Was heißt »von­nö­ten« auf Esperanto?

Das Adjektiv »von­nö­ten« (ver­altet: von nöten, von Nöthen & vonnöthen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • bezonega
  • necesa

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Eine rasche Antwort Ihrerseits ist auf jeden Fall vonnöten.

Tuja respondo viaflanke nepre necesas.

Tom urteilte, dass es nicht vonnöten sei, Vitaminpräparate einzunehmen.

Tom opiniis nenecese, preni vitaminajn preparaĵojn.

Hier, glaub ich, ist eine strengre Wachsamkeit vonnöten.

Mi kredas, ke ĉi tie necesas gardemo pli severa.

Von Zeit zu Zeit ist es vonnöten, über sein künftiges Leben nachzudenken.

De tempo al tempo necesas pripensi sian estontan vivon.

Der Arzt sagte, dass eine Operation vonnöten sei.

La kuracisto diris, ke necesas operacio.

Er sagte, militärische Gewalt sei nicht vonnöten.

Li diris, ke milita perforto ne necesas.

Ich bin im Zweifel, was ich tun soll. Ein Rat ist vonnöten.

Mi dubas pri tio, kion mi faru. Konsilo necesas.

Es sind bestimmte Richtlinien vonnöten, damit in unserem Projekt kein völliges Chaos herrscht.

Certaj gvidaj linoj necesas, por ke ne regu plena kaoso en nia projekto.

Jetzt ist Rat und Schluss und rasche Tat vonnöten.

Nun necesas konsilo kaj konkludo kaj rapida faro.

Um diesen neuen Wald zu zerstören, wären wenigstens Orkane vonnöten.

Por detrui tiun novan arbaron, necesus minimume uraganoj.

Synonyme

wich­tig:
grava

Esperanto Beispielsätze

  • Ĝi ne estas necesa.

  • Por fini tion estos necesa minimume unu monato.

  • La homo privenkas ĉion; sed nur se la privenko estas necesa por ĝi – ĝi povas fari ĉion, se ĝi devas.

  • Posedaĵo estas necesa. Sed ne necesa estas, ke ĝi ĉiam restu en la samaj manoj.

  • Bonvolu ne printi ĉi tiun retmesaĝon, se tio ne estas necesa.

  • Faru tion, kion vi opinias necesa.

  • Se la necesa mono estas disponebla, la fino estas kutime bona.

  • Paroli tute libere estas simple tro teda. Mia kompromisa solvo estas havi preparitan tekston kaj devii de ĝi, kiam ajn mi pensas ĝin necesa.

  • Fuĝo ne estas solvo – nur prokrasto de necesa decido.

  • Ne estas necesa multo por esti gaja, ĉar la ingrediencoj por gajeco estas malgrandaj.

  • Salo estas necesa por kuiri.

  • Longa tempo estus necesa por klarigi tion al vi.

  • Kie kontrolisto estas necesa, ekzistas ankaŭ bezono de kontrolisto de kontrolisto.

  • Ĉu vi vere konsideras necesa tion fari?

  • La vivleĝo kuŝas en kio estas necesa, la ĉarmo de vivo en kio estas superflua.

  • Ĉu vi vere pensas, ke tio estas necesa?

  • Ĉi tiu komento ne estis necesa.

  • Diru al mi, ĉu ĝi estas necesa.

  • Vi scias, ke tio estas ne necesa.

  • Privateco estas tiel necesa, kiel kuneco; eblas frenezigi iun, forprenante de li unu el ambaŭ.

Vonnöten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vonnöten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: vonnöten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 786945, 1709934, 1777715, 1985075, 2290551, 2324921, 2348825, 2705612, 2787918, 2858954, 8930312, 9005495, 8703164, 9314924, 8200600, 7943033, 9994568, 10167299, 10246995, 7532652, 10612300, 6954954, 10851005, 6862665, 11041972, 6553789, 11490528, 5782618, 5714819 & 5666994. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR