Was heißt »Fran­zö­sisch« auf Russisch?

Das Substantiv »Fran­zö­sisch« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • французский
  • французский язык (männlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Tom spricht kein Französisch. Auch Maria spricht kein Französisch.

Том не говорит по-французски. Маша тоже не говорит по-французски.

Том не умеет говорить по-французски. Мэри также не умеет говорить по-французски.

Ich spreche nicht gut genug Französisch!

Я не говорю по-французски настолько хорошо.

Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.

Довольно сложно выучить французский за 2–3 года.

Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch.

Он говорит по-испански так же хорошо, как и по-французски.

Er mag lieber Französisch als Deutsch.

Он предпочитает французский язык немецкому.

Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.

Я учил французский вместо немецкого.

Ich spreche weder Französisch noch Deutsch.

Я не говорю ни на французском, ни на немецком.

Я не говорю ни по-французски, ни по-немецки.

Er spricht weder Deutsch noch Französisch.

Он не говорит ни на немецком, ни на французском.

Он не говорит ни по-немецки, ни по-французски.

Er spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.

Он не только по-английски говорит, но и по-французски.

Er spricht Englisch und Französisch.

Он говорит по-английски и по-французски.

John kann nicht gut Französisch sprechen.

Джон не очень хорошо говорит по-французски.

Sie spricht Englisch sowie Französisch.

Она говорит по-английски, а также по-французски.

Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.

Мы изучали русский вместо французского.

Kann er Französisch sprechen?

Может ли он говорить по-французски?

Ich spreche Japanisch, Englisch und Französisch.

Я говорю на японском, английском и французском языках.

Sie spricht Englisch und Französisch fließend.

Она бегло говорит по-английски и по-французски.

Sie kann fließend Französisch sprechen.

Она бегло говорит по-французски.

Er spricht fließend Französisch.

Он бегло говорит по-французски.

Sie lehrt uns Französisch.

Она преподаёт нам французский язык.

Er wird Französisch lernen.

Он будет учить французский язык.

Er spricht Französisch.

Он говорит по-французски.

Er spricht Deutsch, aber auch Englisch und Französisch.

Он говорит по-немецки, а также по-английски и по-французски.

Sie spricht Französisch.

Она говорит по-французски.

Er spricht sowohl Spanisch als auch Französisch.

Он говорит как на испанском, так и на французском.

Он говорит как по-испански, так и по-французски.

Ihre Muttersprache ist Französisch.

Их родной язык – французский.

In Kanada spricht man Englisch und Französisch.

В Канаде говорят на английском и французском.

Ich spreche so gut Französisch wie sie.

Я говорю на французском так же хорошо, как она.

Я говорю по-французски так же хорошо, как она.

Spricht sie Französisch?

Она говорит по-французски?

Französisch ist ihre Muttersprache.

Французский - их родной язык.

Warum studierst du nicht Französisch?

Почему ты не учишь французский?

In der dritten Stunde haben wir Französisch.

Третьим уроком у нас французский язык.

Sprichst du Französisch?

Ты говоришь по-французски?

Sie bringt uns Französisch bei.

Она обучает нас французскому.

Er spricht weder Englisch noch Französisch.

Он не говорит ни по-английски, ни по-французски.

Er spricht auch Französisch.

Он тоже говорит по-французски.

Он и по-французски говорит.

Französisch spricht man in Frankreich.

На французском языке говорят во Франции.

Ich möchte Französisch lernen.

Я хочу выучить французский.

Kannst du Französisch?

Ты знаешь французский?

Ты можешь говорить по-французски?

Ich spreche überhaupt kein Französisch.

Я совсем не знаю французского.

Tom spricht schlechter Französisch als Englisch.

По-французски Том говорит хуже, чем по-английски.

Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.

Она не только по-английски говорит, но и по-французски.

Ist das Französisch?

Это французский?

Er kann weder Englisch noch Französisch.

Он не знает ни английского, ни французского.

Ich verstehe überhaupt kein Französisch.

Я совсем не понимаю по-французски.

Er spricht sowohl Englisch als auch Französisch sehr gut.

Он хорошо говорит и по-английски, и по-французски.

Er kann gut Französisch sprechen.

Он хорошо может говорить по-французски.

Ich will jemanden, der Französisch kann.

Мне нужен кто-то, кто знает французский.

Sie kann nicht nur Englisch sprechen, sondern auch Französisch.

Она может говорить не только по-английски, но и по-французски.

Lisa spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.

Лиза говорит не только по-английски, но и по-французски.

Er kann gar kein Französisch.

Он совсем не знает французского языка.

Ich glaube nicht, dass sie Französisch spricht.

Не думаю, что она может говорить по-французски.

Ich möchte Französisch studieren.

Я хочу изучать французский язык.

Er konnte Französisch sprechen.

Он умел говорить по-французски.

Wir suchen jemanden, der gut in Französisch ist.

Мы ищем кого-то, кто хорошо знает французский язык.

Der alte Mann sprach mich auf Französisch an.

Старик говорил со мной по-французски.

Ich dolmetschte ins Japanische, was er auf Französisch sagte.

Я перевёл на японский, что он сказал по-французски.

Ich kann Französisch sprechen.

Я умею говорить по-французски.

Wenn du ihn Französisch reden hören würdest, würdest du ihn für einen Franzosen halten.

Если бы ты услышал, как он говорит по-французски, ты бы принял его за француза.

Er spricht nicht nur Französisch, er spricht auch Spanisch.

Он говорит не только на французском, но и на испанском.

Он не только по-французски говорит, но и по-испански.

Tom bringt uns Französisch bei.

Том учит нас французскому.

Tom kann kein Französisch lesen.

Том не может читать по-французски.

Том не умеет читать по-французски.

Er mag Französisch lieber als Deutsch.

Французский язык ему нравится больше, чем немецкий.

Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.

Я изучал английский, французский и китайский.

Er kann Französisch sprechen und schreiben.

Он может говорить и писать по-французски.

Lernt Tom Französisch in der Schule?

Том учит французский в школе?

Tom lernt seit drei Jahren Französisch.

Том уже три года изучает французский.

Es ist schwer, Französisch zu lernen.

Учить французский тяжело.

Ich schrieb diesen Brief auf Französisch.

Я написала это письмо по-французски.

Ich lerne seit zwei Jahren Französisch.

Я уже два года учу французский.

Я учу французский два года.

Sie spricht Englisch, aber auch Französisch.

Она говорит по-английски, и по-французски тоже.

Tom kann kein Französisch.

Том не знает французского.

Warum sprichst du Französisch?

Почему ты говоришь по-французски?

„Warum sprichst du Französisch?“ – „Weil Französisch toll ist!“

«Почему ты говоришь по-французски?» – «Потому что французский классный!?

Französisch sprechen ist schwer.

Говорить на французском трудно.

Tom wusste nicht, dass Mary Französisch verstand.

Том не знал, что Мэри понимает по-французски.

Hilf ihm mit Französisch.

Помоги ему с французски.

Tom hat in Französisch eine Eins bekommen.

Том получил пятёрку по французскому.

Tom versteht kein Französisch.

Том не понимает по-французски.

Ich kann kein Französisch lesen.

Я не умею читать по-французски.

Tom spricht besser Französisch als ich.

Том говорит по-французски лучше, чем я.

Tom spricht lieber Französisch.

Том предпочитает говорить по-французски.

Tom kann etwas Französisch.

Том немного знает французский.

Tom lernt Französisch.

Том изучает французский.

Том занимается французски.

Tom lernt nicht mehr Französisch.

Том больше не учит французский язык.

Tom spricht gut Französisch.

Том говорит на хорошем французском.

Tom hat das Interesse daran verloren, Französisch zu lernen.

Том потерял интерес к изучению французского.

Warum hast du angefangen, Französisch zu lernen?

Почему ты начал изучать французский язык?

Warum haben Sie angefangen, Französisch zu lernen?

Почему вы начали изучать французский язык?

Sprechen die Damen Französisch?

Говорят ли дамы по-французски?

Sprechen die Herren Französisch?

Говорят ли господа по-французски?

Sprecht ihr Französisch?

Вы говорите по-французски?

Er spricht nicht nur Spanisch, sondern auch Französisch.

Он не только по-испански говорит, но и по-французски.

Französisch ist meine Muttersprache.

Французский - мой родной язык.

Ich dachte, du sprächest besser Französisch als Tom.

Я думал, ты говоришь по-французски лучше, чем Том.

Er spricht Französisch und Englisch.

Он говорит по-французски и по-английски.

Entschuldigt mein Französisch.

Простите мой французский.

Entschuldigen Sie mein Französisch.

Простите за мой французский.

Ich kann gar kein Französisch.

Я совершенно не говорю по-французски.

Я совсем не говорю по-французски.

Mein Französisch ist furchtbar.

У меня ужасный французский.

Unser Lehrer spricht nicht nur Englisch sondern auch Französisch.

Наш учитель говорит не только по-английски, но и по-французски.

Synonyme

Oral­ver­kehr:
оральный секс

Russische Beispielsätze

  • Эта книга ещё не была переведена на французский.

  • Том знает французский.

  • Простите мне мой плохой французский! Я только начинаю.

  • Я почти совсем позабыла мой французский, но ты-то немецкий знаешь.

  • Мой французский тоже прилично заржавел.

  • Единственный язык, на котором Том может говорить, - это французский.

  • Моя мечта - изучать французский язык в Париже.

  • Она не перевела предложения на французский.

  • Многочисленные грамматические и лексические ошибки Тома вызывают сомнение, что французский в самом деле ему родной.

Übergeordnete Begriffe

Er­öff­nung:
открытие

Französisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Französisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Französisch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1045453, 265, 400, 236463, 340856, 340861, 340862, 340865, 348134, 356555, 361016, 361093, 361402, 387146, 396237, 398820, 398822, 398837, 402516, 408733, 424773, 438516, 444037, 448352, 449963, 452586, 469537, 475824, 484262, 509070, 574092, 576173, 610238, 620755, 631079, 642278, 642683, 643838, 660594, 682648, 683462, 700755, 725947, 728071, 758367, 766409, 776564, 782659, 809450, 876508, 901255, 922012, 933106, 943933, 947287, 957609, 973728, 1009325, 1089305, 1146877, 1149255, 1218923, 1494427, 1494505, 1496722, 1538240, 1585519, 1588961, 1589464, 1716962, 1734597, 1776602, 1776607, 1779931, 1808112, 1808576, 1834680, 1884040, 1905101, 1932005, 1934082, 1938119, 1938466, 1940880, 1941001, 1944717, 1991824, 1991826, 1994906, 1994907, 1994908, 2029007, 2043151, 2107779, 2137681, 2262137, 2262138, 2263341, 2263386, 2323909, 4215676, 4252486, 4064266, 4271343, 4293073, 3988572, 3968991, 4454112 & 3865209. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR