Was heißt »ge­stor­ben« auf Portugiesisch?

Das Adjektiv ge­stor­ben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • morto
  • defunto
  • falecido

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Meine Schwester ist letztes Jahr gestorben.

A minha irmã morreu no ano passado.

Mein Vater ist vor drei Jahren gestorben, das heißt 1977.

Meu pai morreu faz três anos, em 1977.

Er ist gestern gestorben.

Ele morreu ontem.

Zum Glück ist er bei dem Unfall nicht gestorben.

Felizmente, não morreu no acidente.

Mein Vater ist vor vier Jahren gestorben.

Meu pai morreu há quatro anos.

Wie viele Personen sind gestorben?

Quantas pessoas morreram?

Angeblich ist er hier gestorben.

Alega-se que ele morreu aqui.

Man kann sagen, dass er als glücklicher Mensch gestorben ist.

Podemos dizer que ele morreu feliz.

Mein Großvater mütterlicherseits ist vor zehn Jahren gestorben.

O meu avô materno faleceu há dez anos.

O meu avô materno faleceu dez anos atrás.

Er ist vor fünf Jahren gestorben.

Ele morreu cinco anos atrás.

Ele morreu há cinco anos.

Mein Vater, der König, ist gestorben, angeblich von einer Schlange gebissen.

Meu pai, o rei, morreu, segundo dizem, da picada de uma cobra.

Tom ist vor ungefähr einem Jahr gestorben.

Tom morreu cerca de um ano atrás.

Toms Mutter ist 2013 gestorben.

A mãe de Tom morreu em 2013.

Was ist denn los? Bin ich gestorben und jetzt ins Paradies gekommen?

O que está acontecendo? Será que eu morri e estou chegando agora ao paraíso?

Tom sagte mir, dass Maria am Montag gestorben sei.

Tom me disse que Maria morreu na segunda-feira.

Vor einer Woche ist ein weiterer der Helden meiner Kindheit gestorben.

Há uma semana, outro dos heróis da minha infância morreu.

Ich bin gestorben.

Eu morri.

Was hast du empfunden, als er gestorben ist?

O que você sentiu quando ele morreu?

Alle, die hier übernachten wollten, sind vor Angst gestorben, denn hier spukt’s.

Todos os que queriam passar a noite aqui morriam de medo, porque este lugar é assombrado.

Synonyme

ge­fal­len:
agradar
se­lig:
bem-aventurado
ver­schie­den:
diferente
variado

Portugiesische Beispielsätze

  • O pato foi morto pela raposa.

  • Antes morto que comunista.

  • Antes morto que vermelho.

  • Deus está morto. Nós o matamos.

  • Vai ajudar tanto quanto uma sanguessuga a um morto.

  • Ele caiu pela setuagésima quarta vez, morto de cansaço.

  • Ele foi morto em um campo de concentração.

  • Vinte e cinco minutos depois de Tom ter sido declarado como morto, o médico conseguiu, então, trazê-lo de volta à vida.

  • Quem não tem tempo está morto.

  • O gato de Schrödinger está morto ou vivo?

  • É preferível estar morto a levar uma vida assim.

  • Bem-vindo ao além-mundo, Tom! Você está morto.

  • Bem-vindo ao além-túmulo, Tom! Tu estás morto.

  • O cachorro está morto.

  • Este homem está morto.

  • Tu estás morto!

  • Você está morto!

  • Nosso filho foi morto na guerra.

  • Seu único filho foi morto em um acidente de carro.

  • Não tenho medo de que algum dia estarei morto, pois isso não é nenhuma novidade para mim. Eu já estive morto antes – antes de ser concebido.

Ge­stor­ben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gestorben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: gestorben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 383802, 441616, 571619, 601430, 651481, 1112940, 1520986, 1699178, 2244241, 3229810, 3249959, 4303236, 5265583, 6404513, 6463820, 8155128, 9940818, 10365510, 11674267, 5106502, 3925738, 3925736, 3869745, 3800525, 6472246, 2554342, 6722111, 6921657, 7145633, 1481027, 8086551, 8086552, 1043795, 869355, 8366745, 8366747, 742906, 378316 & 8901547. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR