Was heißt »un­er­war­tet« auf Englisch?

Das Adjektiv un­er­war­tet lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • unexpected

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das ist ziemlich unerwartet.

That is rather unexpected.

Gestern befand ich mich auf dem Heimweg, als ich unerwartet meine Ex traf.

Yesterday, I was on my way home when I unexpectedly met my ex-girlfriend.

Er kam unerwartet.

He came unexpectedly.

Ich freute mich über ihren unerwarteten Besuch.

I was glad that she visited me unexpectedly.

Ich freute mich, dass sie mich unerwartet besuchte.

I was happy for her unexpected visit.

Ich traf ihn völlig unerwartet.

I met him quite unexpectedly.

Wir hatten unerwarteten Besuch.

We had unexpected visitors.

An einigen Orten unterbrechen unerwartet krumme und sehr enge Gassen die Regelmäßigkeit des Straßennetzes.

Here and there, the regularity of the street grid is unexpectedly interrupted by narrow, winding lanes.

Ein unerwarteter Artikel befindet sich im Einpackbereich.

There is an unexpected item in the bagging area.

Ihr unerwarteter Besuch wühlte ihn völlig auf.

Her unexpected visit got him all worked up.

Es sind ein paar unerwartete Probleme aufgetreten.

Some unexpected difficulties have arisen.

Die Armee wurde unerwartet angegriffen.

The army was unexpectedly attacked.

Vorsichtig wie er war, machte er einen unerwarteten Fehler.

Careful as he was, he made an unexpected mistake.

Die Frage war offensichtlich unerwartet.

The question was obviously unexpected.

Das war unerwartet.

That was unexpected.

Was verschafft mir die unerwartete Ehre, Sie hier in meinem Haus anzutreffen?

To what do I owe the unexpected honour of finding you here in my house?

Er traf sie unerwartet auf dem Markt.

He unexpectedly met her in the market.

Wir hatten keine unerwarteten Vorfälle während unserer Reise.

We had no unexpected incidents during our trip.

Das unerwartete Ergebnis verblüffte ihn.

He was perplexed at the unexpected result.

Welchem Umstand habe ich dieses unerwartete Vergnügen zu verdanken?

To what do I owe this unexpected pleasure?

Gegen einen unerwarteten Angriff gibt es keine Verteidigung.

There is no defense against an unexpected attack.

Frau Young hätte nichts dagegen, wenn ich unerwartet bei ihr hereinschneite.

Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.

Das war nicht unerwartet.

It was not unexpected.

Das ist eine unerwartete Überraschung.

This is an unexpected surprise.

Was als eine sachliche Diskussion begonnen hatte, eskalierte unerwartet zu einem ausgewachsenen Streit.

What had begun as a dry discussion quickly and unexpectedly developed into a full-blown argument.

Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.

An unexpected error has occurred.

Nach einer plötzlichen Gesprächspause verabschiedete sie sich unerwartet.

After a sudden pause in the conversation she unexpectedly said goodbye.

Tom stieß auf einige unerwartete Probleme.

Tom encountered some unexpected problems.

Das ist für mich eine große Überraschung und eine gänzlich unerwartete Ehre.

It's a great surprise to me and a completely unexpected honour.

Er traf unerwartet ein.

He arrived unexpectedly.

Das führte zu unerwarteten Ergebnissen.

This led to unexpected results.

Er war vom unerwarteten Ergebnis überrascht.

He was surprised by the unexpected outcome.

Der Edelstein wurde an einem unerwarteten Ort gefunden.

The jewel was found in an unlikely place.

Es war völlig unerwartet.

It was totally unexpected.

Das war völlig unerwartet.

This was totally unexpected.

Das war wirklich unerwartet.

That was actually unexpected.

Was geschah, war unerwartet.

What happened was unexpected.

Toms unerwarteter Tod erschütterte seine Arbeitskollegen zutiefst.

Tom's unexpected death devastated his work colleagues.

Die unerwartete Einladung überraschte mich sehr.

The unexpected invitation came as a great surprise to me.

Tom ist unerwartet gestorben.

Tom died unexpectedly.

Er ersann eine unerwartete Methode zur Bewältigung des Problems.

He found an unexpected way to deal with the problem.

Was für ein unerwartetes Vergnügen!

What an unexpected pleasure!

Durch ein unerwartetes Klopfen an der Tür erschrak sie – sie schrie auf.

An unexpected knock at the door startled her, making her cry out.

So etwas geschieht immer unerwartet.

Things like that always happen unexpectedly.

Such things always happen unexpectedly.

Ein wenig Glück führt mitunter zu einem unerwarteten Erfolg.

A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.

Tom bekam unerwarteten Besuch von Marie.

Tom got an unexpected visit from Mary.

Der kürzliche unerwartete Tod von Sir Charles Baskerville hat einen Schatten auf die Grafschaft geworfen.

The recent sudden death of Sir Charles Baskerville has cast a gloom over the county.

Der Wetterumschwung ist ganz unerwartet gekommen.

The change in weather has come completely unexpectedly.

The change in weather has come completely out of the blue.

Plötzlich riss sich Bello von der Leine los, rannte und sprang in den Fluss. Den Grund für dieses unerwartete Verhalten erkannten wir erst jetzt in einem ertrinkenden Rehkitz, das der Hund ans Ufer zog und somit rettete.

All of a sudden, Bello broke loose from his lead, bolted towards the river and leapt in. Only now do we realise the reason for this unexpected behaviour lay in the fate of a drowning fawn which the dog pulled up on the bank and thus rescued.

Bello suddenly broke free from his lead, ran towards the river and jumped in. The reason the dog behaved in this surprising way, we only now realise, was so that he could rescue a drowning fawn which he fished out on to the riverbank.

Wir sind auf einige unerwartete Hindernisse gestoßen.

We've encountered some unexpected obstacles.

Toms Festnahme war nicht unerwartet.

Tom's arrest wasn't unexpected.

Die Jahrhundertflut diese Woche in Australien hatte auch eine unerwartete Folge, denn es wurden massenweise Spinnen, darunter auch eine der tödlichsten Arten der Welt, aus ihrem eigentlichen Lebensraum in die Häuser und Gärten getrieben.

Record flooding in Australia this week has had an unexpected consequence, driving hordes of spiders–including one of the world’s deadliest species–out of their usual habitat and into homes and backyards.

Ich weiß, dass das ein bisschen unerwartet kommt.

I know that it's a little unexpected.

Die Liebe des Lebens wird unerwartet vor einem stehen.

The love of your life will appear in front of you unexpectedly.

Rauszufliegen war für Tom ein unerwarteter Schock.

For Tom, getting fired was an unexpected shock.

For Tom, getting sacked was an unexpected shock.

Dass man seinen Arbeitsplatz gestrichen hatte, war für Tom ein unerwarteter Schock.

For Tom, being made redundant was an unexpected shock.

„Was kann sie uns Gutes tun?“ – „Vielleicht können wir ihr etwas Gutes tun“, erwiderte Matthew plötzlich und unerwartet.

"What good would she be to us?" "We might be some good to her," said Matthew suddenly and unexpectedly.

Ich habe die Klausur unerwartet geschafft.

I passed the exam, contrary to your expectations.

Algorithmen durchsieben große Datenmengen, um unerwartete Muster zu entdecken.

Algorithms sift through large data sets to detect unexpected patterns.

Die Wirkung von Viagra auf Erektionsstörungen war eine unerwartete – und lukrative – Überraschung.

Viagra's impacts on erectile dysfunction were an unexpected – and lucrative – surprise.

Synonyme

über­ra­schend:
surprising
un­ge­ahnt:
unforeseen
unsuspected
un­ver­mit­telt:
unforeseen
un­ver­se­hens:
all of a sudden
suddenly
unexpectedly
wi­der Er­war­ten:
against all odds
expectation (against expectation(s))
expectation (contrary to (all/our) expectations)

Englische Beispielsätze

  • Always expect the unexpected.

  • I'm glad I saw you at the station yesterday. It really was an unexpected pleasure.

  • I'm glad to have met you at the station yesterday. It really was an unexpected pleasure.

  • No doubt something unexpected was happening.

  • No doubt something unexpected happened.

  • Taking the last train is always an adventure full of unexpected twists and turns.

  • In the evening light, the sandstone façade of the Romanesque basilica lit up with an unexpected splendour of colours.

  • And then something unexpected occurred.

  • This is totally unexpected.

  • Nothing unexpected happened.

  • The unexpected always happens.

  • Something unexpected happened.

  • And then Tom did something totally unexpected.

  • I won't be able to meet you tomorrow because something unexpected has come up.

  • Expect the unexpected.

  • Suddenly, something unexpected happened.

  • He encountered unexpected obstacles.

  • Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.

  • Do not fear the unexpected, but be prepared for it.

  • The unexpected often happens in life.

Übergeordnete Begriffe

plötz­lich:
suddenly
un­ge­wohnt:
unusual

Untergeordnete Begriffe

un­ge­ahnt:
unforeseen
unsuspected

Un­er­war­tet übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unerwartet. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: unerwartet. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 407, 535974, 604958, 701242, 701745, 738188, 934353, 1251664, 1343440, 1493068, 1500345, 1518328, 1561698, 1685491, 1688385, 1688657, 1713195, 1862139, 1863019, 1922365, 2000773, 2259835, 2304871, 2837328, 2895835, 2966020, 3006919, 3174183, 3415612, 3459817, 3630512, 3685518, 4366782, 4617796, 4617809, 4617813, 4617816, 4863826, 5077942, 5110381, 5328523, 5868283, 5983697, 6023993, 6113849, 7337576, 7832570, 7840382, 8120750, 8899471, 9459496, 9935463, 10007387, 10055486, 11281637, 11563197, 11783287, 12116283, 12266215, 12412554, 11828521, 10804181, 10804180, 8782905, 8782904, 8300364, 5370704, 4567849, 4498433, 4498430, 4498427, 4498425, 3442621, 3342404, 2245487, 1532831, 1068306, 742933, 700114 & 270547. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR