Was heißt »Eng­lisch« auf Dänisch?

Das Substantiv »Eng­lisch« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • engelsk

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Spricht er Englisch, Französisch oder Deutsch?

Taler han engelsk, fransk eller tysk?

Er spricht gut Englisch.

Han taler godt engelsk.

Spricht er Englisch?

Taler han engelsk?

Die Sprache, die man in Australien spricht, ist Englisch.

Sproget der tales i Australien, er engelsk.

Der eine spricht Englisch und der andere Japanisch.

Den ene taler engelsk, den anden japansk.

Englisch ist eine Weltsprache.

Engelsk er et verdenssprog.

Sprecht ihr Englisch?

Taler I engelsk?

Ich habe einen Brief auf Englisch geschrieben.

Jeg har skrevet et brev på engelsk.

Du sprichst fließend Englisch.

Du taler flydende engelsk.

Ich spreche Japanisch, Englisch und Französisch.

Jeg taler japansk, engelsk og fransk.

Ist Englisch schwieriger als Japanisch?

Er engelsk sværere end japansk?

Er spricht fließend Englisch.

Han taler flydende engelsk.

Er spricht Englisch.

Han taler engelsk.

Meine Mutter spricht kein Englisch.

Min mor taler ikke engelsk.

Sie spricht fließend Englisch.

Hun taler flydende engelsk.

Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.

Alle sprog er lige, men engelsk er mere lige end de andre.

Wie heißt dieser Fisch auf Englisch?

Hvad kaldes denne fisk på engelsk?

Muss ich auf Englisch antworten?

Skal jeg svare på engelsk?

Hast du angefangen, Englisch zu lernen?

Er du begyndt at lære engelsk?

Du musst Englisch lernen, ob du willst oder nicht.

Du skal lære engelsk, om du vil det eller ej.

In Neuseeland spricht man Englisch.

I New Zealand taler man engelsk.

Sie spricht Englisch, als wäre es ihre Muttersprache.

Hun taler engelsk som om det var hendes modersmål.

Englisch hat kein Wort für Zeitgeist.

Engelsk har ikke et ord for tidsånd.

Es ist nicht leicht, einen Liebesbrief in Englisch zu schreiben.

Det er ikke let at skrive et kærestebrev på engelsk.

Mehr als zehn Jahre habe ich versucht Englisch zu meistern, aber ich habe es nicht geschafft.

I mere end ti år har jeg forsøgt at beherske det engelske sprog, men det er ikke lykkedes mig.

Englisch wird in den meisten Ländern gelehrt.

Der undervises i engelsk i de fleste lande.

Der bliver undervist i engelsk i de fleste lande.

Kann er Englisch?

Kan han engelsk?

Heute Nachmittag will ich Englisch lernen.

I eftermiddag vil jeg lære engelsk.

Er sprach in gebrochenem Englisch, das schwer zu verstehen war.

Han talte et gebrokkent engelsk, der var svært at forstå.

Han talte i et gebrokkent engelsk, der var svært at forstå.

Du kannst Englisch?

Du kan engelsk?

Ich kann das auf Englisch singen.

Jeg kan synge det på engelsk.

Kann er Englisch sprechen?

Kan han tale engelsk?

Ich lerne gerade Englisch.

Jeg er i gang med at lære engelsk.

Yōko ist jetzt in London. Sie studiert Englisch.

Yoko er i London nu. Hun studerer engelsk.

Er spricht Englisch wie ein Muttersprachler.

Han taler engelsk som en indfødt.

Sie bekommt gute Noten in Englisch.

Hun får gode karakterer i engelsk.

Bist du der Meinung, dass Englisch schwer ist?

Mener du at engelsk er svært?

Synes du at engelsk er svært?

Kannst du auf Englisch sagen, woran du denkst?

Kan du sige, hvad du tænker på, på engelsk?

Es ist nicht so, dass ich dein Englisch nicht mag, aber für mich ist es wichtig, jede Möglichkeit zu nutzen, um Russisch zu üben.

Det er ikke sådan at jeg ikke kan lide dit engelsk, men for mig er det vigtigt at udnytte enhver mulighed for at øve det russiske sprog.

In Kanada, spricht man Englisch und Französisch.

I Canada taler man engelsk og fransk.

Nicht alle von uns können Englisch sprechen.

Det er ikke os alle der kan tale engelsk.

Ich habe ein paar Bücher auf Englisch.

Jeg har nogle bøger på engelsk.

Ich habe nie gesagt, dass Englisch eine schlechte Sprache sei. Ich sage lediglich, dass Esperanto eine gerechtere und geeignetere Sprache für die internationale Kommunikation ist.

Jeg har aldrig sagt at engelsk er et dårligt sprog. Jeg siger bare at esperanto er et mere retfærdigt og mere passende sprog for international kommunikation.

Sie sprechen kein Englisch.

De taler ikke engelsk.

Du sprichst kein Englisch.

Du taler ikke engelsk.

Ihr sprecht kein Englisch.

I taler ikke engelsk.

Ich spreche kein Englisch.

Jeg taler ikke engelsk.

Ich lerne Englisch, weil ich vorhabe, in die Vereinigten Staaten zu gehen.

Jeg lærer engelsk fordi jeg agter at tage til USA.

Ist Französisch schwerer als Englisch?

Er fransk sværere end engelsk?

Wie heißt dieses Gemüse auf Englisch?

Hvad hedder denne grøntsag på engelsk?

Die meisten Deutschen sprechen Englisch.

De fleste tyskere kan tale engelsk.

Ich spreche nur Englisch.

Jeg taler kun engelsk.

Die einzige Sprache, die ich fließend sprechen kann, ist Englisch.

Det eneste sprog jeg kan tale flydende, er engelsk.

Der Präsident des größten Landes der Welt versteht kein Englisch.

Præsidenten i verdens største land forstår ikke engelsk.

Ich versuche, Englisch zu lernen.

Jeg forsøger at lære engelsk.

Viele Asiaten haben Englisch als gemeinsame Sprache.

Mange asiatere har engelsk som fællessprog.

Mange asiater har engelsk som fællessprog.

„In welcher Sprache schreibt man dem Weihnachtsmann?“ – „In Englisch natürlich.“

"På hvilket sprog skriver man til julemanden?" "På engelsk naturligvis."

Ihre Doktorarbeit muss auf Englisch geschrieben sein.

Hendes ph.d.-afhandling skal være skrevet på engelsk.

Din ph.d.-afhandling skal være skrevet på engelsk.

Sprichst du Englisch? - Noch nicht, das ist meine erste Lektion!

"Taler du engelsk?" "Endnu ikke, det er min første lektion!"

Sie kann natürlich Englisch sprechen.

Hun kan naturligvis tale engelsk.

Sie spricht Englisch und Deutsch.

Hun taler engelsk og tysk.

Ich schreibe einen Brief auf Englisch.

Jeg skrev et brev på engelsk.

Englisch ist der Volkswagen unter den Sprachen, Deutsch ist der Rolls-Royce.

Engelsk er folkevognen blandt sprogene; tysk er Rolls-Roycen.

Meine Eltern sprechen üblicherweise Französisch miteinander, obwohl meine Mutter Englisch als Muttersprache hat.

Som regel taler mine forældre med hinanden på fransk, selvom min mor har engelsk som modersmål.

Sprecht Englisch mit ihm!

Snak engelsk med ham!

Ich spreche Dänisch, Schwedisch und Englisch.

Jeg taler dansk, svensk og engelsk.

Ich radebreche fließend Englisch.

Jeg radbrækker engelsk flydende.

Ich kann weder Französisch noch Englisch.

Jeg kan hverken tale fransk eller engelsk.

Sie sprechen Englisch und Spanisch.

De taler engelsk og spansk.

Alessia kann kein Englisch.

Allessia kan ikke tale engelsk.

Warum lernst du Dänisch, wenn alle Dänen Englisch können?

Hvorfor lærer du dansk, når alle danskere kan tale engelsk?

Die können kein Englisch.

De kan ikke engelsk.

Mit seiner Mutter spricht Tom Französisch, mit seinem Vater Englisch. Wenn aber alle drei zusammen sind, sprechen sie Französisch miteinander.

Med sin mor taler Tom fransk, med sin far engelsk. Men når de alle tre er sammen, taler de fransk med hinanden.

Alles, was nicht auf Englisch ist, das ist das Papier nicht wert.

Alt der ikke er på engelsk, er ikke det papir værd det er skrevet på.

Kannst du Französisch nach Englisch übersetzen?

Kan du oversætte fra fransk til engelsk?

Du kannst kein Englisch? Das ist skandalös!

Du kan ikke engelsk? Det er skandaløst!

Ich spreche fließend gebrochenes Englisch.

Jeg taler flydende gebrokkent engelsk.

Ich spreche Kabylisch, Französisch, Englisch und Arabisch; somit bin ich vielsprachig.

Jeg taler kabylsk, fransk, engelsk og arabisk; så jeg er flersproget.

Englisch ist an tschechischen Schulen eine Pflichtsprache.

Engelsk er et obligatorisk sprog i tjekkiske skoler.

Ich bin eine Ente. Ich spreche Englisch.

Jeg er en and. Jeg taler engelsk.

Ich weigere mich, Englisch zu sprechen.

Jeg nægter at tale engelsk.

Soll ich’s auf Dänisch oder auf Englisch sagen?

Skal jeg sige det på dansk eller engelsk?

Ich hasse Englisch und alles, was damit zusammenhängt.

Jeg hader det engelske sprog og alt, hvad der har med det at gøre.

Dänische Beispielsätze

  • Han har oversat Homer fra græsk til engelsk.

  • Ved Eurovisionens Melodi Grand Prix 2012 i Baku blev femten af atten titler helt eller delvis sunget på engelsk.

  • Ved Eurovisionens Melodi Grand Prix 2012 i Baku blev femten af atten titler helt eller delvist sunget på engelsk.

  • Bogstaverne »sch« i tysk og »sh« i engelsk skrives »ŝ« på esperanto. Det sparer plads og blæk.

  • Lad os synge sangen på engelsk.

  • Jeg synes du er blevet meget bedre til engelsk.

  • Der er obligatorisk undervisning i engelsk i de fleste lande.

  • Substantiver, pronominer, verber, adjektiver, adverbier, artikler, præpositioner, konjunktioner og interjektioner er ordklasserne i engelsk.

  • Navneord, stedord, udsagnsord, tillægsord, biord, kendeord, forholdsord, bindeord og udråbsord er ordklasserne i engelsk.

  • Sådan lærer jeg engelsk.

  • Denne tekst på esperanto er en ord-for-ord-oversættelse fra engelsk og derfor vanskelig at forstå.

Englisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Englisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 340863, 341458, 344300, 353702, 358351, 360648, 370315, 383163, 395297, 396237, 397840, 398838, 404149, 414307, 441709, 455422, 473566, 477783, 507870, 608335, 679417, 684879, 727839, 744451, 754805, 765119, 901307, 909781, 1097433, 1117974, 1295208, 1344051, 1512282, 1513819, 1526604, 1615572, 1786259, 1854289, 1877705, 1894857, 2119292, 2255806, 2338125, 2341180, 2341185, 2341187, 2341198, 2432165, 2456175, 2525598, 2871227, 3026515, 3305175, 3563433, 3677846, 3690617, 3717467, 4199427, 4267028, 4296224, 4303265, 4375770, 4690479, 4807127, 5205912, 5206414, 5926387, 6963139, 7446401, 7838387, 7894408, 8047407, 8049343, 8214563, 8220733, 8592574, 8643400, 10121324, 10193864, 10203519, 10341537, 10547262, 10626654, 1837309, 2307941, 2308052, 754353, 669185, 614224, 3190123, 4317861, 4317862, 8450064 & 10746971. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR