Was heißt »erst« auf Türkisch?

Das Adverb erst lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • evvel
  • önce

Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen

Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?

Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?

Das war erst vor einem Jahr.

O sadece bir yıl önceydi.

Im Vorfeld helfe ich mir selbst, erst dann denke ich an euch.

Önce ben bir kendime yardım edeyim de sizi sonra düşünürüm.

Du bist erst ein Kind.

Sen sadece bir çocuksun.

Und das hast du jetzt erst herausgefunden?

Sen bunu şimdi yeni mi keşfettin?

Es ist erst Viertel vor acht.

Daha saat sekize çeyrek var.

Steh doch erst mal auf!

Bak, en iyisi sen önce kalk!

Die Freiheit ist wie Luft. Wir merken erst, wie viel sie wert ist, wenn sie uns fehlt.

Özgürluk hava gibidir. Değerini kaybettiğimizde anlarız.

„Was meinst du, wird sie sich bis übermorgen erholen?“ - „Ich weiß es nicht. Lass mich erst mit ihr sprechen.“

?Ne dersin, öbür güne kadar iyileşir mi?“ - „Bilmem ki. Önce bir onunla konuşayım.“

Eine Frau sollte ihren Mann lieben und versuchen, ihn zu verstehen. Ein Mann sollte seine Frau sehr lieben und gar nicht erst versuchen, sie zu verstehen.

Bir kadın kocasını sevmeli ve onu anlamaya çalışmalı. Bir erkek karısını çok sevmeli ve anlamayı hiç de denememeli bile.

Manchmal werden die endlosen Sorgen zu einem Regen, der auf dich fällt. Aber vergiss nicht, dass der bunte Regenbogen erst nach dem Regen erscheint.

Bazen bitmek bilmeyen dertler yağmur olur üstüne yağar. Ama unutma ki, rengarenk gökkuşağı yağmurdan sonra çıkar.

Ich habe Tom erst einmal gesehen.

Tom'u sadece bir kez gördüm.

Ist es erst Mittwoch? Diese Woche nimmt auch gar kein Ende.

Daha yeni çarşamba mı? Bu hafta da bitmek tükenmek bilmiyor.

Ich bin gerade erst hier angekommen.

Az önce buraya geldim.

Wenn du glücklich bist, genießt du die Musik. Aber erst wenn du traurig bist, kannst du sie verstehen.

Eğer sen mutluysan, müziğin tadını çıkarırsın. Ama eğer üzgünsün, onu daha iyi anlayabilirsin.

Kylian Mbappé ist erst 19 Jahre alt.

Kylian Mbappé sadece 19 yaşında.

Mein Sohn ist erst fünfzehn.

Oğlum daha on beş yaşında.

Synonyme

eben:
dümdüz
düz
engebesiz
yayvan
zu­nächst:
ilk olarak
ilkin

Türkische Beispielsätze

  • Beni daha önce eğitebilirdin.

  • O, beş yıl önce öldü.

  • Keşke onu daha önce söyleseydin.

  • Birkaç gün önce problemi çözdüm.

  • Bu cümleyi yaklaşık bir saat önce sokakta duydum.

  • Bu ev yüz yıl önce inşa edildi.

  • Akşam yemeğinden önce sık sık televizyon seyrederim.

  • Onun iki yıl önce öldüğünü bilmiyor muydun?

  • Onun yaklaşık iki yıl önce vefat ettiğini bilmiyor muydunuz?

  • Tom üç yıl önce öldü.

  • Sıfır, birden önce gelir.

  • Ben onu daha önce görmüştüm.

  • Sana daha önce söylemeliydim.

  • Onu daha önce gördüm.

  • Az önce “Yeni Rusya” mı dediniz?

  • Mağara girmeden önce meşale yaktı.

  • Onu bana daha önce söylemeliydin.

  • Tom konuşmadan önce düşünmez.

  • Hasta olmadan önce meyve yemek gerekir.

  • O oyunu daha önce hiç oynamadım.

Erst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: erst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 749448, 2183622, 3327077, 3336323, 3504484, 4822238, 4822264, 5026380, 5750120, 5925620, 6311355, 6383805, 6543203, 6728988, 6736475, 6997092, 8326948, 2615147, 2667160, 2690393, 2527863, 2404236, 2404230, 2404113, 2319516, 2911107, 2979099, 3013404, 2127794, 3118487, 2084962, 3468366, 3491923, 1690971, 1661772, 3653544 & 3661553. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR