Was heißt »end­gül­tig« auf Englisch?

Das Adjektiv »end­gül­tig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • final
  • definitive

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt?

Has John returned to America for good?

Der Beschluss ist nicht endgültig.

The decision is not final.

Die Todesstrafe ist endgültig und unumkehrbar.

The death penalty is final and irreversible.

Hat Bob die Firma diesmal endgültig verlassen?

Has Bob left the company for good this time?

Die Entscheidung des Richters ist endgültig.

The judge's decision is final.

Ich bin endgültig weg von Zigaretten.

I'm off cigarettes for good.

Meine Antwort ist endgültig.

My answer is final.

Das bringt das Fass endgültig zum Überlaufen!

That's the last straw!

Er ist endgültig nach Kalifornien zurückgekehrt.

He has gone back to California for good.

Dass der Mond in Horizontnähe größer scheint als im Zenit, ist eine optische Täuschung, deren Ursache noch nicht endgültig geklärt ist.

That the moon appears larger close to the horizon than at the zenith is an optical illusion, the cause of which has not been definitively clarified.

Es wird Zeit, dass du dich endgültig niederlässt.

It's about time you settled down for good.

Er hat Japan endgültig verlassen.

He left Japan for good.

Hat Ken Japan endgültig verlassen?

Has Ken left Japan for good?

Sie verabschiedete sich endgültig von mir.

She said good-by to me for good.

Hast du das Rauchen endgültig aufgegeben?

Have you given up smoking for good and all?

Meine Entscheidung ist endgültig.

My decision is final.

Die Entscheidung ist endgültig.

The decision is final.

Das Zerwürfnis zwischen Tom und Maria scheint endgültig zu sein.

The rift between Tom and Mary seems permanent.

Es steht noch nichts endgültig fest.

Nothing has been finalized.

Meine Entscheidung war endgültig.

My decision was final.

Synonyme

de­fi­ni­tiv:
definite
positively
fix:
fixed
si­cher:
certain
safe
self-assured
sure
un­wie­der­bring­lich:
gone for ever
irretrievable

Antonyme

einst­wei­lig:
provisional
temporary
vor­läu­fig:
interim
preliminary
vo­r­ü­ber­ge­hend:
passing
temporary
transient

Englische Beispielsätze

  • Croatia will play England in Moscow for a chance to reach its first World Cup final.

  • The final match of the 2018 World Cup will be played on Sunday, July 15.

  • No final decision has been made.

  • Tom's mom unplugged the TV just as he was about to beat the final boss.

  • The final boss was a pushover.

  • You are not going to the picnic and that's final.

  • You're not going to the picnic and that's final.

  • Visitors from around the world gathered to count down the final seconds to the New Year.

  • Tom overslept and missed his final exam.

  • "So, what were you up to after the final exam?" "We celebrated with some booze, Tom threw up – it was a friggin' awesome party!"

  • The referee blows the final whistle.

  • The referee is blowing the final whistle.

  • This is the final straw.

  • At his request, Tom found his final resting place in the Baltic Sea: he was buried at sea.

  • The final and most unpleasant part of the journey was the route through the marsh.

  • What was the final score of the game?

  • This scene was not included in the final cut of the film.

  • Tom was glued to his TV during the World Cup final.

  • As our time comes to an end, Tom, would you care to have the final word?

  • Isaac Newton is often referred to as the founder of modern science, but his final years were solely devoted to the study of alchemy.

Endgültig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: endgültig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: endgültig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 342017, 445170, 566094, 569120, 691483, 1823862, 2047847, 2268825, 2303324, 2490792, 3135040, 3267478, 3267480, 3267485, 3532101, 3807091, 3807093, 6782310, 8074956, 8120888, 6989007, 6989011, 7120708, 6309971, 6167908, 5827345, 5825912, 8424330, 8690901, 5055202, 8888175, 8888176, 4904997, 9632883, 9718717, 4135276, 9863407, 3982115, 3931891 & 10035560. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR