Was heißt »zei­hen« auf Russisch?

Das Verb »zei­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • уличать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich ziehe Flugreisen vor.

Я предпочитаю путешествовать самолётом.

Zwei Lebensfragen hat die Frau: Was ziehe ich an, und was koche ich ihm?

У женщины два жизненных вопроса: что мне надеть и что ему приготовить?

Ich ziehe ein Hotel am Flughafen vor.

Я предпочитаю отель недалеко от аэропорта.

Я предпочитаю отель рядом с аэропортом.

Ich ziehe Komödien vor.

Я предпочитаю комедии.

Ich ziehe meinen Hut vor dir.

Снимаю перед тобой шляпу.

Im Winter ziehe ich mir dicke Strümpfe an.

Зимой я ношу теплые чулки.

Es ist kalt draußen, ziehe deinen Mantel an!

На улице холодно. Надень своё пальто.

Ich ziehe meine Hose an.

Я надеваю штаны.

Ich ziehe Arbeiten dem Nichtstun vor.

Предпочитаю работать, а не бездельничать.

Ich ziehe mich an.

Я одеваюсь.

Ich ziehe silberne Ringe goldenen vor.

Я предпочитаю золотым кольцам серебряные.

Ich ziehe jenes Kleid diesem vor.

Это платье мне нравится больше, чем то.

Ich ziehe mich um.

Я переодеваюсь.

Ich ziehe Äpfeln Apfelsinen vor.

Апельсины мне нравятся больше, чем яблоки.

Яблокам я предпочитаю апельсины.

Ich ziehe Pfirsiche Aprikosen vor.

Я предпочитаю персики абрикосам.

Персики мне нравятся больше, чем абрикосы.

Ich ziehe es vor, kurze Sätze zu schreiben.

Я предпочитаю писать короткие предложения.

„Ich ziehe nächste Woche nach Boston.“ – „Ich vermisse dich jetzt schon!“

"На следующей неделе я переезжаю в Бостон". - "Я уже начинаю по тебе скучать!"

Ich ziehe mich schnell an und komme sofort.

Я быстро одеваюсь и сразу же иду.

Ich denke, ich ziehe diesen roten Pullover an.

Думаю, я надену этот красный свитер.

Я, пожалуй, надену этот красный свитер.

Ich ziehe aus all dem nur Nutzen.

Я извлекаю из всего этого только пользу.

Ich ziehe die Schuhe an.

Я надеваю ботинки.

Dieser Hut gefällt mir nicht. Ich ziehe den grauen vor.

Мне не нравится эта шляпа, я предпочитаю серую.

Ich ziehe es vor, allein zu essen.

Я предпочитаю есть в одиночестве.

Ich ziehe die Alleinarbeit vor.

Я предпочитаю работать в одиночку.

Ich ziehe Rotwein Weißwein vor.

Я предпочитаю красное вино белому.

Ich ziehe meine Jacke aus, weil es warm ist.

Я снимаю свою куртку, потому что тепло.

Ich zieh mir schnell eine andere Hose an.

Я быстро надеваю другие брюки.

Ich zieh mir schnell ein anderes Hemd an.

Я быстро надеваю другую рубашку.

Ich zieh mir schnell eine andere Bluse an.

Я быстро надеваю другую блузку.

Ich ziehe moderne Möblierung vor.

Я предпочитаю современную мебель.

Ich ziehe helles Bier dem dunklen vor.

Я предпочитаю светлое пиво тёмному.

Ich ziehe Marmelade vor.

Я предпочитаю джем.

Я предпочитаю варенье.

Ich ziehe die Jacke an.

Я надеваю куртку.

Ich ziehe mir einen warmen Pullover an.

Я надеваю теплый свитер.

Ich ziehe französische Filme amerikanischen vor.

Я больше люблю французские фильмы, чем американские.

Ich ziehe es vor, das nicht zu tun.

Я предпочитаю этого не делать.

Ich ziehe mich ein bis zwei Tage zurück.

Я уеду на один-два дня.

Ich ziehe einen Pullover an.

Я надеваю свитер.

Ich habe schon allen erzählt, dass ich nach Australien ziehe.

Я уже всем рассказал, что переезжаю в Австралию.

Ich stehe auf, dann ziehe ich mich an.

Я встаю, потом одеваюсь.

Ich ziehe es vor, im Supermarkt einzukaufen.

Я предпочитаю делать покупки в супермаркете.

Tom sagte mir, er ziehe nach Australien.

Том сказал мне, что переезжает в Австралию.

Ich ziehe es vor, die Wahrheit zu wissen.

Я предпочитаю знать правду.

Ich ziehe es vor, die Wahrheit nicht zu wissen.

Я предпочитаю не знать правды.

Ich ziehe nicht gerne Aufmerksamkeit auf mich.

Я не люблю привлекать к себе внимание.

Synonyme

be­zich­ti­gen:
обвинить

Zeihen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zeihen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: zeihen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 483306, 635659, 656998, 928538, 1117188, 1194896, 1270953, 1315048, 1481646, 1606240, 1694852, 1707305, 1714370, 1772670, 1772675, 1798908, 1863713, 2225921, 2459613, 2460797, 2482671, 2780958, 3261181, 3463188, 3498750, 3554732, 4149888, 4149892, 4149893, 4511595, 4801794, 4961972, 5343234, 5431522, 6021138, 6144343, 6854865, 6879109, 7900036, 8782924, 8952298, 8968808, 10116809, 10116811 & 10459179. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR