Was heißt »stig­ma­ti­sie­ren« auf Englisch?

Das Verb stig­ma­ti­sie­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • stigmatize
  • brand

Synonyme

äch­ten:
outlaw
proscribe
an­pran­gern:
denounce
pillory
brand­mar­ken:
denounce
gei­ßeln:
flagellate
scourge
whip
kenn­zeich­nen:
flag
label
mark
rich­ten:
straighten
ver­dam­men:
condemn
damn

Englische Beispielsätze

  • Tom only wears brand-name clothes.

  • The television is brand new.

  • Mary's subtle brand of humour was lost on Tom.

  • Hello, I am brand new to Tatoeba. What are you guys up to?

  • I have always wanted to buy this brand of bag.

  • Are remoulds worth it, or is it better to buy brand new tyres?

  • This brand of mouthwash tastes weird.

  • This brand of mouthwash tastes funny.

  • Many own-brand products found in discount shops are produced by brand-name manufacturers.

  • What brand is your mobile phone?

  • What's your favourite brand of yoghurt?

  • Which brand of toilet paper do you usually buy?

  • Fanta is my favourite soda brand.

  • It looks brand new.

  • It looks as if it's brand new.

  • That's a good brand.

  • Recently, this brand launched a series of limited edition underwear.

  • It looks like it's brand new.

  • I've got a brand new bike.

  • Mary doesn't want to wear expensive brand name clothes.

Stig­ma­ti­sie­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: stigmatisieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: stigmatisieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6603868, 9123679, 6175556, 9623439, 9865871, 10608512, 10616486, 10616488, 10694443, 11022901, 11041994, 4496222, 3758622, 11970220, 11970221, 3594112, 12090941, 3264727, 3264710 & 3098680. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR