Was heißt »Be­scheid« auf Spanisch?

Das Substantiv Be­scheid lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • notificación (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll?

¿Me podría avisar cuándo me tengo que bajar?

Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid.

Si por casualidad oyes de alguien que quiera comprar una casa, por favor avísame.

Nun weiß ich Bescheid!

Ahora estoy seguro.

Ich werde Sie anrufen, sobald ich sicher Bescheid weiß.

Le haré una llamada en cuanto lo sepa con seguridad.

Nur wenige Personen wissen über den Plan Bescheid.

Pocas personas saben del plan.

Bitte sag mir Bescheid, wenn du bestellen möchtest.

Avísame cuando quieras ordenar, por favor.

Zuallererst musst du über dich selbst Bescheid wissen.

Lo primero que debes hacer es conocerte a ti mismo.

Ich wusste darüber Bescheid.

Yo conocía ese hecho.

Sag mir Bescheid, ob du es ihm geben wirst oder nicht.

Dime si se lo vas a dar o no.

Die ganze Stadt weiß Bescheid.

Toda la ciudad está al corriente.

Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid.

Espero que sepan todo al respecto.

Er wusste längst darüber Bescheid.

Él ya lo sabía desde hace tiempo.

Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist.

Avísame apenas él llegue.

Auf jeden Fall werde ich Ihnen Bescheid sagen, wenn er kommt.

En todo caso, le avisaré en cuanto él venga.

Sag Bescheid, wenn du bereit bist!

¡Avisa cuando estés listo!

Du wusstest über alles Bescheid und hast dich einfach dumm gestellt.

Sabías de todo esto y solamente te hiciste el leso.

Wir wussten gut Bescheid, was bei den Nachbarn los war.

Sabíamos bien lo que pasaba en casa de los vecinos.

Ich sag dir Bescheid, wenn sie ankommt.

Te avisaré si ella llega.

Warum hast du mir nicht Bescheid gesagt?

¿Por qué no me informaste?

¿Por qué no me avisaste?

Sagst du mir Bescheid, wenn er ankommt?

¿Puedes avisarme cuando él llegue?

Sag mir per Anruf Bescheid.

Avísame por teléfono.

Tom, der Bus ist voll. Gib bitte Bescheid, dass sie noch einen schicken sollen!

Tom, el bus va lleno. ¡Informa por favor que tienen que enviar otro más!

Gib mir Bescheid!

¡Avísame!

Sag mir Bescheid, wenn du fertig bist!

¡Avísame cuando estés listo!

¡Avísame cuando estés preparado!

Sag Bescheid, wenn es wehtut.

Dime si te duele.

Ich sage dir Bescheid, sobald ich da bin.

Así que llegue le avisaré.

Warum bekam ich nicht Bescheid?

¿Por qué no se me avisó?

Sag Bescheid, wenn du herausfindest, was es ist.

Avísame cuando averigües qué es.

Gib mir Bescheid, ob du morgen kommst.

Dime si vienes mañana.

Wenn dir doch etwas einfällt, sag mir bitte Bescheid.

Por favor, avísame si se te ocurre algo.

Wenn dort etwas fehlt, sag mir bitte Bescheid.

Avisame si falta algo.

Wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid.

Si necesitas ayuda, dime.

Warum hast du mir nicht früher Bescheid gegeben?

¿Por qué no me avisaste antes?

Synonyme

Schrei­ben:
escritura
Wisch:
papelucho

Spanische Beispielsätze

"¿Qué impresión tuvo cuando se le informó que había ganado premio Nobel de literatura?" "Sinceramente: Ya había esperado esa notificación por treinta años."

Untergeordnete Begriffe

Ab­leh­nungs­be­scheid:
aviso de rechazo

Be­scheid übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bescheid. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bescheid. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 367451, 371728, 444399, 469921, 767176, 784639, 906538, 907823, 909637, 920836, 926164, 926553, 926995, 1017099, 1218726, 1307898, 1389337, 1440607, 1541147, 1601392, 1632737, 1765452, 2040791, 2080707, 2212459, 2365509, 2902237, 2983088, 3440932, 3681840, 5167345, 5322119, 7323240 & 1871727. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR