Was heißt »Fran­zö­sisch« auf Spanisch?

Das Substantiv »Fran­zö­sisch« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • francés (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich spreche nicht gut genug Französisch!

¡No hablo francés lo suficientemente bien!

Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.

Es bastante difícil dominar el francés en 2, 3 años.

Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch.

Él habla español igual de bien que francés.

Er mag lieber Französisch als Deutsch.

Él prefiere francés al alemán.

Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.

Aprendí francés en vez de alemán.

Ich spreche weder Französisch noch Deutsch.

No hablo ni francés ni alemán.

No hablo francés ni alemán.

Spricht er Englisch, Französisch oder Deutsch?

¿Él habla inglés, francés o alemán?

Er spricht weder Deutsch noch Französisch.

Él no habla ni alemán ni francés.

Er spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.

No solamente habla inglés, sino que también francés.

Er spricht Englisch und Französisch.

Él habla inglés y francés.

Habla inglés y francés.

Sprechen Sie Französisch?

¿Usted habla francés?

¿Habla usted francés?

¿Ustedes hablan francés?

Jack kann Französisch sprechen.

Jack sabe hablar francés.

Du sprichst kein Französisch, oder?

No hablas nada de francés, ¿verdad?

Ich will nächstes Jahr Französisch lernen.

El año que viene quiero aprender francés.

Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.

Hemos aprendido ruso en vez de francés.

Ich lerne jetzt seit vier Jahren Französisch.

Hace cuatro años que estudio francés.

Kann er Französisch sprechen?

¿Él habla francés?

Kannst du Französisch sprechen?

¿Sabes hablar francés?

¿Podés hablar en francés?

¿Puedes hablar en francés?

Ich spreche Japanisch, Englisch und Französisch.

Hablo japonés, inglés y francés.

Mike und seine Schwester können Französisch, aber kein Japanisch.

Mike y su hermana pueden hablar francés, pero no japonés.

Er spricht fließend Französisch.

Habla el francés de corrido.

Él habla francés con fluidez.

Sie lehrt uns Französisch.

Nos enseña francés.

Ella nos enseña francés.

Ich will Französisch lernen.

Quiero aprender francés.

Er spricht Französisch.

Él habla francés.

Er konnte nicht gut Französisch sprechen.

Él no podía hablar bien francés.

Sie spricht Französisch.

Ella habla francés.

Er spricht sowohl Spanisch als auch Französisch.

Él habla tanto español como francés.

Ich versuche, meine Fragen auf Französisch zu stellen.

Estoy tratando de plantear mis preguntas en francés.

Ihre Muttersprache ist Französisch.

Su lengua materna es el francés.

Ich spreche so gut Französisch wie sie.

Hablo francés tan bien como ella.

Ich spreche nicht gut genug Französisch.

No hablo francés lo suficientemente bien.

Spricht sie Französisch?

¿Ella habla francés?

Französisch ist ihre Muttersprache.

El francés es su lengua materna.

Warum studierst du nicht Französisch?

¿Por qué no estudias francés?

So flüssig, wie sie Französisch spricht, könnte sie in Frankreich studiert haben.

Por lo bien que habla francés, puede que haya estudiado en Francia.

Er spricht Französisch, und das sogar ziemlich gut.

Él habla francés, y además lo hace muy bien.

In der dritten Stunde haben wir Französisch.

A tercera hora tenemos francés.

Sprichst du Französisch?

¿Hablas francés?

¿Hablás francés?

Sie bringt uns Französisch bei.

Ella nos está enseñando francés.

Er spricht weder Englisch noch Französisch.

Él no habla inglés ni francés.

Er spricht auch Französisch.

Él también habla francés.

También habla francés.

Französisch spricht man in Frankreich.

El francés se habla en Francia.

Ich spreche kein Französisch.

Yo no puedo hablar en francés.

No hablo nada de francés.

Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.

La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.

La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán.

Er ist in der Lage, Französisch zu unterrichten.

Es capaz de enseñar francés.

Wer bringt euch Französisch bei?

¿Quién os enseña francés?

Tom spricht schlechter Französisch als Englisch.

Tom habla peor francés que inglés.

Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.

Ella no habla solamente inglés, también habla francés.

Wenn du ihn Französisch sprechen hörtest, würdest du ihn für einen Franzosen halten.

Si lo oyeras hablar francés, lo tomarías por uno.

Französisch wird von vielen gesprochen.

El francés es hablado por muchos.

Ich kann Französisch nicht lesen, geschweige denn sprechen.

No puedo leer en francés, mucho menos hablar.

Ist das Französisch?

¿Esto es francés?

Ich verstehe überhaupt kein Französisch.

No entiendo absolutamente nada de francés.

No entiendo nada de francés.

John spricht kein gutes Französisch.

John no habla bien francés.

Sie studiert seit ein paar Jahren Französisch.

Ella estudia francés desde hace un par de años.

Er kann gut Französisch sprechen.

Él puede hablar bien francés.

Bis 1910 war das Buch "Alice in Wonderland" schon in folgende Sprachen übersetzt worden: Deutsch, Französisch, Schwedisch, Italienisch, Russisch, Dänisch, Niederländisch, Norwegisch, Finnisch und Esperanto.

Hasta el año 1910, el libro "Alicia en el país de las maravillas" ya había sido traducido a los siguientes idiomas: alemán, francés, sueco, italiano, ruso, danés, holandés, noruego, finés y esperanto.

Ich will jemanden, der Französisch kann.

Quiero alguien que sepa francés.

Ich höre auf, mit dir Französisch zu sprechen.

No voy a hablar más francés contigo.

Ich unterrichte Biologie und Französisch.

Enseño biología y francés.

Lisa spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.

Lisa habla no sólo inglés, sino también francés.

Dieses Gedicht wurde ursprünglich auf Französisch verfasst.

Este poema fue escrito originalmente en francés.

Er kann gar kein Französisch.

Él no sabe nada de francés.

Ich glaube nicht, dass sie Französisch spricht.

No creo que ella hable francés.

In Tunesien sprechen alle fließend Französisch.

En Túnez todo el mundo habla francés bien.

En Túnez todo el mundo habla bien francés.

Ich möchte Französisch studieren.

Yo quiero estudiar francés.

Er konnte Französisch sprechen.

Él sabía hablar francés.

Wir suchen jemanden, der gut in Französisch ist.

Nosotros buscamos a alguien que sea versado en el francés.

Der alte Mann sprach mich auf Französisch an.

El anciano me habló en francés.

Du sprichst gut Französisch!

¡Hablas bien francés!

Ich kann Französisch sprechen.

Puedo hablar francés.

Ich werde das Mädchen einstellen, weil sie Französisch kann.

Contrataré a la chica porque sabe francés.

Contrataré a la chica porque sabe hablar francés.

Tom kann Marias Französisch verstehen.

Tom puede entender el francés de Mary.

Jesse sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch.

Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán.

Er spricht nicht nur Französisch, er spricht auch Spanisch.

Él no sólo habla francés, también habla español.

Tom ist nicht so gut in Französisch, wie er denkt.

Tom no es tan bueno en francés como él piensa.

Warum studierst du Französisch?

¿Por qué estudias francés?

Tom kann kein Französisch lesen.

Tom no puede leer el francés.

Er hat acht Jahre lang Französisch gelernt.

Él ha estudiado francés ocho años.

Könnt ihr Französisch sprechen?

¿Sabéis hablar francés?

Französisch zu sprechen ist ein sicheres Mittel, um die Wahlen in den USA zu verlieren.

Hablar francés es una forma segura de perder las elecciones en Estados Unidos.

Tom hat erst angefangen Französisch zu lernen, als er dreißig war.

Tom no empezó a estudiar francés hasta que tuvo treinta años.

Tom lehrt uns Französisch.

Tom nos está enseñando francés.

Tom spricht fast so gut Französisch wie ein Muttersprachler.

Tom puede hablar francés casi como un nativo.

Ich konnte Latein, Französisch und Englisch, aber jetzt habe ich alles vergessen.

Sabía latín, francés e inglés pero ahora me olvidé de todo.

Seit langem spreche ich nicht mehr Französisch.

Hace mucho que no hablo francés.

Ich spreche nicht gut Französisch.

No hablo bien francés.

Wenn ich Zeit hätte, würde ich Französisch lernen.

Si tuviera tiempo aprendería francés.

Si tuviera tiempo estudiaría francés.

Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.

Estudié inglés, francés y chino.

Er kann Französisch sprechen und schreiben.

Él puede hablar y escribir en francés.

Bevor er nach Frankreich ging, hat Herr Suzuki Französisch studiert.

Antes de irse a Francia, el Sr. Suzuki estudió francés.

Es ist ziemlich schwierig, in zwei oder drei Jahren gut Französisch zu lernen.

Es bien difícil aprender bien francés en dos o tres años.

Wo habt ihr Französisch gelernt?

¿Dónde aprendieron francés?

Tom sagt, dass er keine Schwierigkeiten hat, Marys Französisch zu verstehen.

Tom dice que no tiene problemas para entender el francés de Mary.

Ich schrieb diesen Brief auf Französisch.

Escribí esta carta en francés.

Sie kann Französisch.

Ella puede hablar francés.

Tom kann kein Französisch.

Tom no habla francés.

Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen?

¿Por qué abandonaste la idea de aprender inglés?

Tom wusste nicht, dass Mary Französisch verstand.

Tom no sabía que Mary entendiera francés.

Außer Englisch kann er Deutsch und Französisch.

Aparte de inglés, él sabe alemán y francés.

Synonyme

Oral­sex:
sexo oral
Oral­ver­kehr:
sexo oral

Spanische Beispielsätze

  • No hablo casi nada de francés.

  • Tom hablaba francés mejor de lo que yo esperaba.

  • En Canadá se habla francés e inglés.

  • El francés es tan difícil porque hay que aprender dos lenguas, una, cómo se escribe, y otra, cómo se habla.

  • En este país se habla francés y árabe.

  • Ella habló en francés.

  • Tom habla bien francés, pero no perfecto.

  • Un amigo mío está buscando a alguien que sepa hablar francés.

  • Yo solo hablo francés.

  • No tenía ni idea que no podías hablar en francés.

  • Tom prefiere hablar en francés.

  • Empecé a aprender francés hace un par de semanas.

  • Él consiguió leer un libro escrito en francés.

  • Aunque hablaba en francés, ellos no entendieron.

  • Tom nunca quiso aprender francés.

  • Mi lengua materna es el francés.

  • Tom y María se comunican en francés.

  • Markus aprendió francés hablando con su amiga Corinne.

  • Mi corazón es francés, ¡pero mi culo es internacional!

  • ¿Qué significa "merci beaucoup" en francés?

Übergeordnete Begriffe

Welt­spra­che:
lengua universal

Französisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Französisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Französisch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 265, 400, 236463, 340856, 340861, 340862, 340863, 340865, 348134, 356555, 359602, 360573, 360720, 360997, 361402, 379829, 387146, 392872, 396237, 396436, 398837, 402516, 423670, 424773, 426073, 444037, 448352, 448514, 449963, 469537, 473800, 475824, 484262, 509070, 509073, 557468, 574092, 576173, 610238, 620755, 631079, 642278, 644016, 652420, 664903, 667458, 682648, 683462, 691685, 693616, 697936, 700755, 728071, 746674, 760468, 766409, 770548, 776564, 778924, 804704, 809450, 839867, 876508, 901255, 911979, 922012, 933106, 943933, 947287, 973604, 973728, 1006533, 1045849, 1056486, 1089305, 1103573, 1120267, 1149255, 1185565, 1344054, 1359136, 1368855, 1388478, 1389034, 1441428, 1445505, 1474662, 1494096, 1494427, 1494505, 1497827, 1508243, 1508366, 1510117, 1588961, 1726221, 1734597, 1735392, 1808112, 1864030, 4212731, 4102881, 4052605, 3870707, 3856328, 4522080, 3784822, 3775535, 3762249, 3680702, 3653161, 3586195, 4765898, 3534093, 3489720, 3450423, 3359263, 3347075, 3345822 & 5008307. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR