Was heißt »pfle­gen« auf Rumänisch?

Das Verb pfle­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Rumänisch übersetzen:

  • îngriji (a se îngriji)
  • avea grijă (a avea grijă)

Deutsch/Rumänische Beispielübersetzungen

Tom pflegte das nie zu tun.

Tom nu obișnuia să facă asta niciodată.

Synonyme

in­stand hal­ten:
întreține
meis­tens:
cel mai des
un­ter­hal­ten:
distra (a distra)
war­ten:
aștepta
wid­men:
dedica

Sinnverwandte Wörter

er­zie­hen:
crește (a crește)
educa (a educa)
im­mer:
de fiecare dată
din ce în ce
întotdeauna
stets:
întotdeauna
permanent
ver­fü­gen:
decreta
dispune
hotărî

Antonyme

zer­stö­ren:
distruge

Übergeordnete Begriffe

be­schäf­ti­gen:
angaja
ocupa
se ocupa
sor­gen:
face griji
preocupa

Untergeordnete Begriffe

klei­den:
îmbrăca (a îmbrăca)
rei­ni­gen:
șterge
se­hen:
vedea

Pfle­gen übersetzt in weiteren Sprachen: