Was heißt »Do­ku­ment« auf Esperanto?

Das Substantiv Do­ku­ment lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • dokumento

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Auf dem Dokument stand seine Unterschrift.

Sur la dokumento estis lia subskribo.

Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.

Bonvolu subskribi je la fino de la dokumento.

Ich unterschrieb das Dokument.

Mi subskribis la dokumenton.

Ich habe das Dokument noch einmal durchgesehen.

Mi trarigardis denove la dokumenton.

Mi ree trarigardis la dokumenton.

Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.

Se vi kopias tiun dokumenton atentu ke vi ne ellasu eĉ nur unu vorton.

Meine Mission ist es, die Dokumente zu fotografieren.

Mia misio estas foti la dokumentojn.

Er faltete das Dokument zusammen und blickte auf die Uhr.

Li faldis la dokumenton kaj rigardis sur la horloĝon.

An dem Dokument war mit einer Büroklammer eine Notiz befestigt.

Kun la dokumento estis noto fiksita per paperkuntenilo.

Es wird mich mehr als drei Stunden kosten, das Dokument durchzusehen.

Mi bezonos pli ol tri horojn por tralegi la dokumenton.

Sie verbrannten alle Dokumente.

Ili bruligis ĉiujn dokumentojn.

Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen?

Ĉu vi bonvolus rigardi tiun dokumenton?

Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen?

Ĉu vi bonvolas subskribi tiun dokumenton?

Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat.

Tiu estas la skribilo, per kiu li subskribis la dokumenton.

Könnten Sie mir bitte helfen? Ich habe ein wichtiges Dokument verloren.

Ĉu vi povus helpi min? Mi perdis gravan dokumenton.

Würden Sie bitte Ihren Namen unter dieses Dokument setzen.

Bonvolu subskribi ĉi tiun dokumenton.

Auf dem Dokument fehlt deine Unterschrift.

Sur la dokumento mankas via subskribo.

Das in Deutschland als Jagdschein bekannte Dokument nennt man in der deutschsprachigen Schweiz Jagdpatent.

La dokumenton konatan en Germanujo kiel ĉasateston, oni nomas en la germanlingva Svislando ĉaspatento.

Die Tagesordnung ist ein Dokument, welches im Einzelnen angibt, welche Themen man diskutieren und in welcher Reihenfolge man sich mit ihnen auseinandersetzen wird.

La tagordo estas dokumento, kiu detale indikas, kiujn temojn oni diskutos kaj en kiu vico oni ilin alfrontos.

Weil er nie zur Schule ging, kann er kein Dokument unterschreiben.

Ĉar li neniam vizitis lernejon, li ne povas subskribi dokumenton.

Wenn er kommt, gib ihm dieses Dokument!

Se li venos, donu al li tiun ĉi dokumenton!

Sie müssen lediglich dieses Dokument unterschreiben.

Ĉio, kion vi faru, estas subskribi tiun ĉi paperon.

Ich bezweifle die Echtheit dieses Dokuments.

Mi pridubas la aŭtentikecon de tiu dokumento.

Tom kopierte das Dokument.

Tomo kopiis la dokumenton.

Sehr geehrter Kunde, wir bitten Sie, die Verpackung des Produkts und das steuerliche Dokument aufzubewaren, um die Vorteile des Garantie zu erhalten.

Estimata kliento, ni petas vin konservi la ujon de la produktaĵo kaj la fiskan dokumenton por profiti de la garantikondiĉoj.

Wirf diese Dokumente nicht in den Mülleimer!

Ne deĵetu tiujn dokumentojn en la rubujo!

Ich bitte Sie, mir eine Kopie dieses Dokuments zu geben.

Mi petas vin doni al mi kopion de tiu dokumento.

Gemäß der bisherigen Wartezeit errechnete ich, dass ich das gewünschte Dokument gegen zwei Uhr bekommen würde.

Laŭ la ĝisnuna atendotempo mi kalkulis, ke la deziratan dokumenton mi ricevos je la dua horo proksimume.

Diese vergilbten Dokumente sind Adelsbriefe aus einer längst vergangenenZeit.

Tiuj flaviĝintaj dokumentoj estas diplomoj pri nobeliĝo el longe pasinta epoko.

Er jagte die Dokumente durch den Aktenvernichter.

Li ŝovis la dokumentojn en la paperdisŝirilon.

Li ŝovis la dokumentojn en la aktodetruilon.

Bitte mache fünf Kopien von diesem Dokument hier.

Bonvolu fari kvin kopiojn de ĉi tiu dokumento.

Ich kann das Dokument nicht hier bei Ihnen lassen.

Mi ne rajtas lasi la dokumenton ĉi tie ĉe vi.

Als wir sie nach den für die Reise erforderlichen Dokumenten fragten, öffnete sie ein Schubfach ihres Schreibtischs, in dem schon alles bereitlag.

Kiam ni demandis ŝin pri la dokumentoj necesaj por la vojaĝo, ŝi malfermis tirkeston de sia skribotablo, en kiu ĉio jam kuŝis preta.

Wikileaks ist ein Netzplatz, der staatliche, geschäftliche oder religiöse Dokumente, die bislang geheim waren, öffentlich macht.

WikiLeaks estas retejo, kiu publikigas registarajn, komercajn aŭ religiajn dokumentojn, kiuj antaŭe estis sekretaj.

Behalte eine Kopie des Dokuments zurück!

Konservu kopion de tiu dokumento!

Das Dokument war eine originalgetreue Kopie.

La dokumento estis ekzakta kopio.

Schon zu Beginn des Zweiten Weltkriegs traf eine Bombe das Haus, wo die Familie Zamenhof wohnte, und zerstörte dort alle Dokumente zur Entwicklung der Sprache Esperanto.

Jam je la komenco de la Dua Monda Milito bombo trafis la domon, kie loĝis la familio Zamenhof, kaj detruis tie ĉiujn dokumentojn pri la evoluo de la lingvo Esperanto.

Das Dokument gelangte in die Hände des Feindes.

La dokumento trafis en la manojn de la malamiko.

Edward Snowden hat Dokumente veröffentlicht, die zeigen, dass die Nationale Sicherheitsbehörde, der größte Auslandsgeheimdienst der USA, fast den gesamten Internetverkehr der Welt überwacht.

Edward Snowden publikigis dokumentojn, kiuj montras, ke la Nacia Sekureco-Agentejo, la plej granda prieksterlanda sekreta servo de Usono, kontrolas preskaŭ la tutan interretan komunikadon de la mondo.

Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.

Mi pensas, ke vi sendis al mi la malĝustan dokumenton.

Tom unterzeichnete alle Dokumente, die Marias Anwalt ihm vorlegte.

Tomo subskribis ĉiujn dokumentojn, kiujn la advokato de Manjo donis al li.

Die Dokumente zusammenzubekommen war höllisch schwierig.

Kolekti la dokumentojn estis infere malfacile.

Wir haben drei Fassungen des Dokuments vorbereitet: eine kurze und bündige Fassung, die leicht verständlich ist; eine mittlere und eine sehr ausführliche und komplizierte. Welche Fassung sollen wir dem Vorstand vorstellen?

Ni preparis tri versiojn de la dokumento, unu koncizan, facile kompreneblan, unu mezan kaj unu tre detalan, komplikan. Kiun version ni prezentu al la estraro?

Sollte der Zufall es wollen, dass er kommt, geben Sie ihm bitte dieses Dokument!

Se li hazarde venos, bonvolu doni al li ĉi tiun dokumenton.

Ich habe das alte Dokument zwecks Konservierung laminiert.

Mi plastizis la malnovan dokumenton por ĝia konservado.

Wo soll ich diese Dokumente abgeben?

Kien mi redonu tiujn ĉi dokumentojn?

Diese Dokumente sind jetzt an einem sicheren Ort.

Tiuj dokumentoj nun estas en sekura loko.

Der Jahresbericht dieser Organisation ist ein beachtliches Dokument.

La jara raporto de tiu organizaĵo estas atentinda dokumenta.

Hast du jemals deine Dokumente verloren?

Ĉu vi iam perdis vian dokumentojn?

Das Dokument ist lediglich paraphiert, jedoch nicht unterschrieben. Änderungen in letzter Minute sind also möglich.

La dokumento estas nur parafita, sed ne subskribita. Do lastminutaj ŝanĝoj estas eblaj.

Tom erhielt eine Bescheinigung des Inhalts, dass seine Dokumente vernichtet worden waren.

Tomo ricevis atestilon konfirmantan, ke liaj dokumentoj estas detruitaj.

Es gibt nur eine Ausfertigung dieses Dokuments.

Ekzistas nur unu ekzemplero de tiu dokumento.

Woher haben Sie das Dokument?

De kie vi havas tiun dokumenton?

Schließlich unterschrieb Tom das Dokument.

Tom fine subskribis la dokumenton.

Wir lasen dieses Dokument nur flüchtig.

Mi legis tiun dokumenton nur supraĵe.

Tom unterschrieb das Dokument.

Tomo subskribis la dokumenton.

Kannst du mir dieses Dokument ausdrucken?

Ĉu vi povas presi tiun dokumenton por mi?

Ich hätte gerne, dass du dieses Dokument ins Französische übersetzst.

Mi ŝatus, se vi tradukus tiun dokumenton en la francan.

Biometrische Pässe gehören zu den sichersten Dokumenten der Welt.

Biometriaj pasportoj estas inter la plej sekuraj dokumentoj en la mondo.

Wer hat dieses Dokument geschrieben?

Kiu verkis tiun dokumenton?

Wenn Maria vorbeikommt, gib ihr bitte dieses Dokument.

Se venos Manjo, bonvolu doni al ŝi ĉi tiun dokumenton.

Se Manjo venos vizite, donu al ŝi ĉi tiun dokumenton.

Se Manjo venos vizite, bonvole donu al ŝi ĉi tiun dokumenton.

Hat sie möglicherweise das Dokument verloren?

Ĉu ŝi eble perdis la dokumenton?

Ich habe das Dokument ins Französische übersetzt.

Mi tradukis la dokumenton en la francan lingvon.

Sind das alle ihre Dokumente?

Ĉu tiuj ĉi estas ĉiuj viaj dokumentoj?

Könntest du mir dieses Dokument ins Französische übersetzen?

Ĉu vi bonvolas traduki ĉi tiun dokumenton en la francan lingvon por mi?

Die Dokumente sind in einem blauen Umschlag.

La dokumentoj estas en blua koverto.

Dieses Dokument nimmt viel Platz ein.

Ĉi tiu dokumento okupas multe da spaco.

Unterschreibt das Dokument nicht, ohne es gelesen zu haben.

Ne subskribu la dokumenton ne leginte ĝin.

Synonyme

Ar­chi­va­le:
arkivajo
Ma­nu­skript:
manuskripto

Esperanto Beispielsätze

  • La dokumento estis ŝtelita.

  • Koncize: tio okazis, ĉar la dokumento "plan.doc", kiun mi kunsendis kun la lasta retpoŝtaĵo, estis infektita de viruso.

  • Bonvolu subskribi sube sur la dokumento.

  • Ĝi estas falsa dokumento.

Übergeordnete Begriffe

Da­tei:
dosiero

Untergeordnete Begriffe

Au­to­graf:
aŭtografo

Do­ku­ment übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Dokument. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Dokument. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 402317, 404170, 404176, 404283, 407678, 413786, 556958, 620625, 719533, 782463, 827531, 842047, 904922, 1053511, 1085452, 1148855, 1242724, 1252457, 1297539, 1437176, 1452978, 1453098, 1522223, 1550117, 1571889, 1612199, 1614887, 1738041, 1755682, 1825739, 1965944, 2153659, 2157101, 2299976, 2316714, 2334662, 2432363, 2663702, 2822844, 2880102, 2948494, 2948762, 3030059, 3129172, 3165394, 3234168, 3250849, 3311630, 3382589, 3784221, 4085791, 4245132, 5610332, 5661901, 5766667, 5861735, 6542856, 6668220, 6692236, 6819063, 6978437, 7706477, 8337918, 9025817, 9048754, 10871594, 11068914, 5724468, 3031636, 6937833 & 1824773. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR