Was heißt »Dumm­heit« auf Französisch?

Das Substantiv »Dumm­heit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • imbécilité

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Begehe keine Dummheit zweimal, die Auswahl ist doch groß genug!

Ne commets pas la même bêtise deux fois, le choix est suffisamment étendu !

Sag keine Dummheiten!

Ne dis pas de bêtises !

Gegen Dummheit gibt es keine Medizin.

Contre la bêtise il n'y a point de remède.

Früher war die Dummheit grenzenlos, heute ist sie global.

Autrefois la connerie était sans frontières, aujourd'hui elle est mondiale.

"Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.

« La connerie humaine est infinie », dis-je, me prenant pour une exception grâce à cette autocritique.

Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher.

Deux choses sont infinies : l'univers et la bêtise humaine, mais de la seconde je ne me suis pas encore assuré.

Mach dir wegen so einer Dummheit keinen Kopf.

Ne t'inquiète pas d'une chose aussi bête.

Sie sollten sich Ihrer Dummheit schämen.

Vous devriez avoir honte de votre stupidité.

Dummheit ist auch eine natürliche Begabung.

La bêtise est aussi un don naturel.

Die menschliche Dummheit ist international.

La bêtise humaine est internationale.

Wenn 50 Millionen Menschen etwas Dummes sagen, bleibt es trotzdem eine Dummheit.

Si cinquante millions de gens dise un truc con, ça reste tout de même une connerie.

Picasso war kein Clown. Er war ein sarkastischer Kommentator seines verwirrten Zeitalters, ein großer Archivar der menschlichen Dummheit.

Picasso n'était pas un clown. C'était un commentateur sarcastique de son temps perturbé, un grand archiviste de la bêtise humaine.

Jeder ist für seine Dummheit selbst verantwortlich.

Chacun est responsable de sa propre stupidité.

Was für eine Dummheit!

Quelle stupidité !

Quelle bêtise !

Zwei Dinge sind unendlich: Das Universum und die menschliche Dummheit, aber beim Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.

Deux choses sont insondables : l'univers et la bêtise humaine, mais pour ce qui concerne l'univers, je n'en suis pas encore tout à fait sûr.

Auf der ganzen Welt hört niemand so viele Dummheiten wie die Bilder in einem Museum.

Personne au monde n'entend autant de sottises que les tableaux d'un musée.

Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.

Contre la bêtise, même les dieux se battent en vain.

Gegen Dummheit sind selbst die Götter machtlos.

Contre la bêtise, même les dieux sont impuissants.

Arroganz ist die Kunst, auf seine eigene Dummheit stolz zu sein.

L'arrogance est l'art d'être fier de sa propre stupidité.

Die Schönheit brauchen wir Frauen, damit die Männer uns lieben, die Dummheit, damit wir die Männer lieben.

Nous les femmes avons besoin de la beauté pour que les hommes nous aiment, et de la stupidité pour que nous aimions les hommes.

Lache nicht über die Dummheit der anderen! Sie kann deine Chance sein.

Ne ris pas de la bêtise des autres ! Elle peut être ta chance.

Dummheit nützt häufiger als sie schadet. Darum pflegen sich die Allerschlauesten dumm zu stellen.

La stupidité sert plus souvent qu'elle ne dessert. C'est pourquoi les plus malins ont l'habitude de se montrer stupides.

Manche Leute hoffen, durch das Studium der Künstlichen Intelligenz reich zu werden. Ich hingegen werde reich dank der natürlichen Dummheit.

Certaines personnes espèrent s'enrichir en étudiant l'intelligence artificielle. Moi je m'enrichis grâce à l'idiotie naturelle.

Als kleines Mädchen beging Maria eine Dummheit nach der anderen.

Quand elle était gamine, Marie faisait bêtise sur bêtise.

Versprich mir einfach, dass du keine Dummheiten machen wirst.

Promets-moi simplement que tu ne feras pas de bêtises.

Tom war besorgt, dass Maria irgendeine Dummheit begehen könnte.

Tom craignait que Marie ne commette quelque bêtise.

Dummheiten!

Des bêtises !

Die größte Dummheit ist, arm zu leben, um reich zu sterben.

La plus grande folie est de vivre pauvre pour mourir riche.

Es werden keine Dummheiten gemacht, Kinder!

Vous ne faites pas de bêtises, les enfants !

Die Liebe verleitet manchmal dazu, Dummheiten zu begehen.

L'amour fait parfois faire des bêtises.

Das ist die größte Dummheit, die du je begangen hast.

C'est la chose la plus stupide que tu aies jamais faite.

Du hast Mama von unserer Dummheit erzählt, du alte Petze!

Tu as raconté notre bêtise à maman, sale rapporteur !

Hör auf, Geld für Dummheiten auszugeben!

Arrête de dépenser de l'argent en idioties !

Wir hassen Dummheit in jeder Form.

Nous détestons la bêtise sous toutes ses formes.

Maria hat eine große Dummheit begangen.

Marie a fait une grosse bêtise.

Im Kommunismus haben die Menschen die Dummheit gemeinsam auf den Wahnsinn gebaut.

Dans le communisme, les gens ont bâti la bêtise sur la folie.

Synonyme

Blöd­sinn:
idiotie
Ein­falt:
naïveté
Ig­no­ranz:
ignorance
Tor­heit:
bêtise
Un­ver­nunft:
déraison
irraison

Antonyme

Klug­heit:
perspicacité
sagesse

Dummheit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Dummheit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Dummheit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 585333, 621152, 797827, 816287, 845885, 845890, 929244, 932874, 1000735, 1000736, 1037434, 1073008, 1212385, 1515744, 1674379, 1760840, 1816337, 1816339, 1917486, 2168308, 2412663, 2451922, 2674288, 3179045, 3541144, 4051710, 4510244, 6971734, 7563311, 7854614, 8190993, 9835435, 10187030, 10501403, 10727227 & 11379196. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR