") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/bedanken/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »bedanken« auf Englisch?
Das Verb bedanken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Jenny bedankte sich bei mir für das Geschenk.
Jenny thanked me for the gift.
Tom hat sich bei mir für das Geschenk bedankt.
Tom thanked me for the gift.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal.
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Er hat sich nie bei mir bedankt, obwohl ich so viel für ihn getan habe.
He never says thanks in spite of all that I've done for him.
Daniel bedankte sich bei den Polizisten.
Daniel thanked the policemen.
Tom wollte sich persönlich bei Mary bedanken.
Tom wanted to thank Mary in person.
Sie bedankte sich für das Geschenk.
She thanked for the present.
Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
In fact, I should thank you for this.
Bob bedankte sich im Namen seiner Mitschüler.
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.
Ich möchte mich gerne bei allen Helfern bedanken.
I'd like to thank everyone who helped.
Ich wollte mich bei Ihnen für all die geleistete Hilfe bedanken.
I wanted to say thank you for all your help.
Ich bedankte mich bei ihr für ihre Hilfe.
I thanked her for her help.
Ich bedanke mich.
I thank you.
Tom wollte sich bei dir bedanken.
Tom wanted to thank you.
Tom bedankte sich bei Maria nicht für das Geschenk.
Tom didn't thank Mary for the gift.
Sie könnten sich wenigstens bedanken!
You could at least say "thank you".
Du willst dich doch wohl bei Tom für das Geschenk bedanken, oder?
You're going to thank Tom for the present, aren't you?
Du hast dich bei Tom für das Geschenk bedankt, oder?
You thanked Tom for the present, didn't you?
Ich bedankte mich.
I said thanks.
Wir wollen uns ganz besonders bei Tom bedanken.
We want to give special thanks to Tom.
Ich möchte mich bei Ihnen für Ihre Hilfe bedanken.
I want to thank you for helping me.
Sie sollten sich bei ihm bedanken.
You should thank him.
They should thank him.
Ich möchte mich nochmals bei Ihnen bedanken.
I want to thank you again.
Tom vergisst nie, sich zu bedanken.
Tom never forgets to say thank you.
Tom bedankte sich bei Maria für das Geschenk.
Tom thanked Mary for the present.
Ich möchte mich bei Ihnen für das, was Sie für Tom getan haben, bedanken.
I want to thank you for what you did for Tom.
Ich möchte mich bei allen unseren Gästen für ihr Kommen bedanken.
I'd like to thank all our guests for coming.
Ich wollte mich nur bedanken.
I just wanted to say thanks.
I just wanted to say thank you.
Ich möchte mich bei Tom bedanken.
I'd like to thank Tom.
Hat dir deine Mutter nicht beigebracht, dich zu bedanken?
Didn't your mother teach you to say thank you?
Ich rufe an, um mich zu bedanken.
I'm calling to thank you.
I'm ringing to thank you.
I'm phoning to thank you.
Hast du daran gedacht, dich bei Tom zu bedanken?
Did you remember to thank Tom?
„Ich bedanke mich recht herzlich.“ – „Schon wieder?“
"I'm really thankful to you." "Once again?"
Ich bedanke mich für das mir ausgesprochene Vertrauen.
I thank you for the trust that you have expressed in me.
I thank you for the trust expressed in me.
Tom bedankte sich bei Maria für ihre Hilfe.
Tom thanked Mary for her help.
Tom denkt immer daran, sich zu bedanken.
Tom always remembers to say thank you.
Ich möchte mich bei Ihnen allen für die ordentliche Arbeit bedanken.
I want to thank you all for a job well done.
Tom bedankte sich bei Maria dafür, dass sie auf seinen Hund aufgepasst hatte.
Tom thanked Mary for taking care of his dog.
Haben Sie daran gedacht, sich bei ihr zu bedanken?
Did you remember to thank her?
Ich bedanke mich bei allen, die meine Sätze übersetzen.
Thanks to everyone who translates my sentences.
Er hat sich bei Tom für das Geschenk bedankt.
He thanked Tom for the present.
Sie haben sich bei Tom für das Geschenk bedankt.
They thanked Tom for the present.
Tom bedankte sich bei Marie für ihr Geschenk.
Tom thanked Marie for her gift.
Ich bedanke mich für die Warnung.
I thank you for the warning.
Hast du dich bei ihm bedankt? Hast du danke gesagt?
Did you thank him? Did you say thank you?
Ich bedanke mich für Ihre Hilfe.
I thank you for your assistance.
Haben Sie sich bedankt?
Did you say thank you?
Hat Tom sich bedankt?
Did Tom say thanks?
Zeige einem schlauen Menschen einen Fehler und er wird sich bedanken. Zeige einem dummen Menschen einen Fehler und er wird dich beleidigen.
Show a clever person a mistake and they will thank you. Show a stupid person a mistake and they will insult you.
Das ist seine Art, sich zu bedanken.
It's his way of saying thank you.
Ich möchte mich bedanken.
I want to say thank you.
Sie brauchen sich bei uns nicht zu bedanken.
They don't have to thank us.
Ihr braucht euch bei uns nicht zu bedanken.
You don't have to thank us.
Tom wollte sich nur bedanken.
Tom just wanted to say thanks.
Ein Kavalier nimmt einer Dame niemals etwas weg; auch vergisst er nicht, sich zu bedanken, und zieht auch niemanden an den Haaren.
Gentlemen never snatch things from ladies . . . or forget to say thank you . . . or pull anybody's hair.
Vergesst nicht, euch zu bedanken!
Don't forget to say "Thank you."
Tom bedankte sich bei Maria für ihr Geschenk.
Tom thanked Mary for her gift.
Ich habe mich dermaßen gefreut, dass ich ganz vergessen habe, mich zu bedanken.
I was so happy that I forgot to offer my thanks.
Warum bedankt ihr euch bei mir?
Why are you thanking me?
Ein feiner Herr schnappt einer Dame niemals etwas weg und vergisst nie, sich zu bedanken, und zieht nie jemandem die Haare lang!
Gentlemen NEVER snatch things from ladies . . . or forget to say thank you . . . or pull anybody's hair.
Sie bedankte sich bei uns für unsere Hilfe.
She thanked us for our help.
Er bedankte sich bei ihr sehr höflich und ging schnell fort.
He thanked her very politely and quickly left.
Sie haben sich schon bei mir bedankt.
You've already thanked me.
Ich muss mich bei ihm bedanken.
I have to thank him.
Tom hat angerufen, um sich zu bedanken.
Tom called to say thanks.
Tom rang to say thanks.
Habe ich mich eigentlich schon bei dir bedankt?
Have I thanked you yet?
Maria bedankte sich bei dem freundlichen alten Mann.
Mary thanked the kind old man.
Maria erhob sich von ihrem Platz, nahm den Preis entgegen und bedankte sich mit einer kurzen, aber herzerwärmenden Ansprache.
Mary rose from her seat, accepted her award and made a short but heart-warming speech of thanks.
Tom vergaß, sich zu bedanken.
Tom forgot to say thank you.
Da können wir uns bei Tom bedanken.
We can thank Tom for that.
Tom wird sich persönlich bei dir bedanken wollen.
Tom will want to thank you in person.
An deiner Stelle würde ich mich zuallererst einmal bei Tom bedanken.
If I were you, the first thing I would say to Tom is thank you.
Ich will mich schon die ganze Zeit bei dir bedanken.
I've been wanting to thank you.
Du solltest dich bei Tom bedanken, wenn du ihn das nächstemal siehst.
You should thank Tom the next time you see him.
Es steht jemand vor der Haustür, der sich bei dir bedanken möchte.
There's someone at the front door who wants to thank you.
Wie bedankt man sich auf Japanisch?
How do you say "thank you" in Japanese?
Hast du daran gedacht, dich bei ihm zu bedanken?
Did you remember to thank him?
Er bedankte sich bei mir.
He thanked me.
Die alte Dame bedankte sich bei mir dafür, dass ich ihr über die Straße geholfen hatte.
The old lady thanked me for helping her across the road.
Tom bedankte sich bei der netten alten Dame.
Tom thanked the kind old lady.
Ich wollte mich bei dir bedanken, dass du mir ausgeholfen hast.
I wanted to thank you for helping me out.
Ich wollte mich bei Ihnen für vorhin bedanken.
I wanted to thank you for earlier.
Ich werde mich bei ihr bedanken.
I'll thank her.
Ich werde mich bei ihm bedanken.
I'll thank him.
Du kannst dich zumindest bedanken.
The least you can do is to say thank you.
The least you can do is say thank you.
Ich möchte mich bei allen bedanken, die meine Sätze übersetzen!
I'd like to thank everyone who translates my sentences.
Ich muss mich wohl bedanken.
I guess I should say thanks.
I guess that I should say thanks.
Englische Beispielsätze
The lunch was very tasty, thank you very much!
See you next time, Anna, and thank you so much for the good coffee!
I already have a plate, thank you.
Everything's fine, thank you.
Dear friends, thank you for the heartfelt letters!
I say thank you at least ten times a day.
No, thank you very much.
I should thank her.
I gave her a bunch of flowers to thank her for her hospitality.
"Tom, Mary, thank you, both of you!" "Tom deserves all the credit. I didn't do a thing."
I cannot thank you enough.
You've only got yourself to thank for that.
I have her to thank for that.
Is that how you thank people?
You should at least say thank you.
Welcome and thank you for accepting our invitation.
I want to thank you for what you wrote.
I would like to thank Ana-Maria Mihalca, who put incredible effort into this book.
I would like to thank Margit Maly, who expertly and sensitively supervised the editing.
Tom, thank goodness you're there! You must come quickly!
Bedanken übersetzt in weiteren Sprachen: