Was heißt »wei­len« auf Rumänisch?

Das Verb »wei­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Rumänisch übersetzen:

  • sta
  • rămâne

Deutsch/Rumänische Beispielübersetzungen

Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.

Fiecare persoană care e singură e singură pentru că se teme de alții.

Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.

Am dormit un pic în timpul pauzei de prânz pentru că eram foarte obosit.

Bestrafe ihn nicht, weil er das Fenster zerbrochen hat. Er kann nichts dafür.

Nu-l pedepsi pentru că a spart geamul. Nu este vina lui.

Tom ging nur deswegen zur Party, weil er davon ausging, dass Maria da sein würde.

Singurul motiv pentru care Tom s-a dus la petrecere era că se aștepta ca Mary să fie acolo.

Sie machte mir Vorwürfe, weil ich den Brief nicht beantwortet hatte.

Mi-a reproșat că nu i-am răspuns la scrisoare.

Es ist dumm alle Rosen zu hassen, weil eine von ihnen dich gestochen hat.

Este o prostie să urăști toți trandafirii pentru că unul dintre ei te-a înțepat.

Synonyme

auf­hal­ten:
deține
opri
reține
be­fin­den:
fi situat
se aflfa
sein:
fi
ste­cken:
băga
ver­brin­gen:
petrece (timp)
ver­har­ren:
staționa
war­ten:
aștepta

Antonyme

ge­hen:
merge
ver­rei­sen:
pleca (în călătorie)

Rumänische Beispielsätze

  • Voi sta alături de tine, orice s-ar întâmpla.

  • Îmi pare rău, nu pot sta mult.

  • Copilul poate sta în picioare, dar nu poate merge.

  • Nu-mi sta în cale.

Weilen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: weilen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: weilen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 169, 694, 2932412, 2994897, 3064335, 5975023, 1327082, 2536390, 8758854 & 11522210. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR