Was heißt »be­reit­stel­len« auf Esperanto?

Das Verb be­reit­stel­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • disponigi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Eine Karte wird auf Verlangen bereitgestellt.

Mapo haveblas laŭ peto.

Synonyme

aus­ge­ben:
elspezi
lie­fern:
liveri
ver­tei­len:
distribui
vor­be­rei­ten:
prepari
pretigi

Esperanto Beispielsätze

  • Ĉu vi povas disponigi al mi alfabetan liston de la plantonomoj uzataj en tiu libro?

  • Bonvolu disponigi la kontaktajn donitaĵojn.

  • La eldonisto konsentis senpage disponigi la vortaron en la reto, sed volis malebligi, ke robotoj kopias la kompletan enhavon.

  • Ni ne povas disponigi nin dum la tuta tago!

  • Mi ne povas disponigi min dum la tuta tago!

  • Por ricevi la deziratan marlimon, Slovenio klopodas aranĝi konsenton kun Kroatio kaj estas preta realigi teritorian interkompenson kaj disponigi aliajn kompensaĵojn.

Be­reit­stel­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bereitstellen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bereitstellen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3663196, 3507234, 3111702, 2737677, 1937245, 1937244 & 1666207. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR