Das Adjektiv gleichzeitig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
одновременно
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
Sie haben gleichzeitig angefangen.
Они начали одновременно.
Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Нельзя быть одновременно в двух местах.
Alle Anwesende standen gleichzeitig auf und gingen hinaus.
Все присутствующие одновременно встали и вышли.
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Я не могу быть в двух местах одновременно.
Das Programm der Tagung ist außergewöhnlich reichhaltig. Oft finden vier oder fünf Vorträge gleichzeitig statt.
Программа конференции исключительно богата. Часто четыре или пять лекций проводятся одновременно.
Man muss die korrekte juristische Lexik verwenden, aber gleichzeitig müssen dieses Gesetz alle Menschen im Land verstehen.
Должна использоваться правильная юридическая лексика, но в то же время этот закон должны понимать все люди страны.
„Gott ist in der Lage, alles, was in der Welt vor sich geht, gleichzeitig zu sehen und zu wissen." – „Ich verstehe: er hat einen Internetzugang.“
"Бог способен одновременно видеть и знать всё, что происходит на свете". – "Я понимаю: он имеет доступ к Интернету".
Gott gab uns einen Penis und ein Gehirn, doch nicht genügend Blut, um beides gleichzeitig zu benutzen.
Бог дал нам мозг и пенис, но сотворил недостаточно крови, чтобы их можно было бы задействовать одновременно.
Mache nicht mehrere Dinge gleichzeitig.
Не делай несколько дел одновременно.
Allein in Russland kann die höchste Bewertung des Staatsoberhauptes für eine lange Zeit mit den unannehmbar niedrigen Bewertungen der direkt von ihm geleiteten Regierung und des Parlaments gleichzeitig beibehalten werden. Europa schweigt verwundert.
Только в России высокий рейтинг главы государства может поддерживаться в течение долгого времени наряду с недопустимо низким рейтингом непосредственно руководимых им органов власти – парламента и правительства. Европа молча недоумевает.
Man sagt, sie besitze die magische Fähigkeit, gleichzeitig an mehreren Orten zu sein.
Говорят, она обладает магической способностью находиться одновременно в нескольких местах.
Говорят, она обладает волшебной способностью быть в нескольких местах одновременно.
Ich lerne zwei Fremdsprachen gleichzeitig.
Я учу два иностранных языка одновременно.
Schwimmen und laufen hat Tom gleichzeitig gelernt.
Плавать и ходить Том научился одновременно.
Alle Lichter gingen gleichzeitig aus.
Все огни одновременно погасли.
Sie kann zwei Sachen gleichzeitig machen.
Она может делать два дела одновременно.
Du lernst gleichzeitig zwei Fremdsprachen?
Ты изучаешь два иностранных языка одновременно?
Ich kann nicht alles gleichzeitig.
Я не могу всё делать одновременно.
Er kann beides gleichzeitig.
Он может делать и то, и другое одновременно.
Ich lerne mehrere Sprachen gleichzeitig.
Я изучаю несколько языков одновременно.
Alles geschah gleichzeitig.
Всё случилось в одно и то же время.
Всё случилось одновременно.
Wir sind gleichzeitig angekommen.
Мы приехали одновременно.
Ich esse und lese gleichzeitig.
Я читаю за едой.
Я читаю за столом.
Lass uns gleichzeitig ins Wasser springen!
Давай прыгнем в воду одновременно!
Ich kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun.
У меня не получается делать два дела одновременно.