Das Substantiv »Französisch« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:
francese(männlich)
Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen
Sie hatte 10 Jahre lang Französisch studiert, so sollte sie begreifen, was Französisch ist.
Lei ha studiato il francese per 10 anni, quindi dovrebbe capire cos'è il francese.
Tom spricht kein Französisch. Auch Maria spricht kein Französisch.
Tom non sa parlare francese. Neanche Mary sa parlare francese.
Obwohl ich fließend Französisch spreche, ist es mir unmöglich, Herrn Schmidts Französisch zu verstehen.
Benché io parli correntemente il francese, mi risulta impossibile capire il francese del signor Schmidt.
Da ihre Unterhaltung auf Französisch war, konnte ich kein Wort verstehen.
Visto che la loro conversazione era in francese, non riuscivo a capire una parola.
Ich spreche weder Französisch noch Deutsch.
Non parlo né francese né tedesco.
Spricht er Englisch, Französisch oder Deutsch?
Lui parla l'inglese, il francese o il tedesco?
Kannst du Französisch sprechen?
Sai parlare in francese?
Sie lehrt uns Französisch.
Lei ci insegna il francese.
Er spricht Französisch.
Lui parla francese.
Sie spricht Französisch.
Parla francese.
Französisch ist ihre Muttersprache.
Il francese è la sua lingua madre.
Il francese è la loro lingua madre.
Il francese è la sua lingua materna.
Warum studierst du nicht Französisch?
Perché non studi francese?
Er spricht weder Englisch noch Französisch.
Non parla né inglese né francese.
Er spricht auch Französisch.
Parla anche francese.
Ich möchte Französisch lernen.
Voglio imparare il francese.
Tom spricht schlechter Französisch als Englisch.
Tom parla il francese peggio che l'inglese.
Ist das Französisch?
Questo è francese?
Er kann gut Französisch sprechen.
Sa parlare bene il francese.
Lui sa parlare bene il francese.
Ich unterrichte Biologie und Französisch.
Insegno biologia e francese.
Dieses Gedicht wurde ursprünglich auf Französisch verfasst.
Questa poesia è stata originariamente scritta in francese.
Ich fühlte mich nicht wohl, da ich kein Französisch sprach.
Mi sentivo a disagio perché non parlavo francese.
Der alte Mann sprach mich auf Französisch an.
Il vecchio uomo mi parlò in francese.
Mike und seine Schwester sprechen Französisch, aber kein Japanisch.
Mike e sua sorella parlano il francese, ma non il giapponese.
In Kanada ist die dominierende Sprache Englisch, aber in Québec spricht man Französisch.
In Canada la lingua dominante è l'inglese, ma in Quebec si parla francese.
Ich spreche nicht gut Französisch.
Io non parlo bene il francese.
Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.
Ho studiato inglese, francese e cinese.
Ho studiato l'inglese, il francese e il cinese.
Wo habt ihr Französisch gelernt?
Dove avete imparato il francese?
Wann willst du vorbeikommen, um in Französisch zu helfen?
Quando vuoi passare per dare una mano in francese?
Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen?
Hai mai sentito quella canzone cantata in francese?
Ha mai sentito quella canzone cantata in francese?
Avete mai sentito quella canzone cantata in francese?
Ich schrieb diesen Brief auf Französisch.
Ho scritto questa lettera in francese.
Ich lerne seit zwei Jahren Französisch.
Studio il francese da due anni.
Tom versteht kein Wort Französisch.
Tom non capisce il francese per niente.
Tom spricht kein Französisch.
Tom non parla francese.
„Warum sprichst du Französisch?“ – „Weil Französisch toll ist!“
"Perché parli francese?" "Perché il francese è meraviglioso!"
Tom kann kein fehlerfreies Französisch sprechen.
Tom non sa parlare il francese senza fare errori.
Ich versuchte, Chinesisch zu sprechen, und Herr Wang versuchte, Französisch zu sprechen.
Io provavo a parlare in cinese e il signor Wang provava a parlare in francese.
Tom versteht kein Französisch.
Tom non capisce il francese.
Ich kann kein Französisch lesen.
Non so leggere il francese.
Io non so leggere il francese.
Tom spricht gut Französisch.
Tom parla un buon francese.
Entschuldigen Sie mein Französisch.
Scusatemi per il mio francese.
Ich wusste gar nicht, dass du so gut Französisch kannst.
Non sapevo fossi così bravo in francese.
Non sapevo fossi così brava in francese.
Ich spreche Französisch.
Parlo francese.
Io parlo francese.
Lernst du Französisch?
Studi il francese?
Tu stai imparando il francese?
Kannst du mir Französisch beibringen?
Puoi insegnarmi il francese?
Tom spricht immer Französisch.
Tom parla sempre in francese.
Mein Französisch ist nicht besonders gut.
Il mio francese non è molto buono.
Wir alle sprechen Französisch.
Tutti noi parliamo francese.
Französisch ist nicht meine Muttersprache.
Il francese non è la mia lingua materna.
Il francese non è la mia lingua madre.
Dieses Buch ist in Französisch geschrieben.
Questo libro è scritto in francese.
Französisch sprechen macht sehr viel Spaß.
Parlare in francese è molto divertente.
Ich habe diesen Satz auf Französisch nicht verstanden. Ich glaube, die spanische Übersetzung ist die beste.
Non ho capito questa frase in francese. Credo che la traduzione spagnola sia la più corretta.
Ich kenne jemanden, der gut Französisch spricht.
Conosco una persona che parla bene il francese.
Rumänisch, Italienisch, Französisch, Katalanisch, Spanisch, Portugiesisch und alle die anderen romanischen Sprachen und Dialekte stammen vom Lateinischen ab.
Il rumeno, il italiano, il francese, il catalano, lo spagnolo, il portoghese e tutte le altre lingue e dialetti romanzi derivano dal latino.
Ist Französisch schwieriger als Englisch?
Il francese è più difficile dell'inglese?
Ich habe heute keine Lust, Französisch zu studieren.
Non ho voglia di studiare francese oggi.
Io non ho voglia di studiare francese oggi.
Non mi va di studiare francese oggi.
A me non va di studiare francese oggi.
Ich mache oft Fehler, wenn ich Französisch spreche.
Faccio spesso degli errori quando parlo in francese.
Io faccio spesso degli errori quando parlo in francese.
Tom hat vor drei Jahren angefangen, Französisch zu lernen.
Tom ha iniziato a studiare il francese tre anni fa.
Ich wusste gar nicht, dass Sie so gut Französisch können.
Non sapevo fosse così bravo in francese.
Non sapevo fosse così brava in francese.
Ich wusste gar nicht, dass ihr so gut Französisch könnt.
Non sapevo foste così bravi in francese.
Non sapevo foste così brave in francese.
Tom hat sich selbst Französisch beigebracht.
Tom si insegnò il francese.
Tom unterrichtet uns in Französisch.
Tom ci insegna il francese.
Ich kann kein Französisch, noch weniger Griechisch.
Non so il francese, ancora meno il greco.
Einige Leute denken, dass Französisch wirklch schwer erlernbar ist.
Alcune persone pensano che il francese sia veramente difficile da imparare.
Ich spreche mit Tom und Maria Französisch.
Parlo francese con Tom e Mary.
Io parlo francese con Tom e Mary.
Ich spreche nur Französisch.
Parlo solo il francese.
Io parlo solo il francese.
Io parlo solo francese.
Parlo solo francese.
Ich hasse Französisch.
Odio il francese.
Io odio il francese.
Tom versteht offensichtlich Französisch nicht sehr gut.
Tom chiaramente non capisce il francese molto bene.
Offensichtlich versteht Tom nicht sehr gut Französisch.
Chiaramente Tom non capisce molto bene il francese.
Er versteht Französisch.
Lui capisce il francese.
Sie versteht Französisch.
Capisce il francese.
Ich will Französisch sprechen lernen.
Voglio imparare a parlare francese.
Er probierte, Französisch zu lernen.
Lui ha provato a imparare il francese.
Dein Französisch ist ziemlich gut.
Il tuo francese è sufficientemente buono.
Ich habe Mühe, Französisch zu verstehen, wenn es schnell gesprochen wird.
Faccio fatica a capire il francese, se parlato velocemente.
Keiner versteht mich, weil ich nicht gut Französisch kann.
Nessuno mi capisce perché non parlo bene il francese.
Ich wollte immer Französisch studieren.
Ho sempre voluto studiare il francese.
Io ho sempre voluto studiare il francese.
Ich spreche fast nie Französisch.
Non parlo quasi mai in francese.
Tom mag Französisch.
A Tom piace il Francese.
Unterrichtet Tom immer noch Französisch?
Tom insegna ancora francese?
Tom insegna ancora il francese?
Ich lerne viel Französisch.
Io studio molto francese.
Frankreich heißt auf Französisch „France“.
La Francia si chiama "France" in francese.
Es ist nicht schwer, Französisch zu sprechen.
Non è difficile parlare in francese.
Tom begann, Französisch zu lernen.
Tom ha iniziato a imparare il francese.
Ich denke nicht, dass Tom weiß, dass Maria Französisch spricht.
Non penso che Tom sappia che Mary parla in francese.
Ich spreche beinahe jeden Tag Französisch.
Parlo in francese quasi ogni giorno.
Io parlo in francese quasi ogni giorno.
Ich möchte, dass ihr diesen Bericht auf Französisch übersetzt.
Vorrei che traducessi questo rapporto in francese.
Vorrei che traducesse questo rapporto in francese.
Vorrei che traduceste questo rapporto in francese.
Sprichst du kein Französisch?
Non parli il francese?
Bevor ich zum Arbeiten nach Paris fahre, muss ich mein Französisch verbessern.
Prima di andare a Parigi per lavoro, devo migliorare il mio francese.
Tom lernt kein Französisch mehr.
Tom non studia più il francese.
Ich spreche wahrscheinlich besser Französisch als Tom.
Probabilmente parlo il francese meglio di Tom.
Spricht man in Kanada Französisch?
Si parla il francese in Canada?
Wird Tom nächstes Jahr Französisch unterrichten?
L'anno prossimo Tom insegnerà francese?
Ich weiß, dass Tom Französisch kann.
So che Tom parla il francese.
Spricht er Französisch?
Parla francese?
Wenn jeder Französisch spräche, gäbe es keinen praktischen Grund mehr, noch irgendeine andere Sprache zu lernen.
Se tutti parlassero francese, non ci sarebbero ragioni pratiche per imparare un'altra lingua.