Das Substantiv Besitz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
possession
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Der dritte Stern war der Besitz eines besonderen Königs.
The third star belonged to a certain king.
Portugal hat den persönlichen Besitz von Drogen entkriminalisiert.
Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
Sie verloren ihren Besitz.
They lost their property.
Besitzen Sie einen Computer?
Do you own a computer?
Besitzen Sie eine Waffe?
Do you own a gun?
Sie raubten dem Mann seinen ganzen Besitz.
They robbed the man of all his belongings.
Das ist ein Erbstück. Seit Generationen ist es im Besitz meiner Familie.
It's an heirloom. Been in my family for generations.
Besitzen Sie ein Haus in Italien?
Do you own a house in Italy?
Do you have a house in Italy?
Jeder hat das Recht auf eigenen Besitz.
Every man has a right to his own property.
Mein Vater hat mir einigen Besitz hinterlassen.
My father left me some property.
Er hat mehrere Käufer für den Besitz.
He has several buyers for the property.
Er hat einen großen Besitz.
He has a great deal of property.
Der Besitz muss insgesamt fast vierhundert Hektar groß gewesen sein.
The property must have been nearly a thousand acres all told.
Das in Toms Besitz befindliche Buch, das Maria lesen will, war ein Geschenk Johannes’.
The book Tom has that Mary wants to read was given to him by John.
Toms Geist war in zehn verschiedene Persönlichkeiten gespalten, die wechselnd Besitz von ihm ergriffen. Diese wussten alle voneinander und nahmen sich als unterschiedliche Individuen wahr.
Tom's mind was divided into ten different personalities, who alternately took control. They all knew each other and considered themselves different individuals.
Tom war noch nie im Besitz eines Führerscheins.
Tom has never had a driver's license.
Tom has never had a driving licence.
Geister können von Menschen Besitz ergreifen.
Ghosts can possess people.
Besucher des Musikfestivals trafen am Eingang auf Spürhunde der Polizei, mit dem Ergebnis, dass über einhundert Menschen wegen Besitzes von Drogen festgenommen wurden.
Music festival goers were met at the entrance by police sniffer dogs, resulting in over one hundred arrests for drug possession.
Tom war wie ausgewechselt. Man hätte glauben können, ein guter Geist hätte plötzlich Besitz von ihm ergriffen.
Tom was like a different person; you would've been forgiven for thinking that a benign spirit had suddenly taken possession of him.
Sie hat mich um meinen Besitz betrogen.
She defrauded me of my property.
Stimmt es nicht, dass Sie im Besitz einer Waffe sind?
Isn't it true that you own a gun?
Maria, du bist eine furchtbar oberflächliche Frau! Ich dachte, du liebtest mich aufgrund meiner Persönlichkeit, nicht aufgrund meines Äußeren oder aufgrund meines Besitzes.
Mary, you're a terribly superficial woman! I thought you loved me because of my personality, not because of my appearance or my possessions.
Die Touristen haben vom Strand Besitz ergriffen.
The tourists have taken over the beach.
The beach has been taken over by tourists.
Tom und Maria haben ihren ganzen Besitz verloren.
Tom and Mary lost everything they owned.
Großer Besitz kann nicht ohne Unrecht, viele Worte können nicht ohne Lüge sein.
Great possessions cannot exist without injustice; a multitude of words cannot exist without a lie.
Tom hat seinen ganzen Besitz verkauft.
Tom sold everything he owned.
Seine Präsidentschaft ist faktisch heute zu Ende gegangen. Natürlich wird er im Amt bleiben, aber nicht im Besitz der Macht, denn er hat heute den Nachweis erbracht, dass er machtlos ist.
His presidency effectively ended today. Of course he will retain the office but not the powers, because he demonstrated today that he has none.
Sie befinden sich unbefugt auf privatem Besitz.
You're trespassing on private property.
Balmoral Castle ist ein schottisches Anwesen im Besitz des britischen Königshauses.
Balmoral Castle is a Scottish estate owned by the British Royal Family.
Erfreue dich deiner eigenen Leistungen wie auch deiner Pläne. Bleibe weiter an deinem eigenen Weg interessiert, wie bescheiden auch immer er sein mag. Er ist ein echter Besitz im wechselnden Glück der Zeiten.
Enjoy your achievements as well as your plans. Keep interested in your own career, however humble; it is a real possession in the changing fortunes of time.
Ich habe keinen Besitz in Australien.
I don't have any property in Australia.
Ich vertraute Tom meinen Besitz an.
I entrusted my property to Tom.
Tom hat einen großen Besitz.
Tom has a great deal of property.
Er hat es auf Ihren Besitz abgesehen.
He has designs on your property.
Menschliche Wesen, vornehmlich Kinder, versagen sich selten das Vergnügen, Macht auszuüben, wenn sie sich des Besitzes derselben bewusst sind, und bestehe sie nur in der Fähigkeit, andere elend zu machen.
Human beings–human children especially–seldom deny themselves the pleasure of exercising a power which they are conscious of possessing, even though that power consist only in a capacity to make others wretched.
Ich habe den Besitz meines Vaters geerbt.
I inherited my father's property.
Eine der Funktionen des Genitivs auf Russisch ist die Bezeichnung des Besitzes.
One of the functions of the genitive case in Russian is to denote possession.
Besitzen Sie ein Haus in Australien?
Do you own a house in Australia?
Er erbte den Besitz seines Vaters.
He succeeded to his father's property.
Das Medium erlaubte es dem Geist, von ihrem Körper Besitz zu ergreifen.
The medium allowed the spirit to take control of her body.
Beim Go-Spiel legen zwei Spieler abwechselnd weiße und schwarze Steine auf ein zunächst leeres Brett, um den Besitz von Platz auf dem Spielfeld zu sichern. Der Gewinner ist der Spieler, der die größte territoriale Eroberung erreicht hat.
In the game of Go, two players take turns placing white and black stones on an initially empty board to ensure ownership of spaces on the playing field. The winner is the player who has achieved the greatest territorial conquest.
In der Gesellschaft der Tuareg gebietet der Besitz von eintausend Kamelen Respekt und Ansehen.
In Tuareg society, owning a thousand camels commands respect and prestige.
Biden hat alle lediglich wegen Besitzes von Marihuana Verurteilten begnadigt.
Biden has pardoned all those convicted of simple marijuana possession.