") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/gestorben/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »gestorben« auf Englisch?
Das Adjektiv gestorben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.
It's lonely in the saddle since the horse died.
Der Mann ist vor ein paar Stunden gestorben.
The man died a few hours ago.
Sein Großvater ist vor einem Jahr an Krebs gestorben.
His grandfather died of cancer a year ago.
Meine Frau ist an Krebs gestorben.
My wife died of cancer.
Einen Mann, dessen Ehefrau gestorben ist, nennt man Witwer.
A man whose wife is dead is called a widower.
Es ist fünf Jahre her, dass mein Vater gestorben ist.
Five years have gone by since my father died.
Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.
Sein Sohn ist letztes Jahr gestorben.
His son died last year.
Meine Mutter ist gestorben, als ich klein war.
My mother died when I was a kid.
Sie ist traurig, seit ihre Katze gestorben ist.
She's been sad since her cat died.
She has been sad since her cat died.
Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben.
My father died before I was born.
Du bist nicht derjenige, der gestorben ist.
You're not the one who died.
Mein Freund ist an einer Verletzung gestorben.
My friend died from a wound.
Sein Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.
His uncle died five years ago.
Ihr Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.
Her uncle died five years ago.
Er ist ein paar Tage vor seinem hundertsten Geburtstag gestorben.
He passed away several days before his hundredth birthday.
Meine Schwester ist letztes Jahr gestorben.
My sister died last year.
Der Mann ist letzte Woche an Lungenkrebs gestorben.
That man died of lung cancer a week ago.
Ihre Söhne sind beide im Krieg gestorben.
Both of her sons died during the war.
Er ist im Alter von 70 Jahren gestorben.
He died at the age of seventy.
Taro ist vor zwei Jahren gestorben.
Taro died two years ago.
Die Nachricht, dass sie gestorben sei, ist eine Lüge.
The news that she died is false.
Ist mein Vater wirklich gestorben?
Did my father really die?
Sein Bruder ist letzten Monat gestorben.
His brother passed away last month.
Romeo glaubte, dass Julia gestorben sei, und beschloss, sich umzubringen.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
Mein Großvater ist mit 80 Jahren an einer Krankheit gestorben.
My grandfather died of a disease at eighty.
Maciek ist im Dezember gestorben.
Maciek died in December.
Er ist ziemlich jung gestorben, er war erst 59 Jahre alt.
He died rather young. He'd just turned 59 years old.
Sein Vater ist vor 10 Jahren gestorben.
His father died ten years ago.
Sein Großvater ist friedlich gestorben.
His grandfather passed away peacefully.
Er ist nicht umsonst gestorben.
He didn't die in vain.
Zum Glück ist er bei dem Unfall nicht gestorben.
Fortunately he didn't die in the accident.
Sie lebte allein, seit ihr Ehemann gestorben war.
She lived alone after her husband had died.
She was living alone after her husband had died.
Mein Vater ist vor vier Jahren gestorben.
My father died four years ago.
Cookies Mutter ist an Krebs gestorben.
Cookie's mother died of cancer.
Die beiden Brüder sind gestorben.
Both the brothers are dead.
Both of the brothers are dead.
The two brothers have died.
Seine Frau ist ihm vor zwei Jahren gestorben.
He had his wife die two years ago.
Er ist letztes Jahr an Krebs gestorben.
He died of cancer last year.
Er ist am nächsten Tag gestorben.
He died the next day.
Weißt du, dass Johns Vater an einem Herzanfall gestorben ist.
Do you know John's father died of a heart attack?
Jene Person ist gestorben.
That person died.
Ich dachte an meine Mutter, die plötzlich gestorben war.
I remembered my mother, who died suddenly.
Ich denke, es ist wirklich bedauerlich, dass er so jung gestorben ist.
I think it's a great pity that he died so young.
Zehn Jahre sind vergangen, seit mein Vater gestorben ist.
Ten years have gone by since my father died.
Er ist vor drei Jahren gestorben.
He died three years ago.
Es ist zehn Jahre her, dass er gestorben ist.
It has been ten years since he died.
Er ist vor vier oder sechs Wochen gestorben.
He died four to six weeks ago.
Michael Jackson ist gestorben.
Michael Jackson has passed away.
Michael Jackson has died.
Meine Katze ist gestern gestorben.
My pet cat died yesterday.
My cat died yesterday.
Eine Frau, deren Mann gestorben ist, wird Witwe genannt.
A woman whose husband is dead is called a widow.
Mein Stufe-9-Barbar ist gestorben.
My level 9 barbarian has died.
Sie war gestorben, bevor ich ankam.
She had died before I arrived.
Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben.
He died aged 54 years.
He died when he was 54 years old.
He died at age 54.
Vor 200 Jahren ist Mozart gestorben.
It has been 200 years since Mozart died.
Mozart ist vor 200 Jahren gestorben.
Mozart passed away 200 years ago.
Wie viele Personen sind gestorben?
How many people died?
How many people have died?
Wie viele sind gestorben?
How many died?
Mein Großvater ist vor drei Jahren gestorben.
My grandfather died three years ago.
Mein Vater ist vor zwei Jahren gestorben.
My father passed away two years ago.
Er ist vor einem Jahr gestorben.
He died one year ago.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
And they all lived happily ever after.
Er ist an dieser Krankheit gestorben.
He died of that disease.
Sie ist gestorben.
She died.
Es ist sehr schade, dass er so jung gestorben ist.
It is a great pity that he died so young.
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
Fairy tales usually begin with the sentence "Once upon a time" and end with "...and if they didn't die, then they still live today."
Er ist gestorben, bevor ich angekommen bin.
He died before I arrived.
Er ist drei Tage später gestorben.
He died three days later.
Mein Vater ist gestorben, als ich sieben war.
My father died when I was seven years old.
Mein Onkel ist vor einem Jahr gestorben.
My uncle died a year ago.
Angeblich ist er hier gestorben.
He is said to have died here.
Viele Bauern sind während der Dürre gestorben.
Many peasants died during the drought.
Ihr Herz brach, als ihr Mann gestorben war.
Her heart broke when her husband died.
Mein Papagei ist gestern gestorben.
My parrot died yesterday.
Ich hörte, dass er gestorben sei.
I heard that he'd died.
Der einsame Georg, die letzte noch lebende Schildkröte seiner Art, ist aus unbekannter Ursache gestorben.
Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes.
Tom und Maria trennten sich, nachdem ihr Sohn gestorben war.
Tom and Mary split up after their son died.
Leider muss ich dich darüber informieren, dass sie gestorben ist.
I am very sorry to inform you that she died.
Sie ist gestern gestorben.
She died yesterday.
Tom ist vor drei Jahren gestorben.
Tom passed away three years ago.
Tom died three years ago.
Er kümmerte sich um seine Mutter, nachdem sein Vater gestorben war.
He cared for his mother after his father died.
Wie ist Tom gestorben?
How did Tom die?
Sie wären fast gestorben.
You almost died.
Tom wäre nach dem Verzehr roher Leber beinahe gestorben.
Tom nearly died after eating some raw liver.
Tom lebt allein, seit seine Frau gestorben ist.
Tom has lived alone ever since his wife died.
Ihr Sohn ist an Krebs gestorben, als er noch ein kleiner Junge war.
Her son died of cancer when still a boy.
Wenn er den Rat seines Arztes befolgt hätte, so wäre er möglicherweise nicht gestorben.
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.
Tom ist nicht gestorben.
Tom didn't die.
Ich dachte, er wäre gestorben.
I thought he had died.
Du bist nicht vergebens gestorben.
Your death was not in vain.
Sie sind nicht vergebens gestorben.
You didn't die in vain.
Wie ist deine Schwester gestorben?
How did your sister die?
Tom ist gestorben.
Tom has passed away.
Tom's died.
Tom has died.
Es ist zehn Jahre her, dass mein Großvater gestorben ist.
It is ten years since my grandfather died.
Er wäre beinahe gestorben.
He almost died.
Zweihundert Personen sind letztes Jahr an Cholera gestorben.
Two hundred people died of cholera last year.
Sie ist eines natürlichen Todes gestorben.
She died of natural causes.
Mein Großvater mütterlicherseits ist vor zehn Jahren gestorben.
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
Mein Vater ist vor zehn Jahren gestorben.
My father died ten years ago.
Eine Legende besagt, dass Kaiser Barbarossa nicht gestorben ist, sondern bis zum heutigen Tage nur schläft.
A legend says the emperor Barbarossa isn't dead, but to this day is merely sleeping.
Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, bezeichnet man als eine Waise.
A child whose parents are dead is called an orphan.
Englische Beispielsätze
I'm not a ghost-writer, I'm the ghost of a deceased writer.
I often think about my deceased mother.
I have known the deceased for a long time.
Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
He deceased yesterday.
She has a claim on her deceased husband's estate.
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
The deceased was eighty years old.
The deceased was eighteen years old.
I've known the deceased for a long time.
And he knew my deceased father well.
He was on good terms with my deceased father.
Gestorben übersetzt in weiteren Sprachen: