Was heißt »be­stra­fen« auf Spanisch?

Das Verb »be­stra­fen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • castigar
  • imponer una multa

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Weswegen bestrafen Sie sie?

¿Por qué les castiga?

Im Namen des Mondes werden wir dich bestrafen!

En nombre de la luna, ¡te castigaremos!

Er wurde zu Recht bestraft.

Fue castigado justamente.

Er wurde für Trunkenheit am Steuer bestraft.

Le sancionaron por conducir borracho.

Warum bestrafst du sie?

¿Por qué les estás castigando?

Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist des Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteige, um die Welt fliege und die bösen Jungen und Mädchen bestrafe, die nicht an ihn glauben.

Dicen que, en el día de Colón, el fantasma de Cristóbal Colón sale de su tumba y vuela alrededor del mundo, castigando a los chicos y chicas malos que no creen en él.

Wie kann man am besten einen Hund bestrafen?

¿Cuál es la mejor forma de castigar a un perro?

Eltern und Erwachsene bestrafen Kinder, wenn sie Lügen erzählen, dabei kann man sagen, dass sie selbst keine guten Beispiele für Ehrlichkeit sind.

Padres y adultos castigan a los niños cuando dicen alguna mentira, pero puede decirse que a veces aquellos mismos no son buenos ejemplos de sinceridad.

Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben.

La vida castiga al que llega tarde.

Man wird am besten für seine Tugenden bestraft.

Uno es castigado más que nada por sus virtudes.

Was haben wir getan, dass wir so bestraft werden?

¿Qué hemos hecho para ser castigados así?

Ich verlange, dass er bestraft wird.

Exijo que él sea castigado.

Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.

Matar está prohibido; todo asesinato es castigado, a menos que él haya matado acompañado de muchos hombres y al sonido de las trompetas.

Er wurde für sein Fehlverhalten bestraft.

Él fue castigado por su mala conducta.

Wir müssen ihn streng bestrafen.

Debemos castigarlo severamente.

Er muss streng bestraft werden.

Él debe ser severamente castigado.

Es gibt Diebe, die nicht bestraft werden und dem Menschen doch das Kostbarste stehlen: Die Zeit.

Hay ladrones que no son castigados pero que le roban a la gente lo más valioso: el tiempo.

Denkst du, dass Eltern ihre Kinder bestrafen sollten, wenn diese lügen?

¿Crees que los padres deberían castigar a sus hijos cuando mienten?

Du wirst nicht bestraft.

No serás castigada.

Beide Kinder wurden bestraft.

Ambos niños fueron castigados.

Menschen, die das Gesetz brechen, werden bestraft.

La gente que quebranta la ley es castigada.

Die Geburt ist offenbar ein Schwerverbrechen, denn sie wird mit dem Tode bestraft.

El nacimiento es evidentemente un gran crimen, ya que es castigado con la muerte.

Wir müssen sie irgendwie bestrafen.

Tenemos que castigarla de alguna manera.

Sie müssen bestraft werden.

Deben ser castigados.

In meiner Familie wurde man für eine Lüge streng bestraft.

En mi familia, el castigo por mentir era severo.

Benimm dich gut, sonst wirst du bestraft.

Portate bien, si no vas a cobrar.

Ich bestrafe mich selbst.

Me estoy castigando a mí mismo.

Es kommt mir so vor, als würdest du mich manchmal dafür bestrafen, dass ich dich enttäuscht habe.

Siento como que a veces me castigas por haberte decepcionado.

Synonyme

ahn­den:
punir
sancionar
be­kom­men:
recibir
be­lan­gen:
procesar
maß­re­geln:
reprender
stra­fen:
multar
ver­ur­tei­len:
condenar
sentenciar

Antonyme

be­loh­nen:
premiar
recompensar

Bestrafen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bestrafen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: bestrafen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 356644, 367474, 438403, 438413, 594874, 646017, 756056, 942658, 1211614, 1294300, 1304135, 1311301, 1332110, 1710181, 1956866, 1958727, 2185902, 2223297, 2323809, 2458750, 2491198, 2994374, 3449869, 5256288, 5261898, 6143668, 10900831 & 11013517. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR