") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.u-mb #pcon .deny{display:none}body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-jpn:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Französisch/japanisch.html"}}
Was heißt »Französisch« auf Japanisch?
Das Substantiv »Französisch« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Ich spreche nicht gut genug Französisch!
私はフランス語がそんなにきちんとは話せない。
Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.
2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
Französisch wird in Frankreich gesprochen.
?ランス語はフランスで話されます。
Spricht er Englisch, Französisch oder Deutsch?
彼は英語、フランス語、もしくはドイツ語を話せますか?
Er spricht weder Deutsch noch Französisch.
彼はドイツ語もフランス語も話せない。
Er spricht Englisch und Französisch.
彼は英語とフランス語を話す。
Durch den Intensivkurs hat mein Französisch erstaunliche Fortschritte gemacht.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
In einem Teil von Kanada wird Französisch gesprochen.
??ナダの一部ではフランス語が話されている。
Kannst du Französisch sprechen?
君はフランス語が話せますか。
Ich spreche Japanisch, Englisch und Französisch.
私は日本語、英語、フランス語を話します。
Sie kann fließend Französisch sprechen, von Englisch ganz zu schweigen.
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
Sie spricht Englisch und Französisch fließend.
彼女は英語とフランス語を流暢に話す。
Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch fließend.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
Sie kann fließend Französisch sprechen.
彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。
Er spricht fließend Französisch.
彼はフランス語が流暢だ。
Sie lehrt uns Französisch.
彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。
Er spricht Französisch.
彼はフランス語を話します。
Er konnte nicht gut Französisch sprechen.
彼はフランス語をうまく話せませんでした。
Ihre Muttersprache ist Französisch.
彼女はフランス語を母語として話す。
Neben Französisch spricht er natürlich auch Englisch.
彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
Er kann fließend Französisch lesen.
彼はフランス語がすらすら読める。
Spricht sie Französisch?
彼女はフランス語を話しますか。
Französisch ist ihre Muttersprache.
?ランス語が彼らの母語です。
Er spricht Französisch, und das sogar ziemlich gut.
彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。
Sie kann Französisch sprechen, und das sogar fließend.
彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
Ich interessiere mich sehr für Französisch.
?ランス語にはとても興味があります。
In der dritten Stunde haben wir Französisch.
3時間目にはフランス語があります。
In Französisch ist sie unübertrefflich.
彼女はフランス語では誰にも負けない。
Sie ist begeistert dabei, Französisch zu erlernen.
彼女はフランス語の習得に熱中している。
Er kann gut Französisch sprechen.
彼はフランス語を上手に話せる。
Sie lernt seit ein paar Jahren Französisch.
彼女は数年間フランス語を勉強している。
Ich habe diesen Brief auf Französisch geschrieben.
??の手紙をフランス語で書いた。
Er kann gar kein Französisch.
彼はフランス語はぜんぜん知らない。
Sie kann Französisch sprechen.
彼女はフランス語が話せる。
Wir suchen jemanden, der gut in Französisch ist.
私達はフランス語が上手な人を探している。
Der alte Mann sprach mich auf Französisch an.
??の老人は私にフランス語で話しかけてきた。
Tom kann fast genauso gut Französisch wie Maria.
?ムはメアリーとほぼ同じぐらい上手にフランス語が話せます。
Tom kann kein Französisch lesen.
?ムはフランス語が読めない。
Sie spricht nicht nur Deutsch und Französisch, sondern auch noch Englisch.
彼女はドイツ語とフランス語だけでなく、英語も話します。
Können Sie Französisch?
??なたはフランス語が話せますか。
Tom spricht fast so gut Französisch wie ein Muttersprachler.
?ムはほとんどネイティブのようにフランス語を話せます。
Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.
僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。
Er kann Französisch sprechen und schreiben.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
In Kanada wird Englisch und Französisch gesprochen.
??ナダではフランス語と英語が話されている。
Wo habt ihr Französisch gelernt?
?ランス語はどこで勉強されたんですか?
Er spricht natürlich Englisch und Französisch, aber auch Deutsch.
彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
Er spricht Englisch, darüber hinaus aber auch Französisch.
彼は英語と、さらにフランス語も話す。
Mein Vater spricht ebenso gut auch Französisch wie Englisch.
私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
Er spricht unter anderem Deutsch, Französisch und Englisch.
??とえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。
Sie stritten darüber, ob Französisch oder Deutsch die leichtere Sprache sei.
彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
Da ich über genügend Freizeit verfüge, habe ich mich entschlossen, Französisch zu lernen.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
Tom lernt seit drei Jahren Französisch.
?ムは3年前からフランス語を勉強している。
Es ist schwer, Französisch zu lernen.
?ランス語を学ぶのは難しい。
Da ich kein Französisch konnte, fühlte ich mich unbehaglich.
?ランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
Tom lernte weitere drei Jahre lang Französisch.
?ムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
Sie spricht Englisch, aber auch Französisch.
彼女は英語も話すがフランス語も話す。
Tom kann kein Französisch.
?ムはフランス語を話せない。
Französisch sprechen ist schwer.
?ランス語を話すことは難しい。
Tom lernte Französisch, während er sich in Quebec aufhielt.
?ムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Ich kann kein Französisch lesen.
私はフランス語が読めない。
Tom führt ein Tagebuch auf Französisch.
?ムはフランス語で日記をつけている。
Französisch ist meine Muttersprache.
?ランス語は私の母語なの。
Ich dachte, du sprächest besser Französisch als Tom.
??なたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
Ich dachte, du hättest so Gelegenheit, dein Französisch zu verbessern.
??なたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
Hörtest du sie nicht Französisch sprechen?
貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Ich kann überhaupt kein Französisch sprechen.
?ランス語は全く話せません。
Man spricht hierzulande Französisch und Arabisch.
??の国ではフランス語とアラビア語が話されている。
Ich kann gar kein Französisch.
?ランス語は全然話せない。
Unser Lehrer spricht nicht nur Englisch sondern auch Französisch.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Kannst du dich auf Französisch verständigen?
??なたはフランス語で意思を伝えられますか。
Ich habe Tom vor drei Jahren in Französisch unterrichtet.
3年前、トムにフランス語を教えました。
Wie sagt man „Ich liebe dich!“ auf Französisch?
?愛してる」ってフランス語でなんていうの?
Tom und Maria studieren beide Französisch.
?ムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。
Dieweil sie sich auf Französisch unterhielten, verstand ich nicht ein Wort.
彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
Ich kann kein Französisch.
?ランス語は分からないんだ。
Ich suche jemanden, der Französisch kann.
?ランス語のできる人を探しています。
Spricht Tom Französisch?
?ムはフランス語が話せますか。
Tom sprach Französisch.
?ムはフランス語を話した。
Tom unterrichtet Französisch.
?ムはフランス語を教えている。
Sprechen wir Französisch!
?ランス語で話そう。
Tom spricht Französisch.
?ムはフランス語を話す。
Ich lerne Französisch.
?ランス語の勉強をしています。
?ランス語を習ってるんだ。
Tom versteht Französisch.
?ムはフランス語が解る。
Ich lerne gerade Französisch.
今フランス語を学んでいます。
Dein Französisch ist tadellos.
貴方のフランス語は完璧です。
Könntest du mir nicht Französisch beibringen?
?ランス語を教えてもらえませんか?
Wie hast du Französisch gelernt?
??うやってフランス語を学んだの?
Toms Französisch ist perfekt.
?ムのフランス語は完璧だ。
Antworte bitte auf Französisch!
?ランス語で答えてください。
Ich habe vor langem einmal Französisch gelernt, erinnere mich jetzt aber nur noch an „Bonjour!“.
?ランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
Ich unterrichte Erwachsene in Französisch.
大人にフランス語を教えている。
Ich führe ein Tagebuch auf Französisch.
?ランス語で日記を書いている。
Tom spricht immer Französisch.
?ムはいつもフランス語を喋る。
Ich werde Französisch lernen.
私はフランス語を学ぶんです。
Tom spricht auch Französisch.
?ムはフランス語も話すよ。
Auch Tom spricht Französisch.
?ムもフランス語を話すよ。
Warum ist dein Französisch nur so gut?
??うしてそんなにフランス語がお上手なんですか?
Tom lernt auch Französisch.
?ムもフランス語を勉強している。
Wie sagt man das auf Französisch?
?ランス語では何て言うんですか?
Tom spricht recht gut Französisch.
?ムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
Französisch übersetzt in weiteren Sprachen: