Was heißt »zwei­te« auf Esperanto?

Das Adjektiv zwei­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • dua

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Jeder verdient eine zweite Chance.

Ĉiu meritas duan ŝancon.

Ĉiuj meritas duan oportunon.

Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.

La dua duono de la homa vivo konsistas nur el la kutimoj kiujn li akiris dum la unua duono.

Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.

La dua lingvo povas esti libere elektita.

Die Betonung von "guitar" fällt auf die zweite Silbe.

La akcento de "guitar" estas je la dua silabo.

Japan ist sozusagen seine zweite Heimat.

Japanujo estas kvazaŭ lia dua hejmlando.

Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.

La francoj vere estas stranga popolo: el tiuj, kiuj legas tiun ĉi frazon, ĉiu dua kontrolos, ĉu la spaceto antaŭ la dupunkto vere estas mallarĝa kaj nerompebla.

Der zweite Teil dieses Buches ist in England angesiedelt.

La dua parto de la libro temas pri lokoj en Anglujo.

Gebt mir eine zweite Chance.

Donu al mi duan ŝancon.

Es ist das zweite Mal, dass ich mich mit ihm getroffen habe.

Jen la dua fojo, ke mi renkontis lin.

Jen la dua fojo, ke mi renkontiĝis kun li.

Diese Sendung läuft jede zweite Woche.

Tiu programero estas elsendita ĉiun duan semajnon.

Ich habe meinen Sohn jede zweite Woche.

Mia filo estas je ĉiu dua semajno ĉe mi.

Soll ich die zweite Straße links abbiegen?

Ĉu mi prenu la duan straton maldekstren?

B ist der zweite Buchstabe des Alphabets.

La "b" estas la dua litero de la alfabeto.

Endlich warf sich die jüngere der beiden tanzenden Schwestern schwer atmend, doch lustig lachend auf eine Gartenbank, um sich eine kleine Verschnaufpause zu gönnen. Die zweite lehnte sich daneben an einen Baum.

Fine la pli juna de la dancantaj fratinoj sin ĵetis malfacile spirante kaj gaje ridante sur ĝardenan benkon, por ekripozi. La dua sin apogis al arbo apude.

Wir gehen mit dieser Welt um, als hätten wir noch eine zweite im Kofferraum.

Ni traktas la mondon kvazaŭ ni havus duan en pakaĵujo.

Der zweite Absatz dieses Paragraphen ist nicht verständlich.

La unua alineo de tiu ĉi paragrafo ne estas komprenebla.

Erfülle zuerst die Aufgabe, die dir am nächsten steht! Danach siehst du die zweite viel besser.

Unue plenumu la taskon plej proksiman! Poste la duan vi vidos multe pli klare.

Jede zweite Woche verliert die Menschheit eine Sprache.

Ĉiun duan semajnon la homaro perdas unu lingvon.

Man sagt, dass alle eine zweite Chance verdienen. Ich wäre glücklich, wenn man mir die erste geben wird.

Oni diras ke ĉiuj meritas duan ŝancon. Mi estus feliĉa se oni donos al mi la unuan.

Ich möchte nicht, dass mein Lieblingsverein in die zweite Liga absteigt.

Mi ne ŝatus, ke mia ŝatata klubo degradiĝus.

Wenn die zweite Sonne kommen wird, wird die ganze Menschheit eine andere sein.

Kiam la dua suno alvenos, la tuta homaro estos alia.

Erwarte eine zweite Chance.

Atendu duan ŝancon.

Dies ist das zweite Mal, dass ich in diese Stadt komme.

Estas la dua fojo, ke mi venas al tiu urbo.

Dieses war der erste Streich, doch der zweite folgt sogleich.

Ĉi tiu estis la unua bato, sed la dua sekvis tuj.

In der Schule haben wir zwei Pausen. Eine 9:40 Uhr und die zweite 10:40 Uhr.

En la lernejo ni havas du paŭzojn. Unu je la naŭa kaj kvardek kaj duan je la deka kaj kvardek.

Tom verdient keine zweite Chance.

Tomo ne meritas duan ŝancon.

Tomo ne meritas plian ŝancon.

Geht auch die zweite Abstimmung ergebnislos aus, so ist auf der Grundlage einer abermaligen Kandidatur ein neuer Wahlgang zu veranlassen.

Se ankaŭ la dua voĉdonado estas senrezulta, oni devas aranĝi novan elekton surbaze de ripetita kandidatigo.

Der zweite Teil der Woche war schön.

La dua duono de la semajno estis bela.

Der qualitative Vorteil der zweiten Lösung war frappierend. Folglich entschied sich der Kunde für die zweite Entwurfsvariante.

La kvalita avantaĝo de la dua solvo estis okulfrapa. Sekve la kliento elektis tiun variaĵon de la projekto.

Ein Schläfchen nach dem Mittagessen erfrischt und bringt neuen Schwung in die zweite Hälfte des Tages.

Dormeto post la tagmanĝo refreŝigas kaj portas novan elanon en la duan duonon de la tago.

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.

Estas granda diferenco, ĉu oni lernas lingvon por laŭ bezono kompreni kaj diri ion, aŭ volas akiri duan lingvon, por regi ĝin libere, preskaŭ kiel oni regas sian unuan, sian gepatran lingvon.

Der Bedeutung nach sind beide Sätze – im Prinzip – Äquivalente, der zweite gewährt der Deutung jedoch einen größeren Spielraum.

Laŭ la signifo ambaŭ frazoj estas – principe – ekvivalentoj. Tamen la dua permesas pli larĝan interpreton.

Soll ich schreiben „Das beeindruckte“ oder „Das machte Eindruck“? Der erste Ausdruck ist kürzer und einfacher, aber vielleicht macht der zweite Ausdruck mehr Eindruck. Oder ist das Gegenteil der Fall? Ist es die Einfachheit, die mehr beeindruckt?

Ĉu mi skribu "Tio impresis" aŭ "Tio faris impreson"? La unua esprimo estas pli mallonga kaj simpla, sed eble la dua esprimo faras pli da impreso. Aŭ ĉu okazas la malo? Ĉu la simpleco estas tio, kio impresas pli?

Heute studiert jeder zweite an der Uni sein späteres Hobby für die Arbeitslosigkeit.

Nuntempe unu el du studas ĉe la universitato sian postan ŝatokupon por la senlaboreco.

Aber es gibt noch eine zweite Möglichkeit.

Sed ekzistas dua eblo.

Der zweite Golfkrieg hat eine Explosion der Ölpreise hervorgerufen.

La dua golfmilito kaŭzis eksplodon de la naftoprezoj.

Die Empfehlung ist, das zweite Kapitel zu übersetzen.

La rekomendo estas traduki la duan ĉapitron.

Die Ärzte weigerten sich, eine zweite Operation durchzuführen.

La kuracistoj rifuzis fari duan operacion.

Mir hat besonders gefallen, wie du das zweite Lied gesungen hast.

Al mi aparte plaĉis, kiel vi kantis la duan kanton.

Da sind zwei Röcke. Der erste ist lang, der zweite kurz.

Jen du jupoj. La unua estas longa, la alia estas mallonga.

Die Gewohnheit ist eine zweite Natur.

Kutimo estas dua naturo.

Ich glaube jedoch nicht, dass das erste das zweite ausschließt.

Sed mi ne kredas, ke la unua ekskluzivas la duan.

„Wer war der andere?“ – „Welcher andere?“ – „Von wem ist das zweite Glas?“

"Kiu estis la alia?" – "Kiu alia?" – "Kies glaso estas la dua?"

Der zweite Teil des Videoclips hat mir sehr gefallen.

Al mi tre plaĉis la dua parto de la filmeto.

Der erste und zweite Band sind im Internet verfügbar.

La unua kaj la dua volumoj estas haveblaj interrete.

Sie war für mich wie eine zweite Mutter.

Ŝi estis por mi kvazaŭ dua patrino.

Für Tom ist sein Auto seine zweite Haut.

Por Tom lia aŭto estas lia dua haŭto.

An der Appassionata gefällt mir am besten der zweite Satz.

En Appassionata mi plej ŝatas la duan parton.

En Appassionata al mi plej plaĉas la dua parto.

In der Schule haben wir zwei Pausen. Eine acht Uhr vierzig und eine zweite zehn Uhr vierzig.

En la lernejo ni havas du paŭzojn. Unu je la oka kaj kvardek kaj duan je la deka kaj kvardek.

In der folgenden Nacht stand der zweite Sohn Wache, doch ihm ging es nicht besser: als die zwölfte Stunde schlug, schlief er ein, und am Morgen fehlte ein Apfel.

En la sekva nokto staris garde la dua filo, sed li ne pli bone sukcesis: kiam sonoris la dekdua horo, li ekdormis, kaj matene mankis unu pomo.

Ich gebe dir eine zweite Chance.

Mi donas al vi duan ŝancon.

Die Gäste gingen hinauf in die zweite Etage.

La gastoj iris supren en la duan etaĝon.

Das zweite Problem ist der Zustand der Produktionsmittel.

La dua problemo estas la stato de la produktiloj.

Ein paar Druckfehler und sprachliche Unebenheiten wird man entfernen können, wenn die zweite Auflage vorbereitet werden wird.

Kelkajn preserarojn kaj lingvajn malglataĵojn oni povos forigi, kiam oni preparos la duan eldonon.

Das Gericht entschied, dass Toms Kinder jedes zweite Wochenende bei ihm verbringen dürften.

La kortumo decidis, ke la infanoj de Tomo povas trapasi ĉiun duan semajnfinon kun li.

Suche an jeglichem Ort, eine zweite Mutter wirst du nicht finden.

Serĉu ĉie ajn, duan patrinon vi ne trovos.

Die zweite Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts war ein Zeitraum raschen technischen Fortschritts.

La dua duono de la deknaŭa jarcento estis periodo de rapida teknika progreso.

Der zweite Text ist interessanter.

La dua teksto estas pli interesa.

Wo ist der zweite Schalholzstapel?

Kie estas la dua stako de ŝelaĵoligno?

Hier ist mein Zugfahrschein für die zweite Klasse.

Jen mia trajnbileto por la dua klaso.

Der zweite Text ist nicht stimmig.

La dua teksto ne estas kohera.

Das zweite newtonsche Gesetz besagt: „Kraft ist gleich der Veränderung des Impulses geteilt durch die Veränderung in der Zeit. Bei konstanter Masse ist die Kraft gleich Masse mal Beschleunigung.“

La dua neŭtona leĝo diras: "Forto egalas al la impulsŝanĝiĝo dividita per la tempoŝanĝiĝo. Ĉe konstanta maso la forto egalas al maso multiplikita per akcelo."

Heute ist der zweite Tag des Monats.

Hodiaŭ estas la dua tago de la monato.

Der Kommentator fing an zu schreien, als der Schiedsrichter dem Abwehrspieler eine zweite gelbe Karte zeigte.

La komentisto ekkriis, kiam la arbitraciisto montris al la defendanto duan flavan karton.

Die zweite Potenz von zwei ist vier.

La dua potenco de du faras kvar.

Ich möchte noch eine zweite Meinung einholen.

Mi volus aŭdi duan opinion.

Ich kann mich nicht erinnern, wie der zweite Vers beginnt.

Mi ne povas memori, kiel la dua verso komenciĝas.

Der Februar ist der zweite Monat des Jahres.

Februaro estas la dua monato de la jaro.

Prinz Wilhelm ist der zweite in der englischen Thronfolge.

Princo Vilhelmo estas laŭvice la dua heredanto de la trono de Anglio.

Lieber noch jung sterben, als eine zweite Frau zu sein.

Preferindas morti juna, ol esti dua edzino.

Mancher Mann verdankt seinen Erfolg seiner ersten Frau – und seine zweite Frau seinem Erfolg.

Kelka viro ŝuldas sian sukceson al sia unua edzino - kaj lian duan edzinon al lia sukceso.

Ich habe die zweite Frage nicht verstanden. Bitte noch mal!

Mi ne komprenis la duan demandon. Bonvolu ripeti ĝin.

Der zweite Nachname ist der Familienname der Mutter.

La dua familinomo estas la familinomo de la patrino.

Wenn du an Gott glaubst, wird er die Hälfte deines Werkes tun. Die zweite Hälfte.

Se vi kredas je Dio, li faros duonon de via laboro. La duan duonon.

Die erste Hälfte unseres Lebens wird von den Eltern ruiniert, die zweite von den Kindern.

La unua duono de nia vivo estas ruinigita de la gepatroj, la dua de la infanoj.

Deutschland ist gewissermaßen meine zweite Heimat.

Germanio estas kiel mia dua hejmo.

Germanio estas kvazaŭ mia dua hejmlando.

Der zweite Mann meiner Schwester ist Grieche.

La dua edzo de mia fratino estas greko.

Die Venus ist, von der Sonne aus gesehen, der zweite Planet.

Venuso estas la dua planedo vidata de la suno.

Das Erdgeschoss, die erste und zweite Etage sind zu vermieten.

La teretaĝo, la unua kaj la dua etaĝo estas lueblaj.

Frankreich ist meine zweite Heimat.

Francujo estas mia dua patrujo.

Heute ist Dienstag, der zweite Oktober.

Hodiaŭ estas mardo, la dua tago de oktobro.

Eine zweite Meinung wäre sehr hilfreich.

Dua opinio tre helpus.

Das Jahr darauf durfte die zweite Schwester durch das Wasser aufsteigen und schwimmen, wohin sie wollte.

Post unu jaro la dua fratino ricevis la permeson sin levi tra la akvo kaj naĝi kien ŝi volas.

Ich habe noch eine zweite Tochter außer Maria, aber die ist schon erwachsen und lebt in einer anderen Stadt.

Mi havas duan filinon krom Manjo, sed ŝi jam estas plenkreska kaj vivas en alia urbo.

Ich bin als zweite angekommen.

Mi alvenis kiel la dua.

Wir gehen mit der Welt um, als hätten wir noch eine zweite im Kofferraum.

Ni traktas la mondon kvazaŭ ni havus duan en la kofrujo.

Die zweite, die angekommen ist, war seine Frau.

La dua, kiu venis, estis lia edzino.

Jedes zweite Haus hat ein Auto.

Ĉiu dua domo havas aŭton.

Ist dies Ihre zweite Reise nach Frankreich?

Ĉu ĉi tiu estas via dua vojaĝo al Francio?

Bist du ein Politiker, der danach fragt, was dein Land für dich tun kann oder ein begeisterter, der fragt, was du für dein Land tun kannst? Wenn du ersterer bist, dann bist du ein Parasit; bist du der zweite, dann bist du eine Oase in der Wüste.

Ĉu vi estas politikisto, kiu demandas, kion via lando povas fari por vi aŭ entuziasmulo, kiu demandas, kion vi povas fari por via lando? Se vi estas la unua, tiam vi estas parazito; se vi estas la dua, tiam vi estas oazo en la dezerto.

„Könntest du mir nicht noch eine Chance geben?“ – „Ich habe dir eine zweite Chance gegeben, eine dritte und eine vierte. Einmal muss Schluss sein, Tom. Nein, diesmal bleibe ich hart.“

?Ĉu vi ne povas doni al mi ankoraŭ unu ŝancon?” – „Mi donis al vi duan ŝancon, trian kaj kvaran. Iam fino devas esti, Tomo. Ne, nun mi restas firma.”

Wir alle sind Passagiere an Bord des Schiffes Erde, und wir dürfen nicht zulassen, dass es zerstört wird. Eine zweite Arche Noah wird es nicht geben.

Ni ĉiuj estas pasaĝeroj sur Ŝipo Tero, kaj ni ne rajtas permesi ĝin detrui. Ne estos dua Arkeo de Noa.

Morgen ist der zweite Sonntag im Mai.

Morgaŭ estos la dua dimanĉo de majo.

Ich habe zwei Söhne, die am selben Tag geboren wurden, aber der erste ist vier Jahre älter als der zweite.

Mi havas du filojn, kiuj naskiĝis je la sama dato, sed la unua estas kvar jarojn pli aĝa ol la dua.

Die vier Möglichkeiten zu trinken Der erste Schluck mit Durst, der zweite Schluck ohne Durst, der dritte Schluck gegen den Durst und der letzte Schluck an der Tür.

La kvar manieroj por trinki La unua gluto kun soifo, la dua gluto sen soifo, la tria gluto kontraŭ la soifo kaj la lasta gluto ĉe la pordo.

Die zweite Ehe ist der Triumph der Hoffnung über die Erfahrung.

La dua geedzeco estas la triumfo de espero super la sperto.

Wenn du zwei Personen zur selben Zeit liebst, dann entscheide dich für die zweite, denn würdest du die erste wirklich lieben, wäre deine Entscheidung nicht auf die Zweite gefallen.

Se vi amas du homojn samtempe, elektu la duan, ĉar se vi vere amus la unuan, vi ne elektus la duan.

Mitleid ist das, was uns zu Menschen macht! Es ist keine Schwäche. Dadurch geben wir schwachen Lebewesen eine zweite Chance und uns selbst die Chance, von ihren Schwächen zu lernen.

Kompato estas tio, kio faras nin homaj! Ĝi ne estas malforteco. Tiamaniere ni donas al malfortaj estaĵoj duan ŝancon kaj al ni mem la ŝancon, lerni de iliaj malfortoj.

Ich habe drei Schätze, die ich hüte und hege: Der erste ist die Liebe, der zweite ist die Genügsamkeit, der dritte ist die Demut. Nur der Liebende ist mutig, nur der Genügsame ist fähig zu herrschen.

Mi havas tri trezorojn, kiujn mi gardas kaj flegas: la unua estas amo, la dua estas ŝparemo, kaj la tria estas humileco. Nur la amantoj estas kuraĝaj, nur la ŝparemaj kapablas regi.

Meiner Meinung nach ist der zweite Satz der Symphonie der melodischste und schönste der drei.

Laŭ mi, la dua movado de la simfonio estas la plej melodia kaj bela el la tri.

Antonyme

ers­te:
unua

Esperanto Beispielsätze

  • Li konsentas kun via dua propono.

  • La eldonejo petis min redukti la tekston de la dua ĉapitro.

  • En la dua duono de la sepa ĉapitro mi faris sufiĉe drastajn tranĉojn.

  • La dua nomo de Tom estas malfacile prononcebla.

  • Mi venas hejmen je la dua kaj duono.

  • Mi venas hejmen je la dua kaj tridek.

  • Mi venas hejmen je la dua horo kaj tridek minutoj.

  • Mi venas hejmen je duono post la dua.

  • Ŝia allogeco elvokis dubojn eĉ post dua glaso.

  • Ĝis la dua kaj tridek nenio okazos.

  • En la dua libro estas eĉ pli da eraroj ol en la unua.

  • En la dua lernejo, kiun li vizitis ekde la tria klaso, oni lernis tri fremdajn lingvojn.

  • La edzino de Tom estas graveda je ilia dua infano.

  • Mi sciu tion antaŭ la dua horo kaj duono.

  • Mi sciu tion antaŭ la dua kaj duono.

  • Tom venis hejmen je la dua horo kaj duono.

  • Post la dua glaso da vino Tomo iĝis parolema.

  • Amiko estas dua mi.

  • En la dua tago post la nasko ŝi mortis.

  • Mi forvojaĝos en la dua aŭ tria tago de la sekva monato.

Zwei­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zweite. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1006, 1092, 353707, 366484, 417078, 432233, 558311, 607822, 743052, 880926, 922210, 934242, 952369, 1256421, 1264985, 1300080, 1403304, 1442717, 1489233, 1491844, 1508069, 1535285, 1550780, 1585551, 1632909, 1688418, 1738940, 1754483, 1791009, 1812216, 1857073, 1882160, 1900421, 1915218, 1916361, 1923665, 2282839, 2323898, 2325950, 2333514, 2414419, 2422521, 2444474, 2476820, 2633586, 2744996, 2776681, 2909622, 2970671, 3052634, 3067567, 3140454, 3253512, 3384906, 3386113, 3433879, 3489176, 3510214, 3614618, 3646411, 3675058, 3756355, 4109601, 4119243, 4160077, 4253110, 4743492, 5351661, 5464517, 5466521, 5576740, 5912569, 6036237, 6301756, 6333493, 6367170, 6767967, 6931584, 6951611, 7056390, 7247925, 7879662, 7969797, 8280837, 8675040, 8760469, 8890287, 8927969, 9008405, 9145917, 9237468, 9257881, 9891249, 9994383, 10206428, 10276713, 10543911, 11049659, 11065968, 12174175, 2583873, 2598672, 2598686, 2528143, 2606384, 2606385, 2606387, 2606390, 2497320, 2496943, 2455960, 2439210, 2413847, 2722229, 2722230, 2410328, 2765732, 2780623, 2782499 & 2340249. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR