") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;-webkit-border-radius:12px 2em 2em 12px;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;-webkit-border-radius:2em;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/drüben/englisch.html"}}
Was heißt »drüben« auf Englisch?
Das Adverb »drüben« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- over there
- on the other side
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.
I'm going to sit on the bench over there next to the street lamp.
Das Mädchen, das da drüben steht, ist meine Schwester Sue.
The girl standing over there is my sister Sue.
Der Junge, der dort drüben steht, ist mein Sohn.
The boy standing over there is my son.
Er spielt dort drüben.
He is playing over there.
Der Flughafen ist dort drüben.
The airport is over there.
Siehst du drüben irgendeinen Polizisten?
Do you see any policeman over there?
Ich kenne den Jungen, der dort drüben steht.
I know the boy standing over there.
Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy.
The girl sitting over there is Nancy.
Ich kenne den Mann, der dort drüben sitzt.
I know the man sitting over there.
Der Mann, der dort drüben sitzt, ist ein berühmter Sänger.
The man sitting over there is a famous singer.
Wer ist der Junge, der da drüben schwimmt?
Who's the boy swimming over there?
Du kannst das Kind fragen, das dort drüben spielt.
You can ask the child who's playing over there.
Die Bank drüben würde den Kundendienst machen.
That bank over there would do the service.
Das Mädchen, das drüben steht, ist Maria.
The girl standing over there is Mary.
Diese Frau dort drüben ist Ana.
That woman over there is Ana.
Der Mann dort drüben ist Pedro.
That man over there is Pedro.
Was ist das da drüben?
What is that over there?
Schau mal auf die Wolke dort drüben.
Look at the cloud over there.
Sie gehen gerade zu dem Laden dort drüben.
They are just going to the store over there.
They're just going to the shop over there.
Ich wohne gleich da drüben.
I live just over there.
Das Kuppeldach, das du dort drüben siehst, gehört zum Dom.
The domed roof you see over there belongs to the cathedral.
Der Mann, der dort drüben ein Buch liest, ist mein Vater.
The man reading a book over there is my father.
Der Junge ist dort drüben.
The boy is over there.
Sie sehen das hohe Gebäude dort drüben, oder?
You see that tall building over there, don't you?
Die Frau, die dort drüben sitzt, ist seine jetzige Ehefrau.
The woman sitting over there is his present wife.
Er zeigte auf den Turm dort drüben.
He pointed to the tower over there.
Die Toilette ist dort drüben.
The toilet is over there.
Und das dort drüben ist der Mars.
And that one over there is Mars.
Wer ist der Mann, der da drüben steht?
Who's that man standing over there?
Guck dir den Sportwagen dort drüben an.
Look at the sports car over there.
Der Mann dort drüben, der gerade eine Zeitung liest, ist mein Onkel.
The man reading a paper over there is my uncle.
Fragen Sie an der Polizei-Zelle dort drüben.
Ask at the police box over there.
Meine Kleidung ist dort drüben.
My clothes are over there.
Wer ist die Frau, die dort drüben steht?
Who's that woman standing over there?
„Wo ist meine Ausgabe der sämtlichen Werke Schillers?“ – „Die steht doch dort drüben im Regal!“
"Where's my edition of the complete works of Schiller?" "It's just over there on the shelf."
Das Mädchen, das da drüben singt, ist meine Schwester.
The girl singing over there is my sister.
Sieh dir das große Gebäude dort drüben an.
Look at the large building over there.
Der Mann da drüben, der neben dem Bücherschrank steht, hat ein photographisches Gedächtnis.
The man standing over there next to the bookcase has a photographic memory.
Die Frau, die dort drüben steht, ist die schönste Frau, die ich je gesehen habe.
That woman standing over there is the most beautiful woman I've ever seen.
Tom steht dort drüben am Fenster.
Tom is over there standing by the window.
Das Mädchen da drüben, das mit Jan spricht, ist Suzanne.
Suzanne is the girl over there speaking with Jan.
Da drüben gibt es Kaffee, falls du welchen willst.
There's coffee over there if you want it.
Welcher Nationalität ist dieser Kameramann da drüben?
What is the nationality of that cameraman over there?
What's the nationality of that cameraman over there?
Eurer ist dort drüben.
Yours is over there.
Das da drüben ist echt niedlich.
That one over there's really cute.
Stelle es dort drüben hin!
Put it over there.
Ich habe sie vorhin dort drüben gesehen.
I saw them over there a while ago.
Das hier ist mein Fahrrad. Deins ist da drüben.
This bicycle is mine. Yours is over there.
Frag bei der Polizeiwache da drüben.
Ask at the police station over there.
Ich bin hier drüben.
I'm over here.
Da drüben wartet eine Frau, die Sie sprechen will.
There's a woman waiting over there who wants to talk to you.
Eines der Kinder dort drüben ist Tom.
One of the children over there is Tom.
Dort drüben ist ein öffentliches Telefon.
There's a pay phone over there.
Die Verkaufsautomaten befinden sich dort drüben.
The vending machines are over there.
Der Mann dort drüben könnte unser neuer Lehrer sein.
That man over there might be our new teacher.
Der Junge dort drüben scheint etwa in deinem Alter zu sein.
That boy over there looks about the same age as you.
Wer ist der Typ da drüben?
Who's the guy over there?
Das Auto dort drüben gehört mir.
That car over there is mine.
Tom sitzt an dem Tisch dort drüben.
Tom is sitting at the table over there.
Ihre Koffer stehen da drüben.
Your suitcases are over there.
Ich setze mich an den Tisch da drüben.
I'll sit down at the table over there.
Dort drüben scheint es einen Aufzug zu geben.
There seems to be a lift over there.
Tom ist gleich da drüben.
Tom is right over there.
Dort drüben spielt jemand Banjo.
Someone is playing a banjo over there.
Tom steht gleich dort drüben.
Tom is standing right over there.
Der Junge dort drüben, der ein Buch liest, ist Tom.
The boy over there reading a book is Tom.
Tom sitzt unter dem Baum dort drüben.
Tom is sitting under that tree over there.
Mein Auto ist dort drüben.
My car's over there.
My car is over there.
Wer sind die zwei Frauen dort drüben?
Who are the two women over there?
Mein Freund da drüben findet dich ganz süß, aber er ist zu schüchtern, um es dir zu sagen.
My friend over there thinks you're cute, but he's too shy to tell you.
Sie ist da drüben.
It's just over there.
He, du! Mein Freund da drüben ist schüchtern, aber er wüsste tierisch gern, ob du mich süß findest.
Hi. My friend over there is shy and he wants to know if you think I'm cute.
Siehst du das süße Mädchen da drüben?
Do you see that cute girl over there?
Die Umkleide befindet sich dort drüben.
The dressing room is over there.
Wenn du dich dort drüben in die Ecke stellst, wird Tom deine Anwesenheit vermutlich nicht einmal bemerken.
If you stand over in that corner, Tom won't likely even notice you're here.
Ist dieser Mann dort drüben Tom?
Is that man over there Tom?
Is that person Tom?
Is that man Tom?
Der Mann dort drüben ist Tom.
That man over there is Tom.
Der große Mann dort drüben ist Tom.
That tall man over there is Tom.
Tom ist dieser Mann da drüben mit dem langen weißen Bart.
Tom is that man over there with a long white beard.
Mein Lkw steht dort drüben.
My truck is parked over there.
Tom und Maria sitzen beide dort drüben.
Tom and Mary are both sitting over there.
Both Tom and Mary are sitting over there.
Können wir dort drüben hingehen?
Can we go over there?
Ich werde dort drüben warten.
I'll be waiting over there.
Der Junge da drüben ist Tom.
The boy sitting over there is Tom.
„He, Sie da! Da können Sie nicht stehen bleiben!“ – „Ja, wo soll ich denn hin?“ – „Gehen Sie doch dort drüben hin!“ – „Da gefällt’s mir aber nicht.“
"Hey, you! You can't stand there." "Yeah, well, where am I supposed to go, then?" "Just go over there." "But I don't like it over there."
Mein Auto steht gleich dort drüben.
My car is right there.
Der Mann, der da drüben steht, ist Tom.
The man standing over there is Tom.
Siehst du den süßen Typen da drüben?
Do you see that cute guy over there?
Der Junge, der dort drüben mit Maria zusammen schwimmt, ist mein jüngerer Bruder.
The boy who's swimming over there with Mary is my younger brother.
Heute Morgen saß Tom auf dem Stuhl dort drüben.
Tom was sitting in that chair over there this morning.
Der Mann dort drüben ist der Ehegatte der Frau, die mir Französisch beibringt.
That man over there is the spouse of the woman who's teaching me French.
Wem gehört der Wagen dort drüben?
Whose car is that over there?
Die Mädchen, die da drüben stehen, sind Maria und Elke.
The girls standing over there are Mary and Alice.
Tom spielt dort drüben.
Tom is playing over there.
Tom wohnt in dem Haus da drüben.
Tom lives in that house over there.
Ich kenne diesen Mann da drüben.
I know that man over there.
Ich habe den ganzen Morgen da drüben gesessen.
I was sitting over there all morning.
Pass auf! Der Mann da drüben hat ein Gewehr.
Watch out! That man over there has a gun.
Dort drüben gibt es ein paar französische Bücher.
There are some French books over there.
Sie können da drüben warten.
You can wait over there.
They can wait over there.
Englische Beispielsätze
What's on the other side of this wall?
Who's that woman over there?
Tom said that he saw something weird on the other side of that mountain.
We live in the block of flats just there on the other side of the street.
Instead of sitting here, let's sit over there.
That guy over there dressed in black is Tom.
I think I know that girl over there.
Who's the girl in the pink dress, sat over there?
My friend over there thinks you're cute, but she's too shy to tell you.
When the fighting was over there was no one left of our enemies.
Do you know those men over there?
Who are all these people over there?
"Who are all those people over there?" "That's a mirror, Tom," said Mary.
Who are those people over there?
Don't go over there.
Who is that woman over there?
Who is that man over there?
My friend over there is really shy, but he thinks you're cute and he'd like to talk to you.
The book is over there.
I work on the other side of town.
Drüben übersetzt in weiteren Sprachen: