Was heißt »un­ge­nieß­bar« auf Spanisch?

Das Adjektiv »un­ge­nieß­bar« (auch: ungeniessbar) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • no comestible
  • incomible

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Das Essen war billig, aber ungenießbar.

La comida era barata pero incomible.

Gerichte ohne Salz sind ungenießbar.

La comida sin sal es incomible.

Synonyme

miss­ge­launt:
malhumorado
miss­mu­tig:
malhumorado
miss­ver­gnügt:
descontento
mür­risch:
de mala gana
gruñón
malhumorado
un­aus­steh­lich:
insoportable
un­er­träg­lich:
insoportable
insufrible
rallante
un­lei­dig:
insoportable

Antonyme

ess­bar:
comestible

Untergeordnete Begriffe

gif­tig:
tósigo
tóxico
venenoso

Ungenießbar übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ungenießbar. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: ungenießbar. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 3341082 & 5013114. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR