё сердце говорит "да", но мой мозг говорит "нет".