Was heißt »kenn­zeich­nen« auf Englisch?

Das Verb kenn­zeich­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • mark
  • label
  • flag

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das Vieh ist mit Brandzeichen gekennzeichnet.

The cattle are marked with brands.

Es ist mit meinem Namen gekennzeichnet.

It has my name on it.

Was unsere Epoche kennzeichnet, ist die Angst, für dumm zu gelten, wenn man etwas lobt, und die Gewissheit, für gescheit zu gelten, wenn man etwas tadelt.

What characterizes our epoch is the fear of being considered stupid when praising, and the certainty of being considered clever when faulting.

Bei Zeitungsartikeln gibt es eine eiserne Regel, Informationen aus zweiter Hand als solche zu kennzeichnen.

It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.

Der Punkt kennzeichnet das Ende dieses langweiligen Satzes.

The full stop marks the end of this boring sentence.

Ein einfaches Holzkreuz kennzeichnete Toms Grab.

A simple wooden cross marks Tom's grave.

Sternchen werden bei Rollenspielen im Netz verwendet, um eine Handlung oder ein Ereignis zu kennzeichnen.

Asterisks are used in online roleplay to indicate an action or event.

Alle Ausgänge sind mit einem entsprechenden Schild gekennzeichnet.

All exits are marked with an exit sign.

Bei den „häufig gestellten Fragen“ heißt es gleich am Anfang, dass indirekte Verknüpfungen grau gekennzeichnet sind.

The first item in our FAQ mentions that indirect links are in gray.

Dieser Satz ist momentan als Englisch gekennzeichnet. Wenn du auf das Flaggensymbol klickst, kannst du die richtige Sprache auswählen. Der Google-Übersetzer hält es für Türkisch.

This sentence is currently designated as English. If you click the flag icon, you can choose the correct language. Google Translate thinks it's Turkish.

Synonyme

be­zeich­nen:
denote
designate
ein­zeich­nen:
enter
map
her­vor­he­ben:
emphasize
highlight
mar­kie­ren:
highlight
zu­kom­men:
approach

Englische Beispielsätze

  • I suggest replacing the full stop with an exclamation mark.

  • The end of the sentence is missing a question mark.

  • Tom hit the mark.

  • The flag of Brazil has four colors: green, yellow, blue and white.

  • The flag is fluttering in the wind.

  • The Italian flag is green, white and red.

  • The Hungarian flag is red, white and green.

  • It's an ugly flag.

  • It's a pretty flag.

  • It's a beautiful flag.

  • I like that flag.

  • He raised the flag.

  • Dogs mark their territories by urinating.

  • Australian soprano Joan Sutherland was dubbed "La Stupenda" after a performance in Venice in 1960 and the label stuck for the rest of her career.

  • The contents of the box are indicated on the label.

  • Enslaved African chefs left their mark on certain cooking methods, while also developing recipes that are now staples in the American diet, particularly in the American South.

  • If you're going to burn an American flag, make sure you steal it instead of buying it.

  • The astronauts also planted an American flag in the lunar soil and left a plaque commemorating man's landing on the Moon.

  • No one knows who designed the first “official” American flag. Some historians believe it was New Jersey Congressman Francis Hopkinson.

  • Today’s flag still has 13 horizontal stripes, seven red and six white.

Kenn­zeich­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kennzeichnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: kennzeichnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2082005, 2235008, 2416497, 2420525, 3344657, 5262046, 6826707, 8464312, 11476511, 11700932, 6149684, 6192286, 5758164, 6360717, 5319511, 5316916, 5316910, 6995721, 6995723, 6995724, 6995725, 7073089, 7446393, 4376864, 7738659, 7800223, 8021198, 3958124, 8110523 & 8110530. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR