Was heißt »zer­rei­ßen« auf Englisch?

Das Verb »zer­rei­ßen« (auch: zerreissen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • tear up
  • rip up
  • tear

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er zerriss den Brief in kleine Stücke und schmiss diese aus dem Fenster.

He tore the letter into little pieces and threw them out of the window.

Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.

She tore the letter up after reading it.

Sie zerriss den Brief in Stücke.

She ripped the letter to shreds.

Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.

The actress tore up her contract angrily.

Der arme Hund wurde von dem Löwen regelrecht zerrissen.

The poor dog was literally torn apart by the lion.

Sie zerriss den Brief.

She tore up the letter.

Sie zerriss seinen Brief.

She tore his letter to pieces.

Weinend zerriss sie seinen Brief und warf ihn weg.

In tears, she tore up his letter and threw it away.

Tom zerriss das Papier in zwei Hälften.

Tom tore the paper in half.

Der Nagel zerriss seine Jacke.

The nail tore his jacket.

Er zerriss das Buch.

He tore the book apart.

Wütend zerriss er den Brief von ihr.

He angrily tore up the letter from her.

Der starke Wind zerriss die Stromleitungen an vielen Orten.

The strong wind cut the electric wires in several places.

Es war dein Kind, das mein Buch zerrissen hat.

It was your child who tore my book to pieces.

Tom zerreißt sich, um Mary zufriedenzustellen.

Tom bends over backwards to please Mary.

Die ersten Sonnenstrahlen zerrissen den Nebelschleier und die Konturen einer felsenreichen Insel wurden sichtbar.

The first rays of the sun tore the cloudy veil and the outline of a rocky island appeared.

Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen.

I can rip you apart with my bare hands.

I can tear you apart with my bare hands.

Deine Tränen zerreißen mein Herz!

Your tears tear my heart!

Nachdem sie den Brief gelesen hatte, zerriss sie ihn in Stücke.

After she had read the letter, she tore it to pieces.

Tom zerriss den Brief.

Tom ripped up the letter.

Beth beschuldigte ihre Schwester Sally, ihren Schal zerrissen zu haben.

Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.

Ich weiß nicht, wie Tom zu helfen ist, und das zerreißt mich innerlich!

I don't know how to help Tom and it's tearing me up inside!

Um es aufteilen zu können, werden wir es in zwei Teile zerreißen müssen.

In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.

Ich sah, wie meine Schwester den Brief zerriss.

I saw my sister tear up the letter.

Tom zerriss den Scheck.

Tom ripped up the check.

Tom zerriss ein Bild.

Tom snapped a picture.

Tom zerriss Marias Brief, nachdem er ihn gelesen hatte.

Tom tore up Mary's letter after reading it.

Tom zerriss den Brief, den er von Mary bekam.

Tom tore up the letter he got from Mary.

Ich zerriss den Vertrag.

I tore up the contract.

Ich zerriss das Papier.

I tore up the paper.

Er zerriss das Stück Papier.

He ripped up the piece of paper.

Tom zerriss das Stück Papier.

Tom ripped up the piece of paper.

Ich zerreiß das Stück Papier jetzt.

I'm going to rip up this piece of paper.

Maria zerriss das Bild.

Mary tore the picture into pieces.

Ihr Kleid war zerrissen.

Her dress was torn.

Das Blatt Papier war zerrissen.

The sheet of paper was torn.

Mein Hosenboden ist zerrissen.

The seat of my pants is torn.

Tom wurde sehr wütend auf seine Schwester und zerriss deren Lieblingspuppe.

Tom got very angry at his sister and tore up her favorite doll.

Als sie sprachen, zerriss ein entsetzliches Gebrüll die Luft, und der Drache mit den sieben Köpfen kam auf die Königstochter zu.

As they were talking, a horrible roar rent the air and the Dragon with the Seven Heads came towards the princess.

Ich habe alle Briefe, die du mir geschrieben hast, zerrissen.

I tore up all the letters that you wrote to me.

Ich habe alle Briefe zerrissen, die du geschrieben hast.

I've torn up all the letters you've written.

Tom zerriss die Fahrkarte in Stücke.

Tom tore the ticket to bits.

Meine Jüngste sagt schon, dass sie die Schule und ihre Freunde vermisse. Es zerreißt mir das Herz, das zu hören.

My youngest is already saying she misses school and she misses her friends, and that's heartbreaking to hear.

Toms linker Ärmel war zerrissen.

Tom's left sleeve was torn.

Toms linker Ärmel ist zerrissen.

Tom's left sleeve is torn.

Die Butter war so hart gefroren, dass Tom beim Versuch, diese aufs Brot zu streichen, dasselbe zerriss.

The butter was frozen so hard that Tom's attempt to spread it tore the bread.

Tom zerriss das Buch.

Tom tore the book apart.

England war einst von einem Bürgerkrieg zerrissen.

England was once torn by civil war.

Synonyme

zer­fet­zen:
savage
shred
tear in pieces
tear to pieces

Englische Beispielsätze

  • If I don't tear myself away from these books now, I'll have my nose in them all week.

  • If I don't tear myself away from these books now, I'll be lost in them for a whole week.

  • Trump's attorney general ordered the tear-gassing of peaceful protesters so Trump could cross the street and do a photo-op holding a Bible.

  • Police intervened, firing tear gas to disperse the crowds.

  • Why patch such a big tear?

  • What's the point of patching such a big tear?

  • She lives remote from the wear and tear of the world.

  • I tear up whenever I hear that song.

  • She wiped a tear from her cheek.

  • Tom looked at me, with a tear in his eye.

  • He looked at me, with a tear in his eye.

  • She looked at me, with a tear in her eye.

  • Tom brought a tear to many an eye with his eloquent speech at Mary's funeral.

  • I put a brick on top of the rubbish bin so the wind wouldn't tear it open.

  • The police used tear gas against the protesting students.

  • The police threw many tear-gas grenades at the protesters.

  • She ran away with tear-filled eyes.

  • Mr. Gorbachev, open this gate. Mr. Gorbachev, Mr. Gorbachev, tear down this wall!

  • He didn't shed a tear.

  • To tear away from his dream world and, doing the daily needful, to step into reality was for Tom increasingly painful.

Übergeordnete Begriffe

Zerreißen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zerreißen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: zerreißen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 344898, 383071, 413922, 543596, 609937, 636147, 654574, 678199, 738149, 755458, 759632, 823404, 841476, 953062, 1046401, 1220751, 1521434, 1539498, 1573052, 1819241, 1889243, 1945003, 2032400, 2184277, 3032779, 3435901, 3498683, 5394486, 5967798, 5967799, 6051833, 6051834, 6081533, 6394790, 6717779, 6717831, 6717841, 6927345, 7004268, 8112420, 8112840, 8598930, 8626250, 9455340, 9455814, 9794539, 9984838, 11329440, 10191250, 10191249, 8813268, 8750445, 7366900, 7359047, 6113278, 4737176, 3774611, 3219339, 3219338, 3219337, 3219193, 2905079, 2857707, 2720224, 2346041, 2335820, 2266195 & 2027762. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR