Was heißt »be­glei­ten« auf Spanisch?

Das Verb be­glei­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • acompañar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Darf ich Sie begleiten?

¿Puedo acompañarle?

Sie begleitete mich ins Krankenhaus.

Ella me acompañó al hospital.

Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet.

El socialista iba acompañado de una intérprete.

Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet.

El niño iba acompañado por sus padres.

Sie wurde von ihrer Mutter begleitet.

Ella fue acompañada por su madre.

Ich werde Sie zum Bahnhof begleiten.

Le acompañaré a la estación.

Ich werde Sie begleiten.

Lo acompañaré.

Darf ich Sie nach Hause begleiten?

¿La acompaño a su casa?

Krieg wird von Elend und Trauer begleitet.

A la guerra la acompañará la miseria y la pena.

Ich werde dich begleiten.

Te acompañaré.

Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.

El anciano era acompañado por su nieto.

Ich begleitete ihn auf der Reise.

Yo lo acompañé en el viaje.

Lass mich dich nach Hause begleiten.

Deja que te lleve a casa.

Permíteme acompañarte a tu casa.

Hast du Peter nach München begleitet?

¿Acompañaste a Peter hasta Múnich?

Johannes begleitete Maria auf das Konzert.

John acompañó a Mary al concierto.

Ich möchte dich begleiten.

Te quiero acompañar.

Er nahm freundlicherweise die Mühe auf sich, mich nach Hause zu begleiten.

Él amablemente se dio la molestia de acompañarme a mi casa.

Tut mir leid! Ich kann dich nicht begleiten.

Lo siento, no puedo acompañarte.

Gut, dann werde ich dich begleiten.

Bueno, entonces te acompaño.

Ich begleitete sie nach Hause.

Yo la acompañé a la casa.

Ich begleite dich gerne.

Te acompañaré con placer.

Ich begleite dich bis zum Bahnhof.

Te acompañaré hasta la estación.

Ich werde Sie zum Flughafen begleiten.

Le acompañaré hasta el aeropuerto.

Tom weiß nicht, ob Mary ihn morgen begleiten wird oder nicht.

Tom no sabe si Mary lo acompañará mañana o no.

Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte.

Aún nos acompañan los fantasmas de los siglos pasados.

Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde.

Tomás me ha preguntado si lo acompaño a la piscina.

Sie begleitete ihn am Klavier.

Ella lo acompañó en el piano.

Wenn du Zeit hast, begleite mich.

Si tienes tiempo, acompáñame.

Ich bat Tom, mich auf dem Heimweg zu begleiten.

Le pedí a Tom que me acompañara de camino a la casa.

Sie wird mich am Klavier begleiten.

Ella me acompañará en el piano.

Ihre Worte begleitete ein kalter, spöttischer Blick.

Una mirada fría y sardónica acompañó a sus palabras.

Sie begleitete den von dannen ziehenden Geliebten mit einem sehnsüchtigen Blick.

Ella acompañó con una mirada anhelante al amante que se marchaba.

Ich begleite dich zum Bahnhof.

Te acompaño hasta la estación.

Er begleitet mich auf allen meinen Reisen.

Él me acompaña en todos mis viajes.

Wer begleitet mich?

¿Quién me acompañará?

Ihren Gesang begleitete er mit seiner Laute.

Él acompañaba su canto con su laúd.

Ich begleite dich.

Te seguiré.

Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich dich begleitet.

Si hubiera tenido tiempo, te habría acompañado.

Tom bat Maria, ihn nach Boston zu begleiten.

Tom le pidió a María que lo acompañara a Boston.

Meine Kamera begleitet mich überallhin.

Mi cámara me acompaña a todas partes.

In Tatoeba fühlt sich ein Satz nur dann wohl, wenn er von seinen Schwestern und Kusinen, den Übersetzungen, begleitet wird.

En Tatoeba, una frase solo se siente bien cuando está acompañada por sus hermanas y primas, las traducciones.

Möchtest du, dass ich dich begleite?

¿Quieres que te acompañe?

Synonyme

mit­ge­hen:
acompañar a
ir con

Be­glei­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: begleiten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: begleiten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 359612, 370464, 396501, 400005, 401983, 406345, 444684, 448950, 518620, 593970, 617788, 632439, 641298, 647782, 741375, 747153, 831965, 936804, 1005044, 1103349, 1128454, 1128460, 1181590, 1231931, 1237507, 1371714, 1391213, 1587890, 1630691, 2055072, 2342954, 2358247, 2402131, 2489615, 2513878, 2772177, 2977323, 3095743, 6819800, 7908212, 8806612 & 10555323. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR