Was heißt »auf­re­gen« auf Französisch?

Das Verb »auf­re­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • exciter
  • échauffer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.

Nous étions si excités que nous ne pouvions rester assis tranquillement.

Ich habe keine Ahnung, wieso sie sich so aufgeregt hat.

Je n'ai aucune idée de la raison pour laquelle elle s'est tant énervée.

Wenn ich vor einer großen Menschenmenge reden muss, werde ich aufgeregt.

Je suis excité si je dois parler devant une grande foule.

Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt.

Elle était excitée par sa présence.

Als ich Betty zum ersten Mal traf, war ich aufgeregt.

La première fois que j'ai rencontré Betty, j'étais nerveux.

Sie scheint aufgeregt zu sein.

Elle semble énervée.

Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt.

Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher.

Du hast dich wieder aufgeregt.

Tu t'es encore énervé.

Wenn er es erfährt, wird er sich sehr aufregen.

S'il s'en rend compte, il va beaucoup s'énerver.

Ich wette, er wird sich aufregen.

Je parie qu'il va s'énerver.

Seit vorhin schon bist du ganz außer Fassung und aufgeregt. Kannst du nicht ein wenig abwarten und dich beruhigen?

Depuis déjà tout à l'heure tu as complètement perdu ton sang-froid et tu es énervé. Ne peux-tu pas attendre un peu et te calmer ?

Bist du aufgeregt?

Es-tu énervé ?

Seid ihr aufgeregt?

Êtes-vous énervées ?

Sind Sie aufgeregt?

Êtes-vous énervés ?

Sie sah aufgeregt aus.

Elle avait l'air excitée.

Der Patient ist aufgeregt.

Le patient est agité.

Sei nicht aufgeregt, wenn sie gegangen sind.

Ne sois pas contrarié quand ils seront partis.

Ich bin nervös und aufgeregt.

Je suis nerveux et excité.

Je suis nerveuse et excitée.

Die Mädchen sind aufgeregt.

Les filles sont excitées.

Sie müssen sich über so eine Kleinigkeit nicht so aufregen.

Vous ne devez pas vous emporter pour une telle broutille.

Ich wusste, dass du dich aufregen würdest!

Je savais que tu serais furieux.

Je savais que tu serais furieuse.

Ich bin ja so aufgeregt!

Je suis tellement excitée.

Warum sind denn alle so aufgeregt?

Pourquoi tout le monde est si excité ?

Er schämt sich dafür, dass er sich unnötig aufgeregt hat.

Il a honte de s'être fâché inutilement.

Ich bin ein bisschen aufgeregt.

Je suis un peu excité.

Sie wird sich aufregen.

Elle sera en colère.

Warst du aufgeregt?

Étais-tu excité ?

Étais-tu excitée ?

Synonyme

är­gern:
embêter
énerver
ennuyer
em­pö­ren:
indigner
ner­ven:
embêter
énerver
gonfler
soûler

Sinnverwandte Wörter

Antonyme

Übergeordnete Begriffe

emp­fin­den:
expérimenter
sentir

Aufregen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufregen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: aufregen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 360602, 368591, 399545, 406341, 423505, 526795, 587765, 722900, 927971, 937752, 948184, 1341199, 1341200, 1341201, 1343410, 1576441, 1590568, 1690686, 1749137, 1968559, 2115986, 2600631, 3556655, 4897990, 5972120, 8453277 & 8827811. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR