Was heißt »zei­hen« auf Englisch?

Das Verb zei­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • accuse

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich ziehe mich aus.

I'm undressing.

Ich ziehe es vor, eine Lösung für Probleme zu suchen und sie nicht nur anzuprangern.

I prefer to look for a solution to problems, not only to report them.

Im Winter ziehe ich einen Mantel an.

In winter I wear an overcoat.

I wear an overcoat in the winter.

Bitte ziehe deine Schuhe an.

Please put on your shoes.

Ich ziehe meinen Hut vor ihm für seine harte Arbeit.

I take my hat off to him for his hard work.

Ich ziehe nächsten Monat um.

I am moving next month.

Ich ziehe nächsten Monat aus.

I'm moving out next month.

I'll be moving out next month.

Ich ziehe Flugreisen vor.

I prefer to travel by air.

Zwei Lebensfragen hat die Frau: Was ziehe ich an, und was koche ich ihm?

The woman has two important questions to ask: What am I wearing? and what am I cooking?

Ich ziehe ein Hotel am Flughafen vor.

I prefer a hotel by the airport.

Bitte ziehe alle Kleider aus außer deinem Slip und Büstenhalter.

Please take off all your clothes except your underpants and bra.

Ich ziehe mich an, und dann werde ich frühstücken.

I'm getting dressed, after which I will take my breakfast.

Ich ziehe meinen Hut vor dir!

I take my hat off to you!

Ich ziehe meinen Hut vor deiner engagierten Arbeit.

I salute your dedicated work.

Ich stehe auf, wasche mich, dusche, rasiere mich und ziehe mich an.

I get up, wash, shower, shave, and get dressed.

Ich ziehe meinen Hut vor dir.

I take my hat off to you.

Im Winter ziehe ich mir dicke Strümpfe an.

In winter, I put on thick tights.

I wear thick tights in winter.

Deine Turnschuhe sind schmutzig, zieh sie aus, bevor du hereinkommst.

Your sneakers are dirty; take them off before you come in.

Your trainers are dirty. Take them off before you come in.

Es ist kalt draußen, ziehe deinen Mantel an!

It is cold outdoors. Put on your coat.

Ich ziehe es vor, zu lesen, anstatt zu schreiben.

I prefer to read rather than write.

Ich ziehe die Zahlung in einer Summe einer Ratenzahlung vor.

I prefer payment in full to payment in part.

Ich ziehe harte Arbeit herumsitzen vor.

I prefer working hard to just sitting idle.

Ich ziehe mich an.

I am going to get dressed.

Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen.

You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily.

Ich ziehe silberne Ringe goldenen vor.

I prefer silver rings to gold ones.

Ich ziehe das Übersetzen dem Lehren vor.

I prefer translation to teaching.

Ich ziehe mich um.

I'll get changed.

I'll go get changed.

I'll go and get changed.

Ich nenne die Flagge nicht gerne die „Trikolore“. Ich ziehe „französische Flagge“ vor.

I don't like to call it "the tricolor". I prefer the "French flag."

Ich ziehe Äpfeln Apfelsinen vor.

I prefer oranges to apples.

Ich ziehe es vor, kurze Sätze zu schreiben.

I prefer to write short sentences.

„Ich ziehe nächste Woche nach Boston.“ – „Ich vermisse dich jetzt schon!“

"I'm moving to Boston next week." "I miss you already."

Ich weiß nicht, was ich jetzt, da ich in ein anderes Land ziehe, mit meiner Katze mache.

I don't know what I'm going to do with my cat now that I'm moving to another country.

Ich kann nicht glauben, dass ich das hier überhaupt in Erwägung ziehe.

I can't believe I'm even considering this.

Wenn ihr irgend etwas zustößt, ziehe ich dich persönlich zur Rechenschaft.

If any harm comes to her, I will hold you personally responsible.

Ich ziehe es vor, allein zu arbeiten.

I prefer to work on my own.

Ich liebe meine Schwester, aber ich ziehe sie gern ein wenig auf.

I love my sister, but I do like winding her up a bit.

Hör auf herumzualbern und zieh die Schuhe an!

Stop messing around and put your shoes on.

Stop mucking about and put your shoes on.

Ich denke, ich ziehe diesen roten Pullover an.

I think I will wear this red sweater.

I think I'll wear this red sweater.

Dieser Hut gefällt mir nicht. Ich ziehe den grauen vor.

I don't like this hat. I prefer the gray one.

Guck mal weg! Ich ziehe mich schnell um.

Look away for a minute! I'm going to quickly change my clothes.

Tom sagt, dass er unseren Plan ernsthaft in Erwägung ziehe.

Tom says he's seriously considering our proposal.

Tom, zieh diese Handschuhe an.

Tom, put these gloves on.

Ich ziehe den Vorhang zur Seite, damit du hinaussehen kannst.

I'll open the curtain for you to look out.

Ich ziehe es vor, allein zu essen.

I prefer to eat alone.

Wenn ich reise, so ziehe ich es vor, mit dem Flugzeug zu reisen.

When I travel, I prefer to travel by air.

Diese Schuhe ziehe ich nie wieder an!

I'm never wearing these shoes again.

Ich ziehe es vor zu lesen.

I prefer to read.

I prefer reading.

Ich ziehe die Alleinarbeit vor.

I prefer working alone.

Ich ziehe diesen Monat nach Afrika.

I'm moving to Africa this month.

Ich ziehe Rotwein Weißwein vor.

I prefer red wine to white.

I prefer red wine to white wine.

Ich ziehe meine Jacke aus, weil es warm ist.

I'm taking off my jacket because it's warm.

Ich ziehe es vor, meine spanischen Sätze der liebenden Obhut eines Spanischsprechers anheimzugeben.

I prefer to leave my Spanish sentences in the loving arms of a Hispanophone.

Ich ziehe es vor, die Vergangenheit zu vergessen.

I prefer to forget the past.

Ich ziehe mit Tom zusammen.

I'm moving in with Tom.

Ich ziehe Kekse und Süßigkeiten dem Alkohol vor, aber ich trinke durchaus mal was.

I prefer cookies and candies to alcohol, but I do drink.

Das ziehe ich nicht an!

I'm not wearing this.

I'm not wearing that.

Ich zieh mich jetzt an.

I'm going to go get dressed.

I'll go and get dressed.

I'll get dressed.

Ich ziehe die Komödie der Tragödie im Allgemeinen vor.

As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.

Ich ziehe es ernsthaft in Erwägung.

I'm considering it seriously.

I'm seriously considering it.

Ich ziehe aus Boston fort.

I'm leaving Boston.

Ich ziehe mir schnell etwas Passenderes an.

Let me change into something more appropriate.

Ich ziehe den Stecker.

I'm pulling the plug.

Ich ziehe französische Filme amerikanischen vor.

I prefer French films to American ones.

Ich ziehe mir Stiefel an.

I'm putting on boots.

Ich ziehe Stiefel an.

I put boots on.

Ich ziehe es eher vor, arm, als reich zu sein.

I prefer being poor to being rich.

„Kommst du?“ – „Sofort. Ich ziehe mir eben ein frisches Hemd an.“

"Are you coming?" "With you in a minute. I'm just putting a clean shirt on."

Zur Umrechnung in Grad Celsius ziehe man von der Temperatur in Grad Fahrenheit 32 ab und nehme dann mit 5/9 mal.

To find degrees in centigrade, subtract 32 from the Fahrenheit temperature, then multiply by 5/9.

Wenn Sie diese Vase fallen lassen, ziehe ich das von Ihrem Gehalt ab.

If you drop that vase, I'll take it out of your wage.

Im Radio hieß es, an der Nordsee ziehe ein Sturm herauf.

According to the radio, a storm is imminent in the North Sea.

Ich ziehe einen Pullover an.

I put on a sweater.

Trage deine Gelehrsamkeit wie deine Uhr in einer verborgenen Tasche und ziehe sie nicht hervor, nur um damit anzugeben.

Wear your learning like your watch, in a private pocket; and do not pull it out and strike it, merely to show that you have one.

Ich ziehe ihre Zähne nicht heraus.

I'm not pulling out their teeth.

I'm not pulling out her teeth.

Das alberne Kostüm ziehe ich nicht an!

I'm not wearing that stupid costume.

Heute ziehe ich meine schwarze Hose an.

I'm putting on my black trousers today.

Ich ziehe Rotwein vor.

I prefer red wine.

Ich ziehe Nō dem Kabuki vor, weil ich ersteres für eleganter halte als letzteres.

I prefer Noh to Kabuki because I find the former to be more elegant than the latter.

Ich ziehe die Arbeit dem Müßiggang vor.

I prefer working to doing nothing.

Ich habe schon allen erzählt, dass ich nach Australien ziehe.

I've already told everyone I'm moving to Australia.

I've already told everyone that I'm moving to Australia.

Ich ziehe es vor, morgens zu duschen.

I prefer to take a shower in the morning.

Ich ziehe bei ihr ein.

I'm moving in with her.

Bevor ich zum Studieren nach Paris ziehe, muss ich mein Französisch aufpolieren.

I have to brush up my French before I go to Paris to study.

Ich ziehe Kaffee Tee vor.

I prefer coffee to tea.

Ich ziehe Tee Kaffee vor.

I prefer tea to coffee.

Im Zweifel ziehe ein Wörterbuch zu Rate!

When in doubt, consult a dictionary.

Ich ziehe es vor, im Supermarkt einzukaufen.

I prefer to shop at the supermarket.

Tom sagte, er ziehe nach Australien.

Tom said that he was moving to Australia.

Tom sagte mir, er ziehe nach Australien.

Tom told me that he was moving to Australia.

Ich ziehe nach Zürich.

I am moving to Zürich.

Beim Inlineskaten ziehe ich mir Knieschoner an.

I wear knee pads when I go rollerblading.

„Trinkst du lieber Tee oder Kaffee?“ – „Weder noch. Ich ziehe Milch vor.“

"Do you prefer tea or coffee?" "Neither. I prefer milk".

Ich zieh mir meine Schuhe an.

I'm putting on my shoes.

Ich ziehe bei ihm ein.

I'm moving in with him.

Ich ziehe es vor, die Wahrheit zu wissen.

I prefer to know the truth.

I prefer knowing the truth.

Ich ziehe es vor, mit einem Muttersprachler Französisch zu lernen.

I prefer to study French with a native speaker.

Ich ziehe mich immer an, bevor ich frühstücke.

I always get dressed before I have breakfast.

Dein Wagen ist ja ganz dreckig! Komm, zieh dir deine Jacke an! Wir fahren zur Waschstraße.

Your car is filthy. Come on, put your jacket on. We're going to the car wash.

Ich ziehe nicht gerne Aufmerksamkeit auf mich.

I don't like to draw attention to myself.

Dann zieh dir einen Pullover an.

Put on a sweater then.

Ich ziehe Qualität der Quantität vor.

I prefer quality to quantity.

Synonyme

Englische Beispielsätze

  • You can't accuse Tom of being narrow-minded.

  • The same people who falsely accuse immigrants of spreading disease are arguing for their own inalienable right to spread disease.

  • Hypocrites are people who accuse others of doing something that they are guilty of doing themselves.

  • Please don't accuse me of something I didn't do.

  • You can't accuse him of theft without having proof.

  • Do people ever accuse you of being conceited?

  • Don't accuse him of that.

  • You'd better be very sure before you accuse Tom of anything.

  • How can you accuse me of such a thing? I would never lay a hand on my child.

  • Why do you accuse my son?

Zei­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zeihen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zeihen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 570, 1022, 356270, 360794, 368007, 378026, 378027, 483306, 635659, 656998, 724197, 740149, 772177, 931423, 974705, 1117188, 1194896, 1224985, 1270953, 1285871, 1553760, 1562217, 1606240, 1643027, 1694852, 1713505, 1714370, 1771624, 1772670, 1798908, 1863713, 1935268, 1959636, 1985959, 2121390, 2260265, 2333888, 2459613, 2780958, 2858687, 2971966, 3156394, 3158098, 3261181, 3261188, 3366980, 3437813, 3463188, 3480883, 3498750, 3554732, 3702311, 3714274, 3781239, 3938505, 4031071, 4596722, 4915393, 4948433, 5207936, 5603980, 6017064, 6021138, 6155982, 6155984, 6303200, 6471393, 6548782, 6624244, 6637553, 6879109, 6981426, 7329654, 7364460, 7554644, 7577675, 7771280, 7794147, 7900036, 8131900, 8282246, 8598148, 8913482, 8913519, 8917062, 8952298, 8968778, 8968808, 8984123, 9145590, 9802642, 9934723, 10080754, 10116809, 10294629, 10344580, 10349412, 10459179, 10898781, 10956492, 10181316, 10165718, 5687010, 5094280, 5069928, 3172290, 2833851, 2639693, 741556 & 16453. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR