Was heißt »war­nen« auf Esperanto?

Das Verb war­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • averti

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Man hat ihn mehrmals gewarnt.

Oni avertis lin plurfoje.

Ich werde dir das Geld leihen, aber ich warne dich: Das ist das letzte Mal!

Mi pruntedonos al vi la monon, sed mi avertas vin, ke estos la lasta fojo.

Wenn zum Beispiel ein kettenrauchender Lehrer seine Schüler vor dem Rauchen warnt, ist diese Warnung in sich widersprüchlich.

Kiam ekzemple senĉese fumanta instruisto avertas siajn lernantojn pri la fumado, tiu averto estas kontraŭdira per si mem.

Frau Brown warnte Beth, dass sie immer zu schwer sein wird, wenn sie nicht vernünftig isst.

S-ino Brown avertis Beth-on, ke ŝi ĉiam estos tro peza, se ŝi ne manĝos racie.

Das Gesundheitsministerium warnt.

La ministerio pri publika sano avertas.

Ich warnte ihn vor der Gefahr.

Mi avertis lin pri la danĝero.

Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten.

Li avertis nin, ne iri en la ĉambron.

Bist du gewarnt, bist du gewappnet.

Homo avertita, duone savita.

La frua averto vin armas per certo.

Ich warne dich, dass du bestraft wirst, wenn du das noch einmal machst.

Mi avertu vin, ke vi punatos, se vi refaros tion.

Mi avertas vin, ke vi estos punata, se vi refaros tion.

Sie hat die Kinder davor gewarnt, auf der Straße zu spielen.

Ŝi avertis la infanojn, ke ili ne ludu surstrate.

Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde.

Sinjorino Brown avertis Beth pri tio, ke ŝi daŭre estos tro dika, se ŝi ne orde manĝos.

Sinjorino Brown atentigis al Beth pri tio, ke, se ŝi ne manĝos ĝuste, ŝi restos ĉiam dika.

Die Deutschen wurden davor gewarnt, Gurken zu essen.

Al germanoj oni konsilis ne manĝi kukumojn.

Mein Vater hat mich davor gewarnt, die Straße zu überqueren.

Mia patro avertis min ne transiri la straton.

Die Lehrerin warnte uns, dass die Prüfung schwierig sein wird.

La instruistino avertis nin, ke la ekzameno estos malfacila.

Der Lehrer warnte uns, dass die Prüfung schwierig sein wird.

La instruisto avertis nin, ke la ekzameno estos malfacila.

Ich warne dich, geh nicht hin.

Mi avertas vin, ne iru.

Dieses Schild warnt vor Steinschlag.

Tiu ŝildo avertas pri ŝtonfalo.

Einmal wollte die Ziege in den Wald gehen um Nahrung zu holen. Sie rief all sieben Zicklein zu sich und warnte sie vor dem bösen Wolf.

Iam la kaprino volis iri en la arbaron por alporti nutraĵon. Ŝi alvokis ĉiujn sep kapridojn kaj avertis ilin pri la malica lupo.

Sie warnt mich vor seiner Untreue.

Ŝi avertas min pri lia nefideleco.

Wenn du Rio besuchen wirst, bitte warne mich.

Kiam vi vizitos Rion, bonvolu averti min.

Ich werde ihn warnen.

Mi avertos lin.

Die Experten haben vor einer Katastrophe gewarnt.

La fakuloj avertis pri katastrofo.

Ich war am Vortag gewarnt worden, doch am dritten Mai verließ ich dennoch ohne Leibwächter das Haus.

Mi estis avertita la antaŭan tagon, sed je la tria de majo mi tamen forlasis la domon sen korpogardistoj.

Mi estis avertita unu tagon antaŭe, sed je la tria de majo mi tamen forlasis la domon sen korpogardisto.

Der Arzt warnte ihn davor zu rauchen.

La kuracisto avertis lin kontraŭ fumado.

Der Weltbankchef warnt vor einem weltweiten Abschwung.

La ĉefo de la Monda Banko avertas pri tergloba recesio.

La estro de la Monda Banko atentigas pri minacanta tergloba malkresko de la produktado.

Ich glaube, wir sollten die niederländische Präsidentschaft davor warnen, eine neue Lücke in der europäischen Demokratie zu schaffen.

Mi kredas, ke ni avertu la nederlandan prezidantecon kontraŭ kreado de nova breĉo en la eŭropa demokratio.

Wir als Gesetzgeber müssen zumindest versuchen, den Schaden zu begrenzen, und die Erzeuger verpflichten, die Verbraucher zu warnen, und das so deutlich wie möglich.

Ni kiel leĝdonantoj almenaŭ provu limigi la malutilon kaj ni devigu la fabrikantojn averti la uzantojn laŭeble plej klare.

Ich muss sie warnen.

Mi avertu ŝin.

Mi avertu ilin.

Mi devas averti ŝin.

Mi devas averti ilin.

Wir müssen sie warnen.

Ni avertu ŝin.

Ni devas ilin averti.

Wir müssen ihn warnen.

Ni avertu lin.

Ich muss ihn warnen.

Mi avertu lin.

Einen Erfolg erreicht nur derjenige, der nicht rechtzeitig gewarnt wurde, dass dies ein vergebliches Unterfangen sei.

Sukceson atingas nur tiu, kiun oni ne ĝustatempe avertis pri ties neebleco.

Sukcesas nur tiu, kiun oni ne ĝustatempe avertis, ke tio ne eblas.

Ich muss euch warnen: die Menschen sind gefährlich. Wir müssen ununterbrochen auf der Hut sein!

Mi devas averti vin: la homoj estas danĝeraj. Ni senĉese gardu nin!

Vielleicht versuchte Tom, uns vor etwas zu warnen.

Eble Tom provis averti nin pri io.

Wir sind die, vor denen uns unsere Eltern immer gewarnt haben!

Ni estas tiuj, pri kiuj niaj gepatroj ĉiam avertis nin!

Ich habe Sie immer wieder gewarnt, es nicht zu tun.

Mi oftfoje avertis vin ne fari tion.

Du bist gewarnt worden.

Vi estas avertita.

Sie sind gewarnt worden.

Oni avertis ilin.

Tom warnte vor einem Meteor.

Tom avertis pri meteoro.

Sag jetzt nicht, ich hätte dich nicht gewarnt.

Vi ne diru, ke mi ne avertis vin.

Sie wurden gewarnt.

Ilin oni avertis.

Ihr wurdet gewarnt.

Oni avertis vin.

Ich lief voraus, um alle zu warnen.

Mi kuris antaŭen por averti ĉiujn.

Mi kuris antaŭe por averti ĉiujn.

Ich warne Sie. In diesem Behältnis ist eine gefährliche Substanz.

Mi vin avertas. En tiu ĉi ujo estas substanco danĝera.

Ich habe Sie gewarnt!

Mi vin avertis.

Blinke vor dem Abbiegen, um andere Fahrer zu warnen!

Antaŭ ol turni ŝaltu vian direktindikilon por averti la aliajn vojuzantojn.

Intermite lumigu antaŭ ol deturniĝi, por averti aliajn kondukistojn.

Warum hat mich niemand gewarnt?

Kial neniu avertis min?

Warum hat Tom uns nicht gewarnt?

Kial Tomaso ne avertis nin?

Der Brief warnt vor den Kräften, die darauf hinarbeiten in den europäischen Institutionen Englisch als einzige Arbeitssprache durchzusetzen.

La letero avertas pri la fortoj laborantaj por akceptigi la angla kiel solan laborlingvon en la eŭropaj institucioj.

Der Arzt warnt den Patienten vor Risikofaktoren im Alltag.

La kuracisto avertas la pacienton pri riskofaktoroj en la ĉiutaga vivo.

Die Chefs der US-Geheimdienste haben ihre Arbeit verteidigt und vor den Nachteilen zu enger Grenzen für die Spionage gewarnt.

La ĉefoj de la usonaj sekretaj servoj defendis sian laboron kaj avertis kontraŭ la malavantaĝoj de tro striktaj limoj por la spionado.

Wer droht, warnt.

Kiu minacas, tiu avertas.

Etwas in ihren Augen erweckte in mir ein Gefühl, das mein Herz zum Glühen brachte, während meine Erfahrung mich vor der Gefahr warnte, mich zu verlieben.

Io en ŝiaj okuloj vekis en mi emocion, kiu ardigis mian koron, dum mia sperto avertis min pri la danĝero de enamiĝo.

Ich werde Tom warnen.

Mi avertos Tomon.

Tom versuchte, Maria zu warnen.

Tomo provis averti Manjon.

Ich habe dich ja gewarnt, wie gefährlich es würde.

Mi avertis vin, kiel danĝera tio estos.

Ich wollte dich nur warnen.

Mi nur volis averti vin.

Das muss ein guter Freund sein, der einen vor Schaden warnt.

Supozeble estas bona amiko, kiu avertas iun kontraŭ domaĝo.

Tom hat mich vor der Gefahr gewarnt.

Tomo avertis min pri la danĝero.

Weder habe ich vor euch zu bitten, noch euch zu überreden, ich warne nur.

Mi intencas nek peti, nek persvadi vin, mi nur avertas.

Man muss die anderen warnen.

Oni devas averti la aliajn.

Necesas averti la aliajn.

Mit dem Finger auf die Politik der US-amerikanischen Zentralbank weisend, die kurz zuvor das Land in eine große Konsumorgie gedrängt hatte, warnte der Sprecher davor, dass zusätzliche geldpolitische Verfehlungen verheerende Folgen haben können.

Fingromontrante la politikon de la usona centra banko, kiu nelonge antaŭe puŝis la landon al granda konsumorgio, la preleganto avertis, ke pliaj monopolitikaj mispaŝoj povas havi katastrofajn sekvojn.

Haben Sie Tom gewarnt?

Ĉu vi avertis Tomon?

Ich muss Sie warnen.

Mi devas averti vin.

Ich hatte dich ja zur Genüge gewarnt.

Mi ja sufiĉe avertis vin.

Warum haben Sie mich nicht gewarnt?

Kial vi ne avertis min?

Wir haben dich gewarnt.

Ni vin avertis.

Wir müssen Tom warnen.

Ni devas averti Tomon.

Dieser Brief wird die Welt vor allen ähnlichen Angriffen warnen.

Tiu ĉi letero avertos la mondon kontraŭ ĉiuj similaj atencoj.

Das Verkehrszeichen warnt Sie, dass die Polizei Ihr Auto abschleppen wird, wenn Sie hier parken.

La signo avertas al vi, ke la polico forremorkos vian aŭtomobilon se vi parkas tie ĉi.

Ich habe sie gewarnt.

Mi avertis ilin.

Mi avertis ŝin.

Mi estis avertinta ilin.

Ich habe dich davor gewarnt.

Mi avertis vin pri tio.

Man muss Maria warnen.

Oni devas averti Manjon.

Wer rechtzeitig gewarnt wurde, ist halb schon gerettet.

Kiu estas ĝustatempe avertita, estas jam duone savita.

Der Lehrer warnte mich, dass ich mich nicht zum Unterricht verspäten solle.

La instruisto avertis min, ke mi ne malfruu por la lecionoj.

Ich muss Sie warnen, dieses Spielzeug macht süchtig.

Mi avertu vin, ke tiu ludilo igas mania.

Tom warnte Maria, dass sie nicht mit Johannes dorthin gehen solle.

Tomo avertis Manjon, ke ŝi ne iru tien kun Johano.

Wir haben versucht, ihn zu warnen.

Ni provis averti lin.

Hat er dich nicht gewarnt?

Ĉu li ne avertis vin?

Auch Schmerzen haben ihre Berechtigung. Sie warnen vor Gefahren und erinnern daran, wie wichtig Gesundheit ist.

Eĉ doloroj pravigas. Ili avertas kontraŭ danĝeroj kaj memorigas pri kiom grava saneco estas.

Tom hat ihn gewarnt.

Tom avertis lin.

Als Tom von den köstlich aussehenden Früchten des Baumes aß, verwandelte er sich in ein Eichhörnchen, und jetzt wissen wir, warum es in dem Wald von Eichhörnchen nur so wimmelte und wovor sie Tom warnen wollten.

Kiam Tomo ekmanĝis la bongustaspektajn fruktojn de la arbo, li fariĝis sciuro, kaj nun ni scias, kial sciuroj svarmas en la arbaro, kaj pri kio ili volis averti Tomon.

Hat er Sie gewarnt?

Ĉu li avertis vin?

Tom warnte Maria.

Tomo avertis Manjon.

Volkswagen warnt vor „Gelbwesten-Effekt“.

Volkswagen avertas pri „efiko de flavaj veŝtoj“.

Zum Teil ist es wohl meine Schuld. Ich hätte dich warnen sollen.

Mi supozas, ke tio estas parte mia kulpo. Bedaŭrinde mi ne avertis vin.

Ich habe Sie ja gewarnt.

Mi ja avertis vin.

Keiner hat mich gewarnt.

Neniu avertis min.

Wir wurden gewarnt.

Ni estis avertitaj.

Ich finde es richtig, dass man zu Beginn einer Jagd die Hasen und Fasane durch Hörnersignale warnt.

Mi pensas, ke estas ĝuste, averti leporojn kaj fazanojn per kornaj signaloj komence de ĉaso.

Den guten Arzt erkennt man daran, dass er seine Patienten vor dem Leberschaden warnt, aber nicht zu Tode erschrickt, wenn sie ihm aus Dankbarkeit ein Kistchen Burgunder schenken.

Oni povas rekoni bonan kuraciston per tio, ke li avertas siajn pacientojn pri hepata damaĝo, sed ne timas morton, kiam ili donacas kiel danko al li keston da Burgonja vino.

Ich habe Sie vor ihr gewarnt.

Mi avertis vin kontraŭ ŝi.

Er hätte sie warnen sollen.

Li devintus averti ŝin.

Ich möchte Sie vor unbedachten Entscheidungen warnen.

Mi volas averti vin kontraŭ nepripensitaj decidoj.

Ich habe versucht, sie vor ihm zu warnen, aber sie will nicht auf mich hören.

Mi provis averti ŝin pri li, sed ŝi rifuzas aŭskulti min.

Esperanto Beispielsätze

  • Ĉu vi povas averti min, kiam vi revenos?

  • Ĉu vi invitis Tomon por vespermanĝi, sen averti min?

  • Kelkfoje li malaperis sen averti iun ajn.

  • Se vi hazarde aŭdos pri iu, kiu intencas aĉeti domon, bonvolu averti min.

War­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: warnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1235, 350201, 461760, 532295, 556016, 663955, 728812, 761256, 767267, 768595, 789492, 915746, 969469, 1043556, 1043578, 1130222, 1239044, 1413825, 1449141, 1465419, 1505098, 1570201, 1614692, 1629289, 1708771, 1758721, 1758727, 1777667, 1777668, 1777669, 1777694, 1865547, 1870541, 1898830, 1927281, 2067398, 2163860, 2163861, 2224294, 2289150, 2310590, 2310598, 2392631, 2444535, 2479779, 2630109, 2662447, 2688430, 2704428, 2803120, 2815438, 2831442, 2857283, 2905117, 3101601, 3106449, 3120801, 3135621, 3226584, 3245107, 3252959, 3351367, 3374023, 3404426, 3441808, 3536860, 3547579, 3927317, 4128502, 4878649, 4954745, 5103460, 5207969, 5212157, 5244830, 5338773, 5486651, 5486667, 5896908, 6523265, 6615405, 7418704, 7463878, 7592311, 8195385, 8305281, 8321200, 8387564, 8496685, 9755075, 10198258, 11213980, 11884605, 12159861, 12328840, 6551318, 5169230, 1428000 & 540054. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR