Was heißt »ver­schif­fen« auf Englisch?

Das Verb »ver­schif­fen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • ship

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wird die Ware verschifft oder per Luftfracht transportiert?

Are the goods transported by ship or air?

Are the goods shipped, or are they transported as airfreight?

Sinnverwandte Wörter

ab­hau­en:
cut off
ge­hen:
be on
do
extend
go
go on
last
leave
operable
practicable
prove
reach
sell
tolerable
walk
work
schlei­chen:
creep
sidle
skulk
sneak
ver­drü­cken:
polish off
ver­duf­ten:
clear off
ver­pis­sen:
piss off
ver­schi­cken:
dispatch
forward
mail
post
send
ver­schwin­den:
disappear
vanish
weg­ge­hen:
go away
leave

Englische Beispielsätze

  • He followed an impulse not to board the ship, and thus escaped the disaster.

  • It's a ship full of living corpses.

  • We saw something in the distance we believed to be a pirate ship.

  • The stern is the rearmost part of a ship. The front is called the bow.

  • I wonder where that ship is sailing to.

  • I wonder where that ship is heading.

  • The pirates boarded the merchant ship.

  • The ship leaves at seven o'clock.

  • The ship is at the port.

  • The pirates captured a merchant ship.

  • A ship capsized.

  • A ship has capsized.

  • This ship is steam-powered.

  • The ship's cargo has been unloaded.

  • The ship's cargo was unloaded.

  • Captain Jackson went down with his ship.

  • This ship will sail for England around evening.

  • The captain is the last to leave a sinking ship.

  • Because the cruise ship was too large, it had to drop anchor outside the harbour.

  • "You're our new guest, are you? I wasn't expecting you so soon." "The man with the supply ship, Ole Jansen, ferried me over. He doesn't say much, does he, that Mr Jansen?" "Yes, well, that's what we're like up here, us islanders."

Verschiffen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verschiffen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 10063328, 11559374, 11539903, 11469114, 11351966, 11341136, 11341134, 11341037, 11310369, 11310319, 11235344, 11160056, 11160055, 11157144, 11155419, 11155418, 11149757, 11101851, 11042104, 11018124 & 10959886. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR