Was heißt »Ge­hirn« auf Französisch?

Das Substantiv »Ge­hirn« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • cerveau (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.

Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.

Il y a des jours où j'ai l'impression que mon cerveau veut m'abandonner.

Das Gehirn ist nur eine komplizierte Maschine.

Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.

Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns.

La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau.

Mein Ehemann hat fünf oder sechs Gehirne, jedes bemerkenswert durchblutet.

Mon mari a cinq ou six cerveaux, tous remarquablement irrigués.

Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.

Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau.

Wir benutzen unsere Gehirne, um dieses Problem zu lösen.

On se creuse les méninges pour résoudre ce problème.

Wenn ich ein Gehirn im Tank wäre, würde ich dies nicht schreiben.

Si j'étais un cerveau dans une cuve, je n'écrirais pas ceci.

Ich glaube, dein Gehirn ist gerade nicht sehr gut mit Sauerstoff versorgt.

Je pense que ton cerveau ne doit être bien oxygéné en ce moment.

Wer hat das größere Gehirn, ein Elefant oder ein Mensch?

Qui a le plus gros cerveau : l'éléphant ou l'Homme ?

Das Gehirn muss ständig mit Blut versorgt werden.

Le cerveau doit être alimenté en sang de manière continue.

Wenn Ihr Magen damit beschäftigt ist, eine schwere Mahlzeit zu verdauen, dann ist Ihr Gehirn im Urlaub.

Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances.

Wenn es ein Gehirn kann, dann kann es ein Computer.

Si un cerveau le peut, un ordinateur le peut.

Wenn man mit einer Stimme spricht, vermute ich gleich, dass dies auch nur von einem Gehirn stammt.

Lorsqu'on parle d'une voix, je suppose aussitôt qu'elle provient d'un cerveau.

Du bist ein Narr. Dein Wein bramasiert aus deinem Gehirne.

Tu es un fou. Ton vin te monte au cerveau.

Das Gehirn braucht kontinuierliche Blutzufuhr.

Le cerveau a besoin d'un afflux continu de sang.

Wir nutzen nur 10 % unseres Gehirns.

On utilise seulement dix pour cent de notre cerveau.

Nous n'employons que dix pour cent de notre cerveau.

On n'utilise que dix pour cent de notre cerveau.

Erst Gehirn einschalten, dann denken!

Fais marcher ton cerveau, avant de parler !

Sie wollen, dass wir unser Gehirn waschen.

Ils veulent nous laver nos cerveaux.

Der Mensch besteht aus zwei Teilen – seinem Gehirn und seinem Körper, aber der Körper hat mehr Spaß.

L'homme se compose de deux parties : son cerveau et son corps. Mais le corps a davantage de plaisir.

Pflanzen haben kein Gehirn.

Les plantes sont dépourvues de cerveau.

Der Knoten ist für die Krawatte, was das Gehirn für den Mann ist.

Le nœud est à la cravate ce que le cerveau est à l'homme.

Alle Menschen haben ein Gehirn.

Tous les êtres humains ont des cerveaux.

Tous les êtres humains ont un cerveau.

Eins nach dem Anderen! Das ist besser für unser Gehirn.

Une tâche à la fois fait du bien à notre cerveau.

Das Gehirn befindet sich im Kopf.

Le cerveau se trouve à l'intérieur de la tête.

Eine Tasse Kaffee würde mir jetzt das Gehirn freispülen.

Maintenant, une tasse de café m'éclaircirait le cerveau.

Dir hat man offensichtlich das Gehirn nicht gewaschen, sondern leergeschmirgelt.

Je vois que ton cerveau n'a pas été lavé : il a été brossé à l'émeri.

Weißt du, was ein totes Gespräch ist? Es ist, wenn man mit geschlossenen Augen, mit verriegeltem Gehirn und mit einer zugemauerten Seele redet und zuhört. Dieses viele tote Denken und tote Reden hat uns Menschen auseinandergebracht.

Sais-tu ce qu'est une conversation mortelle ? C'est parler et écouter, les yeux clos, la cervelle verrouillée et l'âme emmurée. Cette profusion de pensées létales et de paroles mortifères nous a divisés, nous autres humains.

Synonyme

En­ze­pha­lon:
encéphale
Grips:
jugeotte

Sinnverwandte Wörter

Französische Beispielsätze

  • Je pense que tu as subi un lavage de cerveau.

  • Tu me sembles avoir subi un lavage de cerveau.

  • L'esprit est un produit de l'organisation du cerveau tout comme la vie est un produit de l'organisation des molécules.

  • Le cerveau pense que la vie nous distrait.

  • Êtes-vous prêt à faire fonctionner votre cerveau ?

  • Pour gagner, il faut laisser le cerveau au vestiaire.

  • Un lavage de cerveau patriotique et chauvin inonde la télévision.

  • Si vous travaillez trop dur pendant trop longtemps, votre cerveau se ramollira.

  • La main droite est contrôlée par l'hémisphère gauche du cerveau, la main gauche par l'hémisphère droit.

  • Après la collecte et le choix du matériau, tu as besoin de l'hémisphère créatif droit de ton cerveau.

  • La représentation et les liaisons d'idées stimule l'hémisphère droit du cerveau et active la pensée créative et combinante. Tu obtiens ainsi un résultat plus complet et davantage utilisable qu'avec les méthodes traditionnelles.

  • Veux-tu dire que je suis dépourvu de cerveau ?

  • Veux-tu dire que je n'ai pas de cerveau ?

  • L'ennui, la routine, le manque de curiosité sont les grands ennemis de notre cerveau.

  • C'est trop pour mon petit cerveau.

  • Il bénéficie d'une bonne réputation comme spécialiste de chirurgie du cerveau.

Untergeordnete Begriffe

Groß­hirn:
télencéphale
Klein­hirn:
cervelet

Gehirn übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gehirn. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gehirn. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 533, 640, 656, 6207, 435365, 497995, 662358, 809757, 888922, 907804, 933996, 1036225, 1038460, 1072820, 1585472, 1707332, 1932879, 2081541, 2343804, 2379847, 2488914, 3676443, 6049540, 6976679, 9821248, 10545508, 10594978, 10800089, 6844899, 6844900, 7766733, 8202843, 8626926, 3977612, 3477254, 10176809, 10568528, 1241775, 1241739, 1153146, 1153145, 1023026, 537761 & 132580. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR