Was heißt »schei­ßen« auf Spanisch?

Das Verb »schei­ßen« (auch: scheissen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • cagar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Berlusconi ist scheiße.

Berlusconi apesta.

Ich muss scheißen.

Necesito cagar.

Tengo que cagar.

Tengo que ir a despedir a un amigo del interior.

Liebe ist scheiße.

El amor es una mierda.

Mathe ist scheiße.

La matemática es una mierda.

Ich scheiße auf Dichtkunst.

No me importa ni un carajo la poesía.

Es ist ein lebendiges Wesen, so natürlich scheißt es.

Es un ser vivo, así que claro que caga.

Als ich das letzte Mal unaufmerksam ausging, schiss ein Vogel auf meinen Kopf.

La última vez que salí sin precaución, una pájaro me cagó en la cabeza.

Synonyme

ab­leh­nen:
denegar
rechazar
rehusar
er­leich­tern:
aligerar
aliviar
fur­zen:
soltar un pedo
ko­ten:
defecar
lö­sen:
comprar
defecar
desatar
desconectar
disolver
disolverse
resolver
separarse
soltar
ver­ach­ten:
despreciar
menospreciar
ver­zich­ten:
renunciar

Scheißen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: scheißen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: scheißen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 600797, 880801, 1119334, 1319325, 1602564, 1602623 & 1801867. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR