Was heißt »bie­gen« auf Englisch?

Das Verb bie­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • bend

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Bambus biegt sich im Wind.

Bamboo bends before the wind.

Der Bambus bog sich, aber er brach nicht.

The bamboo gave but did not break.

The bamboo bent but did not break.

Blei lässt sich einfach biegen.

Lead bends easily.

Lead is easily bent.

Er bog um die Ecke.

He turned the corner.

Nach der Ampel biegen Sie rechts ab.

Turn right after the traffic lights.

Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab.

Go straight down this street and turn right at the third light.

Der Bus bog um die Ecke.

The bus turned around the corner.

Fahren Sie zur nächsten Kreuzung und biegen Sie links ab.

Drive to the next intersection and make a left turn.

Drive to the next junction and turn left.

Drive to the next crossroads and turn left.

Tom bog rechts ab.

Tom turned right.

Der Wagen bog nach links ab.

The car made a turn to the left.

Sobald du zur Ampel kommst, biege rechts ab.

When you get to the traffic lights, turn right.

Fahren Sie zwei Häuserblöcke weiter und biegen Sie dann links ab!

Go two blocks and turn left.

Folgen Sie dieser Straße und biegen Sie an der Bank rechts ab!

Go along this street and turn right at the bank.

Der Zweig bog sich unter dem Gewicht des Schnees.

The bough bent under the weight of the snow.

Folge dieser Straße bis zur Ampel und biege dann links ab.

Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.

An der Ecke bog er nach links ab.

He turned to the left at the corner.

At the corner, he turned left.

Tom bog nach links in die Parkstraße ab.

Tom turned left onto Park Street.

Gehen Sie immer geradeaus, bis Sie das Postgebäude sehen und biegen Sie dann rechts ab.

Go straight until you see the post office, then turn right.

Der Baum bog sich unter der Last der Früchte.

The tree bowed under the weight of its fruit.

The tree groaned under the weight of its fruit.

The tree was groaning with the weight of its fruit.

Der Wagen bog rechts ab, ohne zu blinken.

The car turned right without indicating.

Eine schwarze Limousine bog mit quietschenden Reifen um die Ecke.

A black limo rounded the corner with a squeal of tires.

A black limousine went round the corner, tyres screeching.

Um zum Museum zu gelangen, gehen Sie in Richtung Fluss. Wenn Sie dort ankommen, biegen Sie rechts ab.

To go to the museum, walk toward the river, and when you get there, turn right.

Er bog rechts ab.

He turned right.

Jetzt biegt er endlich ab. Hinter dem sind wir schon seit Hannover hergefahren.

He's turning off at long last. We've been behind him since Hanover.

Sie bog an der Ecke nach links ab.

She turned to the left at the corner.

Der Fluss biegt hier leicht nach rechts ab.

The river bends slightly to the right here.

Der Weg biegt an der Brücke scharf ab.

The path turns sharply at the bridge.

Ziri bog in den schmalen Schotterweg ein.

Ziri turned onto the little gravel road.

Synonyme

krüm­men:
crook
wöl­ben:
arch
camber
vault

Englische Beispielsätze

  • He's going round the bend.

  • That's a dangerous bend. There've been a lot of accidents there.

  • Tom has gone completely round the bend.

  • Tom went round the bend.

  • You drive me round the bend.

  • Superman can bend iron.

  • If you dampen two pieces of plywood and bend then, you can glue the two layers together, clamp them in place still bent, and make a permanent bent double layer.

  • His car skidded on the bend.

  • The accident happened on a bend.

  • Tom took the bend too fast and landed in the ditch.

  • Tom was driving too fast on the bend and ended up in the ditch.

  • It's enough to send you round the bend.

  • Try to overtake them before the bend.

  • You can overtake them safely after the bend.

  • "Careful! There's a bend up ahead!" "Saw it ages ago!"

  • It's enough to drive you round the bend!

  • My car went into a skid on the bend.

  • The trees bend in the wind.

  • After the accident, he could no longer bend his right knee.

  • My knee hurts when I bend it.

Übergeordnete Begriffe

ge­hen:
be on
do
extend
go
go on
last
leave
operable
practicable
prove
reach
sell
tolerable
walk
work

Bie­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: biegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: biegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 460494, 460495, 541828, 1315712, 1415312, 1550967, 1818363, 1934802, 2239121, 2462790, 2491378, 2731106, 2735783, 3340600, 3897464, 5097749, 6787772, 7777182, 8816030, 8819176, 9927379, 9962319, 9985710, 10047666, 10116478, 11306507, 11563156, 12239770, 12409098, 12037635, 11913401, 11870583, 11588218, 11556860, 11507616, 10605040, 10596579, 10596572, 10596569, 10569553, 10303438, 10303437, 10127256, 10012864, 8977006, 8585215, 7579058 & 5127333. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR