Was heißt »miss­brau­chen« auf Esperanto?

Das Verb miss­brau­chen (ver­altet: mißbrauchen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • misuzi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Maria wurde von ihrem Mann missbraucht.

La edzo de Manjo perfortis ŝin.

Er muss das Privileg missbraucht haben.

Li devas esti misuzinta la privilegion.

Er hat unser Vertrauen missbraucht.

Li fitraktis nian fidon.

Er hat mein Vertrauen missbraucht.

Li misuzis mian fidon.

Er missbraucht dieses Wort oft.

Li ofte misuzas tiun vorton.

Im Auftrag der Regierung werden die Massenmedien missbraucht.

Laŭ komisio de la registaro oni misuzas la amaskomunikilojn.

Sie missbrauchen Ihre Autorität.

Vi misuzas vian aŭtoritaton.

Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?

Kiom longe, Catilina, vi misuzos nian paciencon?

Das Wort Heimat ist derart missbraucht worden, dass man darüber kaum noch etwas normales und seriöses sagen kann.

La vorton hejmtero oni tiom misuzis, ke preskaŭ ne plu eblas diri ion normalan kaj seriozan pri ĝi.

Tagtäglich werden Daten im Internet geraubt, verkauft und missbraucht.

Ŝtelo, vendo kaj misuzo de datenoj en Interreto okazas ĉiutage.

Sie missbrauchte mein Vertrauen.

Ŝi misuzis mian fidon.

Er missbrauchte meine Leichtgläubigkeit.

Li misuzis mian fidemon.

Das Kind wurde missbraucht.

La infano trasuferis seksperforton.

Einige Politiker missbrauchen ihr Amt, um sich, ihre Familie und ihre Freunde zu bereichern.

Kelkaj politikistoj misuzas sian oficon por riĉigi sin, siajn familianojn kaj amikojn.

Man sollte das Wort „schwul“ nicht als Beleidigung missbrauchen.

Oni ne uzu la vorton "gejo" insulte.

Tom hat unser Vertrauen missbraucht.

Tom misuzis nian fidon.

Du hast viel Phantasie – das ist gut –, aber du darfst sie nicht dazu missbrauchen, der Wirklichkeit zu entfliehen.

Vi havas multan fantazion – tio estas bona –, sed vi ne misuzu ĝin por eskapi el la realo.

Dummheit ist auch eine Gabe Gottes, aber man darf sie nicht missbrauchen.

Stulteco estas ankaŭ donaco de Dio, sed oni ne devas misuzi ĝin.

Manche lieben, um Kompetenzen zu rauben oder Dummheit zu missbrauchen.

Kelkaj amas, por ŝteli kompetencojn aŭ por misuzi stultecon.

Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.

Ne malbonuzu la nomon de Eternulo, via Dio.

Das gute Ausdrucksvermögen kann sich ein Schriftsteller nur dadurch erhalten, dass er es nicht missbraucht.

Verkisto nur povas konservi bonan esprimkapablon ne misuzante ĝin.

Der größte Feind ist der Freund. Denn der, dem du am meisten Vertrauen schenkst, weiß es am leichtesten missbrauchen.

La plej granda malamiko estas la amiko. Ĉar tiu, al kiu vi donacas la plej konfidon, scias, kiel misuzi ĝin plej facile.

Dummheit und Intelligenz sind beides eine Gabe Gottes, man sollte sie nur nicht missbrauchen.

Stulteco kaj inteligenteco estas ambaŭ donacoj de Dio, oni devus nur ne misuzi ilin.

Die Armee missbraucht die Zivilbevölkerung als menschliche Schutzschilde.

La armeo uzas civilulojn kiel homan ŝildon.

Antonyme

Miss­brau­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: missbrauchen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 757016, 876499, 973637, 1213664, 1434895, 1442435, 1533469, 1626800, 1733925, 2210100, 2400414, 2505796, 2674827, 2688642, 2700532, 4085781, 5664614, 5769943, 6049368, 8713863, 8924604, 10573925, 10708438 & 11843234. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR