Was heißt »Fremd­spra­che« auf Russisch?

Das Substantiv Fremd­spra­che lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • иностранный язык (männlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich lerne zwei Fremdsprachen.

Я изучаю два иностранных языка.

Chinesisch ist viel schwieriger als andere Fremdsprachen.

Китайский гораздо труднее других иностранных языков.

Китайский гораздо сложнее других иностранных языков.

Wozu lernst du eine Fremdsprache?

Для чего ты изучаешь иностранный язык?

Es ist nicht einfach, eine Fremdsprache zu lernen.

Нелегко учить иностранный язык.

Tom spricht zwei Fremdsprachen.

Том говорит на двух иностранных языках.

Fremdsprachen zu sprechen ist nicht leicht.

На иностранных языках говорить непросто.

Ich lerne gerade zwei Fremdsprachen.

Я сейчас изучаю два иностранных языка.

Ich mag Fremdsprachen!

Я люблю иностранные языки!

Das Erlernen einer Fremdsprache erfordert Geduld.

Изучение иностранного языка требует терпения.

Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen.

Нелегко выучить иностранный язык.

Ich lerne gerne Fremdsprachen.

Мне нравится изучать иностранные языки.

Man braucht viel Übung, um eine Fremdsprache zu erlernen.

Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.

Warum lernst du eine Fremdsprache?

Зачем ты учишь иностранный язык?

Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu sprechen.

На иностранном языке говорить непросто.

Man kann eine Fremdsprache nicht in ein paar Wochen lernen.

Нельзя выучить иностранный язык всего за пару недель.

In der zweiten Schule, welche er ab der dritten Klasse besuchte, wurden drei Fremdsprachen gelernt.

В второй школе, куда он ходил с третьего класса, они изучали три иностранных языка.

Warum beherrschen die meisten Menschen keine einzige Fremdsprache?

Почему большинство людей не владеет ни одним иностранным языком?

Wir dürfen nicht vergessen, dass die meisten Menschen keine einzige Fremdsprache beherrschen.

Нам не следует забывать, что большинство людей не владеет ни одним иностранным языком.

Maria meint, das Erlernen von Fremdsprachen sei langweilig und uninteressant.

Мария считает, что изучение иностранных языков – это скучно и неинтересно.

Tom hat seine eigene Methode für das rasche Erlernen einer Fremdsprache entwickelt. Er liest Bücher und konzentriert sich dabei ausschließlich auf das Sinnverständnis, während er der grammatischen Struktur der Sätze keine Aufmerksamkeit schenkt.

Том разработал свой собственный метод быстрого изучения иностранного языка. Он читает книги, фокусируясь исключительно на понимании смысла и не заостряя внимания на грамматической структуре предложений.

Welchen Sinn soll es haben, irgendeine Fremdsprache außer Englisch zu lernen?

Какой смысл учить ещё какие-то иностранные языки, кроме английского?

Wie lernt man am besten eine Fremdsprache?

Каким способом лучше всего учить иностранный язык?

Liisa befasst sich mit Schwedisch als zweiter Fremdsprache.

Лиза изучает шведский как второй иностранный язык.

„Wann fängt man am besten mit dem Lernen einer Fremdsprache an?“ – „Heute.“

"Когда лучше начинать изучать иностранный язык?" – "Сегодня".

In der Schule lernen wir eine Fremdsprache.

В школе мы учим иностранный язык.

Sie kann fünf Fremdsprachen, aber wenn sie fluchen will, spricht sie in ihrer Muttersprache.

Она знает пять иностранных языков, но ругается только на родном.

Deutsch ist in Russland nach Englisch die zweitpopulärste Fremdsprache.

Немецкий язык является вторым по популярности иностранным языком в России после английского.

Немецкий в России - второй по популярности иностранный язык после английского.

Eines der ersten Ziele beim Erlernen einer Fremdsprache mit einem anderen Schriftsystem sollte es sein, sich ebendieses Schriftsystem möglichst schnell anzueignen.

Одной из первых целей при изучении иностранного языка с другой письменностью должно быть возможно более быстрое усвоение этой письменности.

Siebzig Prozent der Einwohner Großbritanniens sprechen keine Fremdsprache.

Семьдесят процентов жителей Великобритании не могут говорить на иностранном языке.

Auf die Frage, ob er sich auf eine Fremdsprache verstehe, entgegnete Tom, dass er das Erlernen einer solchen für unnütze Mühe halte, da man doch überall auf der Welt mit Eifer seine Muttersprache spreche.

На вопрос, владеет ли он каким-либо иностранным языком, Том заявил, что считает изучение оного бесполезным трудом, поскольку на всём белом свете с готовностью говорят на его родном.

Es ist nicht möglich, eine Fremdsprache in nur zwei Wochen zu lernen.

Невозможно выучить иностранный язык всего за две недели.

Tom gehört zu den Unbelehrbaren, die glauben, Fremdsprachen besser zu können als Muttersprachler.

Том - один из тех упрямцев, которые верят, что другие языки можно знать лучше их носителей.

Ich bin zu blöd, um Fremdsprachen zu lernen. Ich werde mir ein anderes Hobby suchen.

Я слишком тупой, чтобы учить иностранные языки. Поищу себе какое-нибудь другое хобби.

Eine Fremdsprache zu lernen ist leicht.

Выучить иностранный язык легко.

Die Schweizerinnen und Schweizer lernen in der Schule das Hochdeutsch als erste Fremdsprache.

Швейцарки и швейцарцы изучают немецкий язык Германии в школах как первый иностранный.

Tom lernt mit Leichtigkeit Fremdsprachen.

Тому легко даются иностранные языки.

Er spricht zwei Fremdsprachen.

Он говорит на двух иностранных языках.

Sie sprechen zwei Fremdsprachen.

Они говорят на двух иностранных языках.

Wozu lernst du Fremdsprachen?

Для чего ты учишь иностранные языки?

Ich lerne zwei Fremdsprachen gleichzeitig.

Я учу два иностранных языка одновременно.

Ich weiß, wie man schnell eine Fremdsprache lernen kann.

Я знаю, как быстро выучить иностранный язык.

Я знаю, как можно быстро выучить иностранный язык.

Weißt du, wie man schnell eine Fremdsprache lernen kann?

Ты знаешь, как быстро выучить иностранный язык?

Ты знаешь, как можно быстро выучить иностранный язык?

Wie viele Fremdsprachen sprichst du?

На скольких иностранных языках ты говоришь?

Wie viele Fremdsprachen kannst du?

Сколько иностранных языков ты знаешь?

Wie viele Fremdsprachen können Sie?

Сколько иностранных языков Вы знаете?

Interessierst du dich für Fremdsprachen?

Ты интересуешься иностранными языками?

Interessieren Sie sich für Fremdsprachen?

Вы интересуетесь иностранными языками?

Welche Fremdsprachen haben Sie gelernt?

Какие иностранные языки Вы изучали?

Welche Fremdsprachen hast du gelernt?

Какие иностранные языки ты изучал?

Wenn man eine Fremdsprache lernt, sollte man sich bemühen, sie möglichst oft zu sprechen.

Когда учишь иностранный язык, старайся говорить на нём как можно чаще.

Fremdsprachen zu lernen ist Zeitverschwendung.

Изучение иностранных языков – пустая трата времени.

In der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts war die deutsche Sprache in Russland fast die einzige in Mittel- und Hochschulen unterrichtete Fremdsprache und wurde auch als Mittel der Wissenschaftskommunikation und Völkerverständigung geschätzt.

В первой половине двадцатого века немецкий был почти единственным иностранным языком, изучавшимся в средних школах и вузах, он также ценился как средство научной коммуникации и взаимопонимания народов.

Du lernst gleichzeitig zwei Fremdsprachen?

Ты изучаешь два иностранных языка одновременно?

Maria spricht zwei Fremdsprachen.

Мэри говорит на двух иностранных языках.

Es braucht Zeit, um eine Fremdsprache gut sprechen zu lernen.

Нужно время, чтобы научиться хорошо говорить на иностранном языке.

Wenn ich richtig verstanden habe, spricht Tom also drei Fremdsprachen fließend.

Если я правильно понял, Том говорит бегло на ещё трёх иностранных языках.

Mir fallen Fremdsprachen schwer.

Мне плохо даются иностранные языки.

Ich lerne diese Fremdsprache.

Я изучаю этот иностранный язык.

Er lernt diese Fremdsprache.

Он учит этот иностранный язык.

Ich lerne eine Fremdsprache.

Я изучаю иностранный язык.

Sie spricht zwei Fremdsprachen.

Она говорит на двух иностранных языках.

Warum lernst du diese Fremdsprachen?

Зачем ты учишь эти иностранные языки?

Wir sprechen zwei Fremdsprachen.

Мы говорим на двух иностранных языках.

Ich beherrsche vier Fremdsprachen.

Я владею четырьмя иностранными языками.

Er kann drei Fremdsprachen.

Он знает три иностранных языка.

Sie kann drei Fremdsprachen.

Она знает три иностранных языка.

Mich haben Fremdsprachen immer interessiert.

Меня всегда интересовали иностранные языки.

Eine Fremdsprache lernen erfordert viel Mühe.

Изучение иностранного языка требует больших усилий.

Die Männer sprachen eine Fremdsprache.

Мужчины разговаривали на иностранном языке.

Wenn man eine Fremdsprache lernt, sollte man versuchen, sie so bald als möglich zu sprechen.

Когда учишь иностранный язык, надо постараться как можно скорее начать на нём говорить.

Wenn man eine Fremdsprache lernt, muss man sie möglichst oft sprechen.

Когда учишь иностранный язык, надо стараться говорить на нём как можно чаще.

Synonyme

aus­län­disch:
иностранный

Antonyme

Erst­spra­che:
родной язык
Mut­ter­spra­che:
родной язык

Russische Beispielsätze

  • Начиная изучать иностранный язык, я сталкиваюсь с препятствиями, которые должен преодолеть.

  • Если вы хотите усовершенствовать иностранный язык, вы должны научиться на нём думать.

  • Жить за границей – лучший способ выучить иностранный язык.

  • Выучить иностранный язык нелегко.

Übergeordnete Begriffe

Spra­che:
речь
язык

Fremd­spra­che übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fremdsprache. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Fremdsprache. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 409124, 634253, 742721, 755255, 759314, 788515, 798501, 894444, 903618, 951581, 1003951, 1083863, 1339116, 1550746, 1965914, 2439215, 2457692, 2457711, 2457903, 2611122, 2692909, 2737311, 2848747, 2873450, 3322327, 3605563, 3645069, 3768937, 4058600, 4058639, 4109613, 4232629, 4239281, 4561033, 4793735, 4860208, 5245012, 5245013, 5423780, 5888970, 5913723, 5926279, 5967934, 6162673, 6162674, 6179333, 6179334, 6578364, 6578365, 6827939, 6961447, 7070908, 7480030, 7697065, 7887346, 7904012, 8232376, 8248070, 8400827, 8427293, 8841402, 9164332, 9177305, 10642473, 10727230, 10727231, 10950951, 11831693, 12093889, 12382510, 12384105, 2456473, 2665844, 440978 & 9866987. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR