Das Substantiv »Anwesenheit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
ĉeesto
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Herr Ito prüft die Anwesenheit.
S-ro Ito kontrolas la ĉeeston.
Der Lehrer überprüfte die Anwesenheit.
La instruisto kontrolis la ĉeestecon.
Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt.
Ŝi ekscitiĝis pro lia ĉeesto.
Das Kind wurde von seiner Mutter in Anwesenheit anderer gescholten.
La infanon skoldis la patrino dum la ĉeesto de aliaj personoj.
Er bemerkte meine Anwesenheit und nickte mir zu.
Li rimarkis mian ĉeeston kaj kapjesis al mi.
Ich bestehe auf Ihrer Anwesenheit.
Mi insistas pri via ĉeesto.
Mi insistas, ke vi ĉeestu.
Er tat es, und das sogar in ihrer Anwesenheit.
Li faris ĝin, kaj eĉ dum ŝi ĉeestis.
Li faris ĝin, kaj eĉ en ŝia ĉeesto.
Seine Anwesenheit war mir nicht bewusst.
Mi ne konsciis pri lia ĉeesto.
Wegen der unabdingbar notwendigen Anwesenheit der alle Teilnehmer langweilenden Vorsitzenden, die niemand zu unterbrechen wagt, sind ihre Versammlungen ziemlich triste Angelegenheiten.
Pro la nepra ĉeesto de la enuiganta ĉiujn partoprenantojn prezidanto, kiun neniu aŭdacas interrompi, iliaj kunvenoj estas sufiĉe malĝojaj aferoj.
Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.
Tiuj fiŝoj estas alkutimiĝintaj al fortaj premoj kaj al la luma proksimeco.
Auf Ihre Anwesenheit lege ich keinen gesteigerten Wert.
Vian ĉeeston mi ne konsideras elstare grava.
Es ist schade, dass Sie uns nicht mit Ihrer Anwesenheit beehren.
Bedaŭrindas, ke vi ne honoros nin per via ĉeesto.
So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen.
Tiaĵon oni ne diru en la ĉeesto de infanoj.
Durch Worte, Taten, Gesten und zuweilen einfach durch seine Anwesenheit, bemühte er sich ihr verständlich zu machen, dass sie für ihn alles in der Welt sei.
Per vortoj, agoj, gestoj kaj iam simple per ĉeesto li klopodis igi ŝin kompreni, ke ŝi estas por li la tuta mondo.
Ich ziehe absolute Einsamkeit der beständigen Anwesenheit von Spionen vor.
Mi preferas absolutan solecon al la ĉiama ĉeesto de spionoj.
Der Eid ist nur in Anwesenheit des Richters gültig.
La ĵuro validas nur en la ĉeesto de la juĝisto.
Deine Anwesenheit am Krankenbett wird sicherlich das stärkste Heilmittel sein.
Via ĉeesto ĉe la malsanula lito certe estos la plej forta kuracilo.
Unsere Anwesenheit zieht nirgendwo Aufmerksamkeit auf sich.
Nia ĉeesto nenie altiras atenton.
Soeben hat uns Johann von seiner Anwesenheit in Kenntnis gesetzt.
Ĵus Johano nin informis pri sia ĉeesto.
Ĵus Johano nin igis scii pri lia ĉeesto.
Meine Anwesenheit schien überflüssig zu sein.
Mia ĉeesto ŝajnis superflua.
Meine Anwesenheit scheint unerwünscht zu sein.
Mia ĉeesto ŝajnas nedezirata.
Deine Anwesenheit ist hier nicht erwünscht.
Ĉi tie neniu deziras vian ĉeeston.
Ich habe noch nie eine Zusammenkunft erlebt, wo die Anwesenheit Pflicht war und sich zugleich auch lohnte.
Mi neniam spertis kunvenon kaj ĉeestendan kaj ĉeestindan.
Der Junge war aufgrund ihrer Anwesenheit sehr verwirrt.
La knabo estis tre konfuzita pro ŝia ĉeesto.
La knabo estis tre konfuzita pro ilia ĉeesto.
Auf der Wiese weiden Schafe. Unsere Anwesenheit wird sie unruhig machen.
Sur la herbejo sin paŝtas ŝafoj. Nia ĉeesto maltrankviligos ilin.
Da viele Mitglieder noch Urlaub hatten, war die Anwesenheit gering.
Ĉar multaj membroj ankoraŭ havis libertempon, la ĉeesto ne estis granda.
Ich mag es, allein zu sein. Nie begegnete mir ein Mensch, dessen Anwesenheit ich mehr mag als die Einsamkeit.
Mi amas esti sola. Neniam renkontis mi homon, kies kunestadon mi ŝatas pli ol solecon.
Sein Blick und seine bloße Anwesenheit hat ihn wie eine stille Kritik getroffen.
Lia rigardo kaj lia nura ĉeesto efikis al li kiel silenta kritiko.
Vielen Dank für Ihre Anwesenheit!
Dankon pro via ĉeesto!
Mich macht immer die Anwesenheit der Dame nervös.
Ĉiam nervozigas min la ĉeesto de la sinjorino.
La ĉeesto de la sinjorino ĉiam nervozigas min.
Ich bedauere es, wenn euch meine Anwesenheit stört.