Was heißt »pfei­fen« auf Französisch?

Das Verb »pfei­fen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • siffler
  • ficher (se ficher)
  • arbitrer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Er pfiff nach seinem Hund.

Il siffla son chien.

Ich glaub, mein Schwein pfeift!

Je n'en crois pas mes yeux !

Der Präsident sagte: "Ich pfeife drauf!"

Le Président dit : « Je m'en bats les couilles ! ?

Le Président dit : « Je m'en tape ! ?

Meine Schwester pfiff munter vor sich hin.

Ma sœur sifflait joyeusement.

Ich pfiff schon aus dem letzten Loch.

J'étais déjà lessivé.

J'étais déjà lessivée.

Das Thema pfeift gewissermaßen auf dem letzten Loch.

Le sujet est en quelque sorte lessivé.

Da pfeif ich drauf.

Je m'en fous.

Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.

Un petit oiseau me l'a dit.

Ich hörte jemanden pfeifen.

J'ai entendu quelqu'un siffler.

Ich kann nicht pfeifen.

Je ne sais pas siffler.

Ich pfeife auf meinen Lebenslauf.

Je me fous de mon CV.

Je me fiche de mon CV.

Abseits ist, wenn der Schiedsrichter pfeift.

Le hors-jeu, c’est lorsque l’arbitre siffle.

Kannst du pfeifen?

Sais-tu siffler ?

Könnt ihr pfeifen?

Savez-vous siffler ?

Ich pfeife aus dem letzten Loch.

Je suis au bout du rouleau.

Tom pfiff.

Tom siffla.

Tom hat uns gewarnt, indem er laut gepfiffen hat.

Tom nous a avertis en sifflant très fort.

Tom warnt seinen Freund, indem er dreimal pfeift.

Tom prévient son ami en sifflant trois fois.

Ich pfeife auf Tom und seine Benimmregeln.

Je me moque de Tom et de ses règles de savoir-vivre.

Tom pfeift sehr gut.

Tom siffle très bien.

Maria pfiff.

Marie sifflait.

Maria sifflait.

Er kann nicht pfeifen.

Il ne sait pas siffler.

„Nimm’s doch mit Humor, Tom!“ – „Ich pfeife auf Humor!“

« Prends ça avec humour, Tom ! » – « L’humour, je m’en balance ! ?

Die pfeifen darauf, die sind in Rente.

Ils s'en fichent, ils sont pensionnés !

Er pfeift beim Baden vor sich hin.

Il sifflote en se baignant.

Sie pfiff.

Elle sifflait.

Elle siffla.

Synonyme

bla­sen:
souffler
fah­ren:
aller
voyager
fe­gen:
balayer
ja­gen:
chasser
pie­pen:
biper
sonner
piep­sen:
parler d'une petite voix grêle
trei­ben:
baiser
cultiver
faire
flotter
guider
mener
niquer
pratiquer
tirer un coup
we­hen:
souffler

Französische Beispielsätze

  • Qu’est ce que tu viens ficher ici ?

  • Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.

Pfeifen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: pfeifen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: pfeifen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 353089, 566077, 690689, 1031267, 1081804, 1081831, 1176081, 1222788, 1566400, 1729371, 1786323, 2184707, 3430831, 3430833, 4180978, 4942941, 6589846, 7119688, 7121451, 7676300, 7697091, 7789006, 8175052, 8429832, 9803714, 9984693, 5844446 & 3505. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR