Was heißt »be­schul­di­gen« auf Englisch?

Das Verb be­schul­di­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • blame

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er wird der Entführung beschuldigt.

He is accused of kidnapping.

Warum beschuldigen Sie meinen Sohn?

Why do you accuse my son?

Why are you accusing my son?

Sie beschuldigte ihn, ihr Auto gestohlen zu haben.

She accused him of stealing her car.

Die Polizei beschuldigte Sachiyo des Mordes.

The police charged Sachiyo with the murder.

Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen.

How can you accuse me of such a thing? I would never lay a hand on my child.

Er beschuldigte mich, seine Uhr gestohlen zu haben.

He accused me of having stolen his watch.

Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher.

To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.

Er beschuldigte mich wegen meines Fehlers.

He accused me of my mistake.

Die Polizei beschuldigte ihn des Diebstahles.

The police accused him of theft.

Sie beschuldigte ihn, ihr Geld gestohlen zu haben.

She accused him of stealing her money.

Mary hat Jack beschuldigt, die Kinder unbeaufsichtigt gelassen zu haben.

Mary blamed Jack for leaving their children unattended.

Er wurde beschuldigt, Steuern hinterzogen zu haben.

He was accused of evading tax.

Sie wurde zu Unrecht beschuldigt.

She was falsely accused.

Wer sein Werkzeug beschuldigt, ist ein schlechter Handwerker.

It's a poor workman who blames his tools.

Beth beschuldigte ihre Schwester Sally, ihren Schal zerrissen zu haben.

Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.

Der Mann beschuldigte mich, unverantwortlich zu sein.

The man charged me with being irresponsible.

Sie beschuldigte mich, eine Lügnerin zu sein.

She accused me of being a liar.

Er beschuldigt sie oft, nie zuzuhören, wenn er etwas sagt.

He often accuses her of never listening to what he says.

Ich wurde beschuldigt, das Mittagessen des Chefs verzehrt zu haben.

I was accused of eating the boss's lunch.

Sie beschuldigte ihn, sie angelogen zu haben.

She accused him of having lied to her.

Präsident Johnson wurde beschuldigt, zu milde zu sein.

They accused President Johnson of being too soft.

Du solltest besser ganz sicher gehen, bevor du Tom irgendeiner Sache beschuldigst.

You'd better be very sure before you accuse Tom of anything.

Tom bestritt die Tat, deren er beschuldigt wurde.

Tom denied that he had done what he was accused of doing.

Der Bürgermeister dieser Stadt wurde beschuldigt, für die Anliegen der Bürger kein offenes Ohr zu haben.

The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.

Fast hätte ich getan, wessen du mich beschuldigst, aber nur fast!

I almost did what you're accusing me of, but I didn't.

Russland, die Europäische Union und die USA beschuldigen einander, sich in die inneren Angelegenheiten der Ukraine einzumischen.

Russia, the European Union and the U.S. are accusing each other of interference in Ukraine's domestic affairs.

Tom wurde beschuldigt, mit dem Feind zu kollaborieren.

Tom was accused of collaborating with the enemy.

Tom wurde fälschlich beschuldigt.

Tom was falsely accused.

Wurde Tom beschuldigt?

Has Tom been charged?

Ich beschuldige niemanden.

I'm not accusing anyone.

Du versuchst ja nur, deinen Kopf aus der Schlinge zu ziehen, indem du Tom beschuldigst!

You're just trying to get off the hook by blaming it on Tom.

Bitte beschuldigen Sie mich nicht einer Sache, die ich nicht getan habe.

Please don't accuse me of something I didn't do.

Tom beschuldigte Maria des Diebstahls.

Tom accused Mary of theft.

Tom beschuldigte Maria, ihm sein Geld gestohlen zu haben, doch sie bestritt das.

Tom accused Mary of stealing his money, but she denied it.

Man beschuldigt mich Taten, die ich nicht begangen habe.

I'm being accused of doing things I didn't do.

Tom beschuldigte Maria, unfähig zu sein, jemanden zu lieben oder dessen Liebe anzunehmen.

Tom accused Mary of not knowing how to love or how to accept someone's love.

Warum beschuldigst du Tom so schnell?

Why are you so quick to blame Tom?

Der König wollte zuerst nicht daran glauben, aber die Alte trieb es so lange und beschuldigte sie so viel böser Dinge, dass der König sich endlich überreden ließ und sie zum Tod verurteilte.

At first the King would not believe it, but the old woman urged this so long, and accused her of so many evil things, that at last the King let himself be persuaded and sentenced her to death.

Tom wurde von mehreren Frauen beschuldigt, unerwünschte sexuelle Annäherungsversuche unternommen zu haben.

Tom was accused by several women of unwanted sexual advances.

Tom beschuldigte mich, mein Versprechen gebrochen zu haben.

Tom accused me of having broken my promise.

Tom wurde der Hexerei beschuldigt.

Tom was accused of practicing witchcraft.

Ich beschuldigte ihn des Betrugs.

I accused him of cheating.

Maria beschuldigte Tom, sie belogen zu haben.

Mary accused Tom of having lied to her.

Tom beschuldigte Maria, ihm sein Geld gestohlen zu haben.

Tom accused Mary of stealing his money.

Tom beschuldigte mich, seine Uhr gestohlen zu haben.

Tom accused me of having stolen his watch.

Daniel wird beschuldigt, einen Mord begangen zu haben.

Dan was accused of committing a murder.

Warum beschuldigst du uns?

Why are you blaming us?

Ich habe nicht getan, wessen du mich beschuldigt hast.

I didn't do what you've accused me of doing.

Tom wurde beschuldigt, ein Spion zu sein.

Tom has been accused of being a spy.

Sie beschuldigen mich zu Unrecht.

You are falsely accusing me.

Andere beschuldigen hilft auch nicht.

Blaming others won't help.

Sami beschuldigte Layla nie eines Verbrechens.

Sami never accused Layla of a crime.

Herr Smith wird des Vertragsbruchs beschuldigt.

Mr Smith is accused of breach of contract.

Sie beschuldigte ihren Sohn, sein Leben zu vergeuden.

She accused her son of wasting his life.

Maria hat Tom des Diebstahls beschuldigt.

Mary accused Tom of theft.

Tom und Mary haben Tom beschuldigt, ihr Geld gestohlen zu haben, aber er hat es abgestritten.

Tom and Mary accused John of stealing their money, but he denied it.

Synonyme

vor­wer­fen:
reproach
zei­hen:
accuse

Sinnverwandte Wörter

be­las­ten:
burden
un­ter­schie­ben:
foist
plant
un­ter­stel­len:
subordinate

Englische Beispielsätze

  • No one is to blame for it.

  • She thinks she's not to blame.

  • She wasn't to blame for the traffic accident.

  • Not that I like Tom, but I don't think he's to blame.

  • I wouldn't blame you if you did that.

  • He put the blame on me.

  • She was also to blame.

  • Can you blame me if I don't trust you?

  • Can you blame me for not trusting you?

  • You're not to blame for Tom's death.

  • Tom tried to blame Mary.

  • It's you who's to blame.

  • Some blame politicians.

  • Solve the problem, not the question of who's to blame.

  • I don't blame Tom for losing his temper.

  • Nobody will blame you.

  • No one will blame you.

  • Is the rain to blame?

  • I hope that Tom doesn't blame us.

  • You can't blame him for what he did.

Be­schul­di­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beschuldigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beschuldigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 365903, 469942, 558873, 693848, 798485, 999267, 1164832, 1418879, 1545649, 1602392, 1794141, 1821198, 1879068, 1888788, 1889243, 1935571, 2121467, 2531683, 2590955, 2719848, 2737248, 2770903, 2909109, 2935966, 2967302, 3065448, 3204737, 3274469, 3948382, 4713746, 4885959, 5094583, 5099221, 5236339, 5499106, 5805754, 5826510, 6033439, 6533668, 6960961, 7043455, 7309993, 7340011, 7592299, 7637060, 8048426, 8648402, 9721701, 10018649, 10095883, 10663600, 10930826, 11360576, 11516898, 11881219, 12218566, 12043013, 11812380, 11136591, 11084370, 10711449, 10663504, 10658788, 10650229, 10650228, 10634185, 10567945, 10191516, 10113499, 10113455, 9998907, 9466135, 9444536, 9408741, 9190637 & 9161427. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR