Was heißt »An­we­sen­heit« auf Esperanto?

Das Substantiv »An­we­sen­heit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ĉeesto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Herr Ito prüft die Anwesenheit.

S-ro Ito kontrolas la ĉeeston.

Der Lehrer überprüfte die Anwesenheit.

La instruisto kontrolis la ĉeestecon.

Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt.

Ŝi ekscitiĝis pro lia ĉeesto.

Das Kind wurde von seiner Mutter in Anwesenheit anderer gescholten.

La infanon skoldis la patrino dum la ĉeesto de aliaj personoj.

Er bemerkte meine Anwesenheit und nickte mir zu.

Li rimarkis mian ĉeeston kaj kapjesis al mi.

Ich bestehe auf Ihrer Anwesenheit.

Mi insistas pri via ĉeesto.

Mi insistas, ke vi ĉeestu.

Er tat es, und das sogar in ihrer Anwesenheit.

Li faris ĝin, kaj eĉ dum ŝi ĉeestis.

Li faris ĝin, kaj eĉ en ŝia ĉeesto.

Seine Anwesenheit war mir nicht bewusst.

Mi ne konsciis pri lia ĉeesto.

Wegen der unabdingbar notwendigen Anwesenheit der alle Teilnehmer langweilenden Vorsitzenden, die niemand zu unterbrechen wagt, sind ihre Versammlungen ziemlich triste Angelegenheiten.

Pro la nepra ĉeesto de la enuiganta ĉiujn partoprenantojn prezidanto, kiun neniu aŭdacas interrompi, iliaj kunvenoj estas sufiĉe malĝojaj aferoj.

Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.

Tiuj fiŝoj estas alkutimiĝintaj al fortaj premoj kaj al la luma proksimeco.

Auf Ihre Anwesenheit lege ich keinen gesteigerten Wert.

Vian ĉeeston mi ne konsideras elstare grava.

Es ist schade, dass Sie uns nicht mit Ihrer Anwesenheit beehren.

Bedaŭrindas, ke vi ne honoros nin per via ĉeesto.

So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen.

Tiaĵon oni ne diru en la ĉeesto de infanoj.

Durch Worte, Taten, Gesten und zuweilen einfach durch seine Anwesenheit, bemühte er sich ihr verständlich zu machen, dass sie für ihn alles in der Welt sei.

Per vortoj, agoj, gestoj kaj iam simple per ĉeesto li klopodis igi ŝin kompreni, ke ŝi estas por li la tuta mondo.

Ich ziehe absolute Einsamkeit der beständigen Anwesenheit von Spionen vor.

Mi preferas absolutan solecon al la ĉiama ĉeesto de spionoj.

Der Eid ist nur in Anwesenheit des Richters gültig.

La ĵuro validas nur en la ĉeesto de la juĝisto.

Deine Anwesenheit am Krankenbett wird sicherlich das stärkste Heilmittel sein.

Via ĉeesto ĉe la malsanula lito certe estos la plej forta kuracilo.

Unsere Anwesenheit zieht nirgendwo Aufmerksamkeit auf sich.

Nia ĉeesto nenie altiras atenton.

Soeben hat uns Johann von seiner Anwesenheit in Kenntnis gesetzt.

Ĵus Johano nin informis pri sia ĉeesto.

Ĵus Johano nin igis scii pri lia ĉeesto.

Meine Anwesenheit schien überflüssig zu sein.

Mia ĉeesto ŝajnis superflua.

Meine Anwesenheit scheint unerwünscht zu sein.

Mia ĉeesto ŝajnas nedezirata.

Deine Anwesenheit ist hier nicht erwünscht.

Ĉi tie neniu deziras vian ĉeeston.

Ich habe noch nie eine Zusammenkunft erlebt, wo die Anwesenheit Pflicht war und sich zugleich auch lohnte.

Mi neniam spertis kunvenon kaj ĉeestendan kaj ĉeestindan.

Der Junge war aufgrund ihrer Anwesenheit sehr verwirrt.

La knabo estis tre konfuzita pro ŝia ĉeesto.

La knabo estis tre konfuzita pro ilia ĉeesto.

Auf der Wiese weiden Schafe. Unsere Anwesenheit wird sie unruhig machen.

Sur la herbejo sin paŝtas ŝafoj. Nia ĉeesto maltrankviligos ilin.

Da viele Mitglieder noch Urlaub hatten, war die Anwesenheit gering.

Ĉar multaj membroj ankoraŭ havis libertempon, la ĉeesto ne estis granda.

Ich mag es, allein zu sein. Nie begegnete mir ein Mensch, dessen Anwesenheit ich mehr mag als die Einsamkeit.

Mi amas esti sola. Neniam renkontis mi homon, kies kunestadon mi ŝatas pli ol solecon.

Sein Blick und seine bloße Anwesenheit hat ihn wie eine stille Kritik getroffen.

Lia rigardo kaj lia nura ĉeesto efikis al li kiel silenta kritiko.

Vielen Dank für Ihre Anwesenheit!

Dankon pro via ĉeesto!

Mich macht immer die Anwesenheit der Dame nervös.

Ĉiam nervozigas min la ĉeesto de la sinjorino.

La ĉeesto de la sinjorino ĉiam nervozigas min.

Ich bedauere es, wenn euch meine Anwesenheit stört.

Mi bedaŭras, se mia ĉeesto ĝenas vin.

Ich war mir ihrer Anwesenheit nicht bewusst.

Mi ne konsciis ŝian ĉeeston.

Synonyme

Da­sein:
ekzistado
Ge­gen­wart:
estanteco

Esperanto Beispielsätze

  • Tom estis ĉiam en la ĉeesto de knabinoj hontema.

  • Tio ne estas la kialo de via ĉeesto ĉi tie.

  • Mi ne povas imiti Ken-on en ĉeesto de la instruisto.

  • Kion vi opinias pri la kialo de mia ĉeesto?

  • Ekzistas studoj, kiuj atestas la in-iĝon de kelkaj fiŝoj sekve de la enakva ĉeesto de hormonoj por la limigo de naskiĝoj.

  • Oni povas rekoni junajn sinjorinojn hodiaŭ per tio, ke ili uzas vortojn, kiuj pli frue estus evititaj en ilia ĉeesto.

  • En mia ĉeesto neniu aperas nepunita kun malingigita glavo.

  • Kial tre lerta fremdulo irus al lando, kie li devas konstante pravigi sin pro sia ĉeesto?

  • Ĉiu memoro estas ĉeesto.

  • Via ĉeesto min tre ĝojigas.

  • La ĉeesto de penso estas, kiel la ĉeesto de amato.

  • La fingrospuroj de Tom estis pruvo de lia ĉeesto tie.

  • Maria kaj Tom estas en nepacigebla kverelo permanenta, kvankam en la ĉeesto de aliaj personoj ili ŝajnigas normalecon.

  • Mi ĉiam nervoziĝas pro lia ĉeesto.

  • Ni bezonas konfirmon pri via ĉeesto, ĉar la sidlokoj estas limigitaj.

  • En lia ĉeesto mi sentis min sekura.

  • En ĉeesto de tiuj homoj mi havis tre malagrablan senton.

  • La amo bezonas tian silenton, ke en ĝia ĉeesto eĉ la kolero devas kunpremi la lipojn.

  • Tio ne estas ŝerco rakontebla dum ĉeesto de viaj gepatroj.

  • Via ĉeesto tre gravos.

Anwesenheit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Anwesenheit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Anwesenheit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 400454, 402308, 406341, 408993, 409107, 544455, 557473, 588442, 761380, 1045172, 1241764, 1532528, 1544261, 1624527, 1629098, 1661654, 2068366, 2071998, 2755723, 2756005, 2756007, 2756011, 2932777, 3350087, 3417936, 3540273, 3842031, 4110557, 4279245, 4690155, 5157238, 5250925, 6208725, 6192341, 6168614, 5476512, 4534450, 8752836, 4459365, 9165723, 3868706, 3012112, 3004385, 2770371, 2738956, 2520283, 2509797, 2498603, 2341963, 1800243, 1665141 & 1620856. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR