Was heißt »wit­zig« auf Französisch?

Das Adjektiv »wit­zig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • drôle
  • marrant

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Nach etwas Wein wurde er ein witziger Mensch.

Avec un peu de vin, il devenait plus spirituel.

Avec un peu de vin, il devenait plus marrant.

Jener Komiker ist sehr witzig.

Cet humoriste est très spirituel.

Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.

Qu'une blague soit ressentie comme drôle dépend fortement du milieu culturel.

Das ist nicht witzig! Hör auf!

Ce n'est pas marrant ! Arrête !

Kommt schon, Leute! Das ist nicht mehr witzig.

Allez, les mecs ! Ce n'est plus marrant.

Das ist nicht witzig!

Ce n'est pas marrant !

Ça n'est pas drôle !

Ça n'est pas marrant !

Du hältst dich wohl für witzig, wie?

Tu penses être drôle ?

Ich fand das überhaupt nicht witzig.

Je n'ai pas trouvé ça drôle du tout.

Ich finde das nicht witzig.

Je ne trouve pas ça amusant.

Je ne trouve pas ça drôle.

Tom, bitte versuche nicht, witzig zu sein! Sei einfach du selbst!

Tom, s'il te plaît, n'essaye pas d'être amusant. Sois simplement toi-même !

Versuchst du gerade, witzig zu sein?

Cherches-tu à être drôle ?

Tom ist witzig.

Tom est drôle.

Ihr seid nicht witzig.

Vous n'êtes pas amusants.

Sehr witzig!

Très drôle !

Nicht alle Witze sind witzig.

Toutes les blagues ne sont pas drôles.

Synonyme

amü­sant:
amusant
divertissant
fin­dig:
futé
ingénieux
inventif
geist­reich:
spirituel
hu­mo­rig:
plein d'humour
hu­mo­ris­tisch:
humoristique
hu­mor­voll:
plein d'humour
ko­misch:
bouffe
lau­nig:
enjoué
enjouée
lus­tig:
amusant
merk­wür­dig:
curieux
étrange
remarquable
ori­gi­nell:
original
pfif­fig:
astucieux
madré
malin
rusé
scherz­haft:
badin
plaisant
selt­sam:
bizarre
bouffe
curieux
étrange
singulier

Französische Beispielsätze

  • Je ne trouve pas ça drôle !

  • Tu es tellement drôle et les Allemands sont fous.

  • C'était vraiment drôle.

  • Ce serait plus drôle maintenant avec Tom.

  • Tout me semble moins drôle cette fois.

  • Très drôle.

  • L'attacher ? Quelle drôle d'idée !

  • Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé. Elle disait: " S'il vous plaît... dessine-moi un mouton ! "

  • Tom ne trouverait pas ça drôle.

  • Le beurre a un drôle de goût.

  • Ce beurre a un drôle de goût.

  • Nous ne trouvons pas ça drôle du tout.

  • C'est drôle !

  • Trouves-tu ça drôle ?

  • C'est marrant, l'élite nationale ne sort pas de la mixité sociale.

  • Tu es un drôle d'oiseau !

  • Tom est un drôle de numéro !

  • Était-ce drôle ?

  • C'est vraiment drôle.

  • Son garage était dans un drôle d'état : il n'en prenait visiblement pas beaucoup soin.

Witzig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: witzig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: witzig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 432588, 455111, 930110, 2185408, 2185411, 2185430, 2198777, 2198923, 2329941, 2872886, 3234027, 4422586, 8100539, 8502311, 11466005, 11220977, 11502953, 10827420, 9866497, 9566368, 9545416, 9034432, 8989802, 8898917, 8884821, 8837753, 8426343, 8248702, 8191279, 6742062, 6554038, 6552685, 6456069, 6380874 & 6135555. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR