Was heißt »auf­leuch­ten« auf Englisch?

Das Verb auf­leuch­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • light up (L=S)
  • flash
  • brighten up (L=S)

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Wegfahrsperrenkontrolllampe leuchtet.

The immobiliser light is on.

Es leuchtet ein, dass ihn niemand mag. Er ist zu fies.

It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.

Das leuchtet mir eben nicht ein.

That just doesn't make sense to me.

Es leuchtet etwas vor uns.

Something is flashing up ahead.

Betätige mal das Bremspedal, um die Bremslichter aufleuchten zu lassen.

Press the brake pedal to turn on your brake lights.

Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.

The red lamp lights up in case of danger.

Hell leuchtet die Sonne.

The sun is shining brightly.

Es leuchtet mir nicht ein, dass Tom hin dürfen soll, aber Mary nicht.

It doesn't make much sense to me that Tom would be allowed to go, but Mary wouldn't be.

Es leuchtete am Himmel.

It was shining in the sky.

Bitte unterlassen Sie das Rauchen, solange diese Anzeige leuchtet.

Please refrain from smoking while this light is on.

Deine gelbe Bluse leuchtet wie die Sonne.

Your yellow blouse shines like the sun.

Die Lampe leuchtet schon seit mehreren Tagen.

The light has been on for several days.

Toms Gesicht leuchtet jedes Mal auf, wenn er Mary erblickt.

Tom's face lights up whenever he sees Mary.

Ein Licht, das von innen her leuchtet, kann niemand löschen.

No one can extinguish a light that shines from within.

Die Sandsteinfassade der romanischen Basilika leuchtete im Abendlicht in ungeahnter Farbenpracht.

In the evening light, the sandstone façade of the Romanesque basilica lit up with an unexpected splendour of colours.

Gestern Nacht leuchtete der Vollmond.

The full moon shone last night.

The full moon was shining last night.

Der Polizist leuchtete dem Betrunkenen mit der Taschenlampe ins Gesicht.

The officer shone his flashlight in the drunken man's face.

Der Polizist leuchtete mit der Taschenlampe ins Auto.

The officer shone his flashlight into the car.

Der Polizist leuchtete mit der Taschenlampe in das Haus.

The policeman shone his flashlight into the house.

Der Polizist leuchtete Tom mit der Taschenlampe ins Gesicht.

The police officer shined his flashlight in Tom's face.

„Und dann machen wir einmal ‚Ah!‘“ sagte der Arzt und leuchtete Tom in den Mund. „Oh, das sieht ja gar nicht gut aus!“

"And now say 'ah'," said the doctor, shining a lamp into Tom's mouth. "Oh, that doesn't look good!"

Es leuchtet im Dunkeln.

It glows in the dark.

Der Mond leuchtet heute Nacht hell.

The moon is shining brightly tonight.

Es leuchtete uns sehr bald ein, dass wir keine Bewegungsfreiheit haben würden.

It dawned on us very quickly there would be no freedom of movement for any of us.

Leuchte, leuchte, kleiner Stern! / Was bist du nur, der uns so fern? / Stehst so hoch über der Welt, / ein Edelstein am Himmelszelt!

Twinkle, twinkle, little star! How I wonder what you are, Up above the world so high, Like a diamond in the sky.

Die Supernova leuchtete so hell, dass sie auf der Erde einen Schatten warf.

The supernova shone so brightly that it cast a shadow on Earth.

Das leuchtet ein.

That makes a lot of sense.

This makes a ton of sense.

This makes a lot of sense.

Mag sein, dass du nicht selbst leuchtest, aber du bist ein Lichtleiter. Manche Menschen ohne Einfallsreichtum sind bemerkenswert fähig, ihn zu stimulieren.

It may be that you are not yourself luminous, but you are a conductor of light. Some people without possessing genius have a remarkable power of stimulating it.

Synonyme

er­strah­len:
glitter
shine
sparkle

Antonyme

er­lö­schen:
become extinct

Englische Beispielsätze

  • It was just a flash in the pan.

  • He left, quick as a flash, without saying where he was going.

  • The camera's flash takes two batteries.

  • The ambulance is travelling with its siren wailing and blue light flashing.

  • At sunset, the crickets begin to chirp, and the fireflies light up the night.

  • She was out of the room in a flash.

  • She had left the room in a flash.

  • He finished it quick as a flash.

  • He was painting the walls to brighten up the room.

  • Why does lightning flash and thunder rumble?

  • The flash of lightning was almost instantly followed by a burst of thunder, for the storm-cloud was very near the castle.

  • Suddenly I sensed, how in a flash I started to get it.

  • A man died after taking a selfie with a hibernating bear. It seems that the bear was awakened by the camera's flash.

  • If the universe is full of stars, why doesn't their light continually light up the entire sky?

  • The flash wasn't working, so he couldn't take a picture in the dark.

  • She did her homework in a flash.

  • Did you flash your lights?

  • At this moment, all his past life seemed to flash across his mind.

  • The alarm went off and a red light started flashing.

  • The flowers will brighten up the table.

Übergeordnete Begriffe

emit­tie­ren:
emit
issue
leuch­ten:
shine

Auf­leuch­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufleuchten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: aufleuchten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 454548, 594887, 638776, 728251, 966138, 1405547, 1790434, 1837150, 2160904, 2475015, 2613672, 2711097, 3349648, 5212221, 5361212, 5898134, 6218444, 6218446, 6540681, 6794491, 7031889, 8126237, 10177867, 10341822, 10478743, 11236672, 12003679, 12384563, 12364428, 11464979, 10849060, 10694412, 10455440, 10203277, 10203276, 9440537, 8838616, 8029875, 7752718, 7155709, 7027990, 5229060, 4146682, 4115419, 4014755, 3283948, 3170684 & 2259319. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR