Was heißt »Be­lei­di­gung« auf Portugiesisch?

Das Substantiv »Be­lei­di­gung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • insulto (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Das ist eine Beleidigung und eine Verleumdung.

Isto é uma ofensa e uma calúnia.

Das ist keine Beleidigung, sondern eine Feststellung.

Isso não é uma ofensa, mas sim uma constatação.

Maria hat diese Beleidigung einfach weggelächelt. Das soll ihr mal einer nachmachen!

Maria simplesmente sorriu desse insulto. Vocês devem imitar isso!

Denn Gewalt und Beleidigungen umgeben uns alle und richten sich in der Regel gegen diejenigen, die sie hervorgerufen haben.

Pois a violência e a injúria nos cercam a todos e geralmente se voltam contra aqueles que lhes deram origem.

Synonyme

Be­schimp­fung:
xingamento
In­vek­ti­ve:
invectiva
Krän­kung:
afronta
Schmä­hung:
injúria
invectiva
invetiva
vitupério
Ver­let­zung:
ferida
lesão
violação

Antonyme

Lob:
louvor

Übergeordnete Begriffe

Straf­tat:
delito

Untergeordnete Begriffe

Lap­pen:
farrapo
pano

Beleidigung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Beleidigung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Beleidigung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 3521715, 4405061, 6168495 & 10984631. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR