Was heißt »Abend­brot« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Abend­brot lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • ceia (weiblich)
  • jantar (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Sie macht Abendbrot.

Ela está fazendo a janta.

Heute mach' ich mir kein Abendbrot, heute mach ich mir Gedanken.

Hoje não faço meu jantar, hoje estou elaborando meus pensamentos.

Ich habe das Abendbrot zubereitet.

Fiz o jantar.

Synonyme

Abend­mahl:
Última Ceia
Brot­zeit:
lanche
merenda
Ves­per:
vésperas

Portugiesische Beispielsätze

  • Quando vamos jantar, mamãe?

  • O jantar estará pronto em breve.

  • Conheço um bom lugar para jantar.

  • O Tom perguntou à Mary se o jantar estava pronto.

  • Vou jantar.

  • Eu fiz o jantar.

  • O meu jantar consiste apenas de frutas.

  • Eu gostaria de convidar você para jantar.

  • Caminhamos depois do jantar.

Übergeordnete Begriffe

Mahl­zeit:
refeição

Abend­brot übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Abendbrot. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Abendbrot. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1179986, 1917451, 2116037, 1201786, 380564, 1613062, 2651324, 2715164, 4548265, 4573190, 7683487 & 9018769. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR