Was heißt »un­ter­wegs« auf Französisch?

Das Adverb »un­ter­wegs« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • en route
  • en chemin

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wohin bist du unterwegs?

Vers où es-tu en chemin ?

Vers où diriges-tu tes pas ?

Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs.

Je suis un idéaliste. J'ignore où je vais mais je suis en route.

Je suis un idéaliste. J'ignore où je vais mais je suis en chemin.

Wir sind unterwegs.

Nous sommes en route.

Nous sommes en chemin.

Er ist unterwegs.

Il est parti.

Sie ist unterwegs.

Elle est en chemin.

Peter ist gestern nach Thessaloniki abgefahren. Er wird eine Woche unterwegs sein.

Peter est parti hier à Thessalonique. Il fera route durant une semaine.

Pierre est parti hier à Thessalonique. Il sera sur la route durant une semaine.

Sagen Sie ihr, dass ich unterwegs bin.

Dites-lui que je suis en chemin.

Es sind zu viele Touristen unterwegs.

Il y a trop de touristes.

Die Polizei ist unterwegs.

La police est en route.

Wenn man nicht weiß, wohin man unterwegs ist, kommt man möglicherweise nicht dort an.

Si on ne sait pas où se trouve le chemin, il se pourrait qu'on arrive pas là-bas.

Sag ihm, ich bin unterwegs.

Dis-lui que je suis en chemin.

Mein Anwalt ist unterwegs.

Mon avocat est en chemin.

Meine Anwältin ist unterwegs.

Mon avocate est en route.

Sie sind viel in der Welt unterwegs. Welche Küche schätzen Sie am meisten?

Vous voyagez beaucoup dans le monde. Quelle cuisine appréciez-vous le plus ?

Ich glaube, wir haben unterwegs eine verloren.

On en a perdu une en route, je crois.

Ich bin sicher, sie sind unterwegs.

Je suis sûr qu'ils sont en chemin.

Je suis sûre qu'ils sont en chemin.

Je suis certain qu'elles sont en route.

Je suis certaine qu'elles sont en route.

Sein Auto ist unterwegs liegen geblieben.

Sa voiture est tombée en panne sur le chemin.

Die Augusturlauber sind unterwegs.

Les aoûtiens partent en vacances.

Es muss ihr unterwegs etwas zugestoßen sein.

Quelque chose a dû lui arriver en chemin.

Clemens ist öfter unterwegs.

Clément est assez souvent sur les routes.

Synonyme

weg:
parti

Französische Beispielsätze

  • Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je vais, mais je suis en chemin.

  • Il est maintenant trop tard pour se mettre en route.

  • Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je m'en vais, mais je suis en route.

  • Le moteur de la voiture cassa en route.

  • Il dit qu'il se mettrait immédiatement en route pour la voir si elle était malade.

  • Je suis en route pour rendre visite à un ami à l'hôpital.

  • Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps.

  • On ne doit pas s'offusquer des petites choses lorsqu'on est en chemin vers de grosses.

  • Il s'est perdu en chemin jusqu'ici.

  • Je suis en chemin pour mon travail.

  • L'homme leva les yeux, vit le ciel gris, releva son col et se mit en chemin.

  • L'aide est en route.

  • Dépêche-toi ! Ils vont se mettre en route.

  • Le bateau était en chemin vers Le Caire.

  • Nous avons rencontré nos parents en chemin.

Unterwegs übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unterwegs. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: unterwegs. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 709483, 1460448, 1743575, 1836300, 1836301, 1874000, 3467791, 5319141, 6218440, 6458364, 6729838, 6931681, 6931682, 7118819, 7972559, 8356552, 8980706, 9237851, 9588313, 10234127, 910048, 1118500, 683883, 463517, 1394992, 1409598, 1619058, 1717294, 1833011, 2200640, 2417384, 4992585, 6681071, 7289634 & 10308295. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR