Was heißt »sau­fen« auf Französisch?

Das Verb »sau­fen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • boire

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Er säuft wie ein Loch.

Il boit comme un trou.

Ihr Mann säuft wirklich wie ein Loch.

Son mari boit vraiment comme un trou.

Er säuft zu viel.

Il boit trop.

Wie viele Tausende, die voll sich gesoffen haben vom Becher der Wollust, sind durch Leiden gebessert worden!

Combien de milliers, s'étant gorgés au calice de la volupté, se sont améliorés par la souffrance !

Er säuft nicht.

Il ne picole pas.

Weiß deine Frau, dass du säufst?

Ta femme sait-elle que tu bois ?

Tom säuft sich zu Tode.

Tom se saoule à en mourir.

Tom se soule à en crever.

Tom se soûle à mort.

Synonyme

ab­schie­ßen:
lancer
tirer
be­sau­fen:
s’enivrer
be­trin­ken:
cuiter (se cuiter)
enivrer (s’enivrer)
péter (se péter)
prendre une biture
prendre une cuite
se beurrer la gueule
se biturer
se bourrer la gueule
se murger
se noircir
se péter la gueule
se pinter
se torcher la gueule
soûler (se soûler)
tiser
torcher (se torcher)
fei­ern:
faire la fête
faire une fête
fêter
organiser
tsche­chern:
biberonner
brosser
picoler
pinter
ver­brau­chen:
consommer
ze­chen:
chopiner

Antonyme

fres­sen:
à
absorber
attaquer
bâfrer
becqueter
becter
beurre
bouffer
boulotter
briffer
cheminer
consommer
corroder
croûter
dépenser
dévorer
dilapider
empaffer
friponner
fripouner
goinfrer
grailler
le
manger
pénétrer
poignée (poignée(s))
prendre
propager
ravager
ronger
saper
taper
tortorer
toucher
user

Französische Beispielsätze

  • Il me faut boire.

  • Prends de l'eau, au cas où tu voudrais boire !

  • Il n'a rien besoin de manger mais veut néanmoins boire quelque chose.

  • Pour boire, il y a assez de temps plus tard. Nous voulons d'abord nous remplir la panse avec quelque chose de comestible.

  • Ils ne m'ont rien offert à boire.

  • As-tu le temps de boire quelque chose ?

  • Donne-moi quelque chose à boire !

  • Prenez quelque chose à boire !

  • Qu'es-tu en train de boire ?

  • Tu devrais cesser de boire.

  • Voulez-vous boire quelque chose ?

  • Il a arrêté de boire.

  • Nous allons en ville boire un café.

  • Je vais me chercher quelque chose à boire au réfrigérateur.

  • Ma belle-mère, qui a quatre-vingt-quatorze ans, s'est permis de boire un apéritif.

  • Avant le repas nous allons boire un apéritif.

  • Je n'aurais pas dû boire autant de bière la nuit dernière.

  • À boire sans manger on s'expose au danger.

  • « Vous désirez boire quelque chose ? » « Oui, je vais prendre un jus d’orange, s’il vous plaît. ?

  • S'il fait froid dehors, j'aime boire du thé chaud, mais par temps chaud, j'aime boire du thé froid.

Saufen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: saufen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: saufen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 601753, 627562, 1128195, 1919098, 1959256, 9987289, 10321022, 4593085, 5130314, 5149143, 5164819, 5535084, 3669962, 3645738, 3645728, 3645660, 3645649, 3645637, 3645595, 5971942, 6003488, 6017795, 6028270, 3427803, 6073082, 3286193 & 6219628. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR