Was heißt »Fah­ne« auf Französisch?

Das Substantiv »Fah­ne« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • drapeau (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Diese Fahne ist sehr schön.

Ce drapeau est très beau.

Die Straßen waren mit Fahnen geschmückt.

Les rues étaient ornées de drapeaux.

Wenn jemand aus der Klasse Geburtstag hat, malt die Lehrerin immer eine Fahne an die Tafel.

Quand c'est l'anniversaire d'un membre de la classe, l'enseignante dessine toujours un drapeau sur le tableau.

Die Häuserfronten waren mit Fahnen behangen.

Les frontons des maisons étaient couverts de drapeaux.

Er hat eine Fahne.

Son haleine pue l'alcool.

Il a un drapeau.

Die Demonstranten schwangen ihre Fahnen.

Les manifestants brandissaient leurs drapeaux.

Fahnen existieren gewöhnlich viel länger als die dahinterstehenden Ideale.

Les drapeaux subsistent habituellement plus longtemps que les idéaux qu'ils soutiennent.

Wir hissen an Nationalfeiertagen die Fahnen.

Nous arborons les drapeaux lors des jours de fêtes nationales.

Ich konnte seine Fahne riechen.

Je pouvais sentir son haleine qui puait l'alcool.

Alle begannen ihre Fahnen zu schwenken.

Ils ont tous commencé à agiter leurs drapeaux.

Der Wind weht und die Fahnen flattern.

Le vent souffle, les drapeaux flottent.

Bitte die Fahne ändern. Das ist kein Französisch.

Merci de changer le drapeau, ce n’est pas du français.

Synonyme

Al­ko­hol­fah­ne:
haleine qui sent l'alcool
puer l'alcool
puer l'alcool à plein nez
Ban­ner:
bannière
Flag­ge:
pavillon
Idee:
idée
Mi­li­tär:
armée
militaire
troupe
Mot­to:
devise
Na­se:
hotu
nez
Öse:
boucle
rondelle
œillet
Prin­zip:
principe
Stan­dar­te:
étendard

Französische Beispielsätze

  • Qu'est-il arrivé au drapeau allemand, sur Tatoeba ?

  • A chaque fois que je vois le drapeau finlandais, je me rappelle du beau visage de Marika, blanc aux yeux bleus.

  • S'il vous plaît, changez de drapeau.

  • Le drapeau qui serait le symbole de l'Union Européenne a été officiellement choisi en 1986 : un fond bleu qui porte en son centre un cercle de douze étoiles dorées.

  • Le drapeau des confédérés fut amené.

  • Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu.

  • Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État.

  • Leur drapeau est polychrome.

  • Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres.

  • Changez le drapeau, s'il vous plait.

  • Change le drapeau, s'il te plait.

  • Le drapeau rouge-blanc flottait au vent.

  • Le drapeau est hissé.

  • Comme la reine venait, ils hissèrent le drapeau.

  • Le drapeau national des États-Unis d'Amérique est appelé la bannière étoilée.

  • Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.

  • Tous les pays ont leur drapeau national.

  • Le drapeau français est bleu, blanc et rouge.

  • Le drapeau est bleu.

  • Il me semble que le drapeau est correct.

Untergeordnete Begriffe

Al­ko­hol­fah­ne:
haleine qui sent l'alcool
puer l'alcool
puer l'alcool à plein nez
Eck­fah­ne:
drapeau de coin
piquet de corner
Ha­ken­kreuz­fah­ne:
drapeau de svastika
Re­gen­bo­gen­fah­ne:
drapeau arc-en-ciel

Fahne übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fahne. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Fahne. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 442146, 491099, 501383, 520160, 782990, 883096, 1063685, 1693344, 3500641, 6636975, 8222593, 11537198, 3326822, 4252015, 1893535, 1811056, 1564393, 942026, 799656, 788507, 769306, 611809, 611808, 611762, 578095, 492117, 492101, 465301, 428803, 386843, 8312908 & 8541525. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR