Was heißt »zwei­te« auf Englisch?

Das Adjektiv zwei­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • second

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Jeder verdient eine zweite Chance.

Everyone deserves a second chance.

Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.

The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.

Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.

The second language may be freely chosen.

Die Betonung von "guitar" fällt auf die zweite Silbe.

The accent in "guitar" falls on the second syllable.

Japan ist sozusagen seine zweite Heimat.

Japan is, as it were, his second home.

Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.

The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.

Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend.

The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.

Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte.

There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.

Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.

An own language for each nation and a second that's shared by all.

Der zweite Teil dieses Buches ist in England angesiedelt.

The second part of the book is set in England.

Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen.

Time is of the essence, Paul. If you don't tell her how you feel now, you'll never have another chance.

Heute ist der zweite Januar.

Today is the second of January.

Der Präsident sagte, er wolle nicht für eine zweite Amtszeit antreten.

The president said he would not run for the second term.

Es ist das zweite Mal, dass ich mich mit ihm getroffen habe.

This is the second time that I have met him.

Das zweite Semester hat geendet.

Second semester has ended.

Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken.

This is the second mail we send you referring to the invoice No. 1111 which has not been settled.

Diese Sendung läuft jede zweite Woche.

That program is broadcast every other week.

This program is broadcast biweekly.

This programme is broadcast fortnightly.

The programme is broadcast fortnightly.

This programme is on every fortnight.

The programme is on every fortnight.

The programme is on every other week.

Die Ärzte wollen keine zweite Operation machen.

The doctors don't intend to perform a second operation.

The doctors won't operate a second time.

Mein Arzt meinte, es sei krebsartig, sagte mir aber, es stehe mir frei, eine zweite Meinung einzuholen.

My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.

B ist der zweite Buchstabe des Alphabets.

"B" is the second letter of the alphabet.

Sie haben ausreichend Kapital, um eine zweite Fabrik zu bauen.

They have enough capital to build a second factory.

Das "Neue Testament" ist der zweite Teil der Bibel.

"The New Testament" is the second part of the Bible.

Ich möchte nicht, dass mein Lieblingsverein in die zweite Liga absteigt.

I don't want the team I support to be relegated to the second division.

Erwarte eine zweite Chance.

Wait for a second chance.

Dieses war der erste Streich, doch der zweite folgt sogleich.

This was the first stroke, but the second followed at once.

In der Schule haben wir zwei Pausen. Eine 9:40 Uhr und die zweite 10:40 Uhr.

We have two breaks at school, one at 9.40 and the other at 10.40.

Tom verdient keine zweite Chance.

Tom doesn't deserve another chance.

Geben Sie mir eine zweite Chance.

Give me a second chance.

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.

There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.

Der Bedeutung nach sind beide Sätze – im Prinzip – Äquivalente, der zweite gewährt der Deutung jedoch einen größeren Spielraum.

In terms of their meaning, both sentences are basically the same. However, the second allows greater scope for interpretation.

Es gibt niemals eine zweite Chance für den ersten Eindruck.

You never get a second chance to make a first impression.

London ist ihre zweite Heimat.

London is their second home.

Die zweite Hälfte von dem Film war interessant.

The latter half of the film was interesting.

Die Ärzte weigerten sich, eine zweite Operation durchzuführen.

Doctors refused to perform a second operation.

Da sind zwei Röcke. Der erste ist lang, der zweite kurz.

Here are two skirts. The first is long, the other is short.

Ich werde für niemanden die zweite Geige spielen.

I won't play second fiddle to anyone.

Können Sie eine zweite Kasse öffnen?

Can you open a second register?

Wenn Sie weiter geradeaus gehen, sehen Sie das Kino nach der zweite Querstraße auf der linken Seite.

If you go straight on, you'll see the cinema after the second street on the left.

Als ich das zweite Kapitel halb durch hatte, ging mir auf, dass ich nichts davon wirklich aufgenommen hatte.

Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.

Diese Funktion hat zwei Argumente. Das erste ist der Name des Fensters, das zweite der Name des Symbols.

This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon.

Sie war für mich wie eine zweite Mutter.

She was like a second mother to me.

Maria trennte sich von Tom, nachdem sie erfahren hatte, dass sie für ihn nur zweite Wahl gewesen war.

Maria left Tom after she found out she was just his second choice.

Tom flehte Maria um eine zweite Chance an; diese ließ ihn jedoch eiskalt abblitzen.

Tom pleaded with Mary for a second chance, but she brushed him off coldly.

Tom pleaded with Mary for a second chance, but she gave him the cold shoulder.

Tom begged Mary for a second chance, but she gave him the cold shoulder.

Tom begged Mary for a second chance, but she gave him short shrift.

Tom begged Mary for a second chance, but she rebuffed him coldly.

Ich finde, der zweite Teil deines Kommentars wäre ein toller Beispielsatz!

I think that the second part of your comment would make a great example sentence.

An der Appassionata gefällt mir am besten der zweite Satz.

My favorite part of the Appassionata is the second movement.

Russland hatte sich als eine zweite Supermacht erwiesen.

Russia had emerged as a second superpower.

Bei Tom bekommt jeder eine zweite Chance.

Tom gives everyone a second chance.

Everyone gets a second chance with Tom.

Ich gebe dir eine zweite Chance.

I'm giving you a second chance.

Die zwei Töchter sind die zweite Generation.

The two daughters are the second generation.

Ich finde die zweite Socke nicht.

I'm not finding the second sock.

Die Gäste gingen hinauf in die zweite Etage.

The guests went up to the second floor.

Tom fragte sich, ob er für Maria möglicherweise nur zweite Wahl gewesen war.

Tom wondered if he was perhaps only Mary's second choice.

Das Gericht entschied, dass Toms Kinder jedes zweite Wochenende bei ihm verbringen dürften.

The court ruled that Tom's children could spend every second weekend with him.

Die zweite Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts war ein Zeitraum raschen technischen Fortschritts.

The second half of the nineteenth century was a period of rapid technological progress.

Das zweite Dokument ist ein Brief an den König adressiert, vom Parlament in Paris verfasst.

The second document is a letter addressed to the King, written by the Parliament of Paris.

Die zweite Person Singular Indikativ Perfekt Aktiv von „laudare“ lautet „laudavisti“.

In the second-person singular, the perfect active indicative of "laudare" is "laudavisti".

Das zweite newtonsche Gesetz besagt: „Kraft ist gleich der Veränderung des Impulses geteilt durch die Veränderung in der Zeit. Bei konstanter Masse ist die Kraft gleich Masse mal Beschleunigung.“

Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration".

Eine zweite solche Chance wirst du nicht bekommen.

You won't get a second chance like this.

Siebzig Prozent der britischen Bevölkerung sprechen keine zweite Sprache.

Seventy percent of the British people don't speak a second language.

Heute ist der zweite Tag des Monats.

Today is the second day of the month.

Der Kommentator fing an zu schreien, als der Schiedsrichter dem Abwehrspieler eine zweite gelbe Karte zeigte.

The commentator began yelling when the referee gave the defender a second yellow card.

Tom sollte mir eine zweite Chance geben, oder?

Tom should give me a second chance, don't you think?

Ich möchte noch eine zweite Meinung einholen.

I'd like to get a second opinion.

Jeder bekommt eine zweite Chance.

Everybody gets a second chance.

Clyde war mit seinem im Laden gekauften Teleskop unzufrieden und beschloss, selbst eines zu bauen. Clydes Vater nahm zur Bezahlung der zum Bau benötigten Materialien eine zweite Arbeitsstelle an.

Clyde was dissatisfied with his store-bought telescope and decided to build one for himself. Clyde's father took a second job to pay for the materials needed to build it.

Tom gibt dir eine zweite Chance.

Tom is giving you a second chance.

Prinz Wilhelm ist der zweite in der englischen Thronfolge.

Prince William is second in line to the English throne.

Schon die zweite Woche in Folge leiden wir unter einer unerträglichen Hitzewelle.

We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight.

Eigentlich wollten wir unsere Kinder Tom und Jerry nennen. Weil das zweite Kind aber ein Mädchen geworden ist, heißen sie jetzt Tom und Mary.

Actually we wanted to call our children Tom and Jerry. However because our second child was a girl they are now called Tom and Mary.

Wollen Sie noch eine zweite Meinung einholen? Ich kann jetzt sofort noch einen anderen Arzt herkommen lassen.

Do you want a second opinion? I can get another doctor to come here right away.

Die zweite Frau im Weltraum war, 1982 an Bord der Sojus T-7, Swetlana Sawizkaja.

The second woman to fly in space was Svetlana Savytskaya in 1982 onboard Soyuz T-7.

Und also heirateten die Brüder: der älteste die junge Tochter eines Adligen, der zweite die schöne Tochter eines Händlers und der jüngste, der Zarewitsch Iwan, einen quakenden Frosch.

Thus the brothers were married: the oldest to a young nobleman's daughter; the second to the merchant's beautiful daughter, and the youngest, Tsarevitch Ivan, to a croaking frog.

Ich hatte drei Freundinnen: die erste war blond, die zweite brünett und die dritte eine Rothaarige.

I had three girlfriends: the first was a blonde, the second a brunette, and the third a redhead.

Am 14. Juli 1949 erreichte eine zweite V 2 mit einem lebenden Affen des Labors für Raumfahrtmedizin der Luftwaffe („Air Force Aeromedical Laboratory“), Albert II, an Bord, eine Höhe von 134 Kilometern. Der Affe starb beim Einschlag.

On June 14, 1949, a second V-2 flight carrying a live Air Force Aeromedical Laboratory monkey, Albert II, attained an altitude of 83 miles. The monkey died on impact.

𝐾 = 𝑚𝑏 ist das zweite Newtonsche Grundgesetz der Bewegung.

F = ma is Newton's second law of motion.

Wenn du an Gott glaubst, wird er die Hälfte deines Werkes tun. Die zweite Hälfte.

If you believe in God, he will do half of your work. The second half.

Eine zweite Weltraumreise unternahm Walentina Tereschkowa nicht mehr. Sie wurde zu einem wichtigen Mitglied der Kommunistischen Partei und zu einer Repräsentantin der sowjetischen Regierung.

Valentina Tereshkova never made a second trip into space. She became an important member of the Communist Party and a representative of the Soviet government.

Deutschland ist gewissermaßen meine zweite Heimat.

Germany is like my second home.

Die älteste Tochter bat um eine Halskette, die zweite um eine Kette von Gold; die jüngste aber sprach: „O bring dich selbst zurück, Papa, denn das ist es, was ich mir am meisten wünsche!“

The eldest daughter asked to have a necklace; and the second daughter wished to have a gold chain; but the youngest daughter said, "Bring back yourself, Papa, and that is what I want the most."

Hier ist eine zweite Version.

Here's a second version.

„Ist das zweite Zimmer genauso?“ – „Nein, das ist größer, und die Fenster zeigen zur Hauptstraße.“

"Is the second room the same?" "No, it's bigger, and the windows look over the high street."

Der zweite Mann meiner Schwester ist Grieche.

My sister's second husband is Greek.

Die Venus ist, von der Sonne aus gesehen, der zweite Planet.

Venus is the second planet from the Sun.

Das Erdgeschoss, die erste und zweite Etage sind zu vermieten.

The ground, first and second floors are for rent.

Bitte gib mir eine zweite Chance.

Please give me a second chance.

Wir sollten uns eine zweite Meinung einholen.

Let's get a second opinion.

Im Winter brauche ich immer eine zweite Bettdecke.

I always need an extra blanket in the wintertime.

Boston ist wie eine zweite Heimat für mich.

Boston is like my second home.

Eine zweite Meinung wäre sehr hilfreich.

A second opinion would be very helpful.

Seine zweite Frau ist Japanerin.

His second wife is Japanese.

Das Jahr darauf durfte die zweite Schwester durch das Wasser aufsteigen und schwimmen, wohin sie wollte.

The year after, the second sister was allowed to mount up through the water and swim about wherever she liked.

Frankreich ist seine zweite Heimat geworden.

France has become his second home.

Meine erste Frau ist aus Bologna und die zweite aus Padua.

My first wife is from Bologna and the second one is from Padua.

Der frühe Vogel fängt den Wurm, aber die zweite Maus bekommt den Käse.

The early bird catches the worm, but the second mouse gets the cheese!

Ich brauche eine zweite Chance.

I need a second chance.

Ich besuche Tom jedes zweite Wochenende.

I visit Tom every other weekend.

Die zweite, die angekommen ist, war seine Frau.

The second one who came was his wife.

Jedes zweite Haus hat ein Auto.

Every second house has a car.

Ist dies Ihre zweite Reise nach Frankreich?

Is this your second trip to France?

Da vorne links, dann die zweite Straße rechts, und dann sind wir auch schon da.

Go left there, then the second street on the right, and then we'll be there.

Antonyme

ers­te:
first

Englische Beispielsätze

  • I'll only be a second.

  • I'll be there in a second.

  • Could I talk to you alone for a second?

  • I'm having second thoughts.

  • Would you excuse us for just a second, please?

  • The men's room is on the second floor.

  • Her attraction was dubious even after the second glass of wine.

  • Do you have a second?

  • Relax for a second.

  • I got my driving licence the second time I tried to pass the driving test.

  • This famous actress checked into rehab for the second time to treat her addiction.

  • Tom bought a second hand Toyota.

  • At this second lie, his nose grew a few more inches.

  • I just need a second.

  • After the second glass of wine, Tom became talkative.

  • I've never given it a second thought.

  • I had second thoughts.

  • I especially liked the way you sang the second song.

  • In that very second, I fell in love with the language.

  • I'm not sure if I already welcomed you to Tatoeba. So possibly for the second time: Welcome!

Zwei­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zweite. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1006, 1092, 353707, 366484, 417078, 432233, 466493, 529012, 534047, 558311, 607572, 617529, 737302, 743052, 824363, 830787, 880926, 884583, 921994, 952369, 1106708, 1405497, 1491844, 1535285, 1585551, 1632909, 1688418, 1699157, 1857073, 1882160, 1916333, 1936165, 2287736, 2323898, 2333514, 2405997, 2559012, 2610895, 2637803, 2658905, 2744996, 2756792, 2798951, 2871592, 2909622, 2994734, 3050963, 3067567, 3097556, 3104254, 3140454, 3191002, 3386113, 3489176, 3545832, 3555458, 3756355, 3870789, 4061532, 4109601, 4119243, 4219596, 4253110, 4730606, 4915328, 5091230, 5464517, 5711799, 5791287, 5805579, 5998649, 6108069, 6151573, 6167015, 6287665, 6301756, 6357671, 6367170, 6680943, 6683423, 6761617, 6767967, 6931584, 6951611, 7303218, 7559917, 7787926, 7805299, 7879662, 7912389, 7969797, 8089179, 8123501, 8234880, 8237718, 8814279, 8890287, 8927969, 9008405, 9069144, 2547259, 2544884, 2588806, 2544167, 2537831, 2615578, 2497321, 2647197, 2648056, 2659581, 2431800, 2705468, 2724629, 2372808, 2765729, 2360048, 2331716, 2325184, 2817916 & 2818788. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR